Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Халлю» та багато інших корейських слів були включені до Оксфордського словника.

«Мукбанг», «халлю», «еґьо»... – це слова корейського походження, включені до останнього оновлення Оксфордського словника англійської мови.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/10/2021

Видання «Ґардіан» зазначило, що корейська культурна хвиля прокотилася редакцією видавництва Оксфордського університету (Велика Британія), оскільки нещодавно понад 20 слів корейського походження було включено до нового оновлення Оксфордського словника. Це видання містить лексику, пов’язану зі світовою популярністю корейської музики та кухні, а також одне чи два менш поширених слова корейського походження.

Після додавання слова «K-pop» до свого словника у 2016 році, Оксфордський університет продовжив додавати префікс «K-» для поєднання з іншими словами, створюючи іменники, пов'язані з Кореєю, такі як K-drama (корейські телевізійні драми), K-beauty (корейська косметика). Термін «hallyu», що стосується Корейської хвилі, яка поширилася по всій Азії, а тепер і по більшій частині світу , був доданий до Оксфордського словника. Крім того, «hallyu» використовується як уточнювач, наприклад, hallyu craze (манія hallyu), hallyu fans (фанати hallyu), hallyu stars (зірки hallyu).

Корейська хвиля поширюється по всьому світу.

Getty Images/Скріншот

Їжа також займає чільне місце в новому оновленні Оксфордського словника, зокрема «банчан» (гарніри з рисом), «пулькогі» (зазвичай це маринована та смажена яловичина), «дончхімі» (різновид кімчі, приготованого з редиски) та «чімек» (смажена курка, подається з пивом).

У цьому новому оновленні також представлені «ханбок» – традиційний корейський одяг як для чоловіків, так і для жінок; «еґьо» – милий спосіб вираження емоцій; та «мукбан», що означає їсти під час зйомок.

BTS наразі є найпопулярнішим бойз-бендом у світі.

Getty Images

Найбільше примітно, що термін «скіншип» досить популярний серед шанувальників K-pop. Це дуже популярний термін, оскільки його часто використовують для опису інтимних дій між членами однієї групи, таких як обійми, поцілунки, обіймання за плече та навмисний чи ненавмисний фізичний контакт. Слово «файтинг» використовується для вираження підбадьорення та мотивації, подібно до фрази «go for it» в англійській мові.

Творці контенту Mukbang у Південній Кореї такі ж популярні, як і знаменитості.

скріншот

«Гра кальмарів» – південнокорейський фільм, який став світовою сенсацією протягом останніх двох тижнів.

Постер фільму

«Корейська хвиля впливає на всіх нас. Це відчувається не лише у фільмах, музиці чи моді , а й у мові, про що свідчить включення кількох слів і фраз корейського походження до останнього оновлення Оксфордського словника англійської мови. Прийняття та розвиток цих корейських слів у англійському словнику також демонструє, що інновації словникового запасу більше не обмежуються традиційною англійською мовою. Вони показують, як азіати винаходять та обмінюються словами у своїх місцевих контекстах, а потім представляють ці слова решті світу», – поділився представник редакційної колегії Оксфордського словника.

Джерело: https://thanhnien.vn/hallyu-va-nhieu-tu-tieng-han-duoc-dua-vao-tu-dien-oxford-1851387482.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Кім Сон Рід Фанат

Кім Сон Рід Фанат

Ходити в мирі

Ходити в мирі

Дитинство називають щастям.

Дитинство називають щастям.