
Пан Фатхір Бадрі Альхадад, голова Малайзійської асоціації подорожей та туризму, сказав: «Лам Донг має великий потенціал для залучення халяльних туристів (мусульманських туристів). Однак ринок халяльного туризму тут все ще має перешкоди через культурні відмінності».
Потенціал Лам Донга, про який згадував пан Фатхір Бадрі Альхадад, полягає в прекрасному природному ландшафті, численних історичних, культурних та релігійних реліквіях, унікальних фестивалях Чам, К'хо, Ма, Чуру, М'нонг... що дуже підходить для організації екскурсійних турів для халяльних туристів. Лам Донг також є домівкою для трьох національних скарбів, зокрема: кам'яного інструменту Дак Сон, золотого лінгама По Дам та статуї Бак Бінь Авалокітешвари.
Крім того, ЮНЕСКО відзначає 7 об'єктів світової спадщини: культурний простір Гонг Центрального нагір'я, дерев'яні блоки династії Нгуєн, всесвітній біосферний заповідник Ланг Біанг, глобальний геопарк ЮНЕСКО Дак Нонг , традиційне музичне мистецтво Південного Півдня, мистецтво чамської кераміки та Далат - творче місто ЮНЕСКО в галузі музики.
Лам Донг також є місцем для організації культурних, спортивних та туристичних заходів національного та міжнародного масштабу, таких як: Фестиваль квітів Далата, Фестиваль музики Гонг Центрального нагір'я, Тиждень культури чаю та шовку... Ще однією сильною стороною Лам Донга, яку слід згадати, є 4-5-зіркові готелі та курорти в районах Далат та Фантхьєт, які задовольняють потреби халяльних туристів у висококласному розміщенні. Тим часом, старий район Дак Нонг також сповнений обіцянок з багатьма новими місцями, які чекають на відкриття халяльних туристів.
За словами пана Тран Ван Тан Куонга, експерта з халяльного туризму, потенціал для халяльних туристів дуже великий. Індія, Індонезія, Малайзія та країни Близького Сходу – це країни з великим мусульманським населенням. Велика кількість відвідувачів та висока вартість послуг є перевагами халяльних туристів. «Халяльні туристи часто подорожують групами.
«З огляду на велику кількість та дуже щедрий рівень витрат на послуги, цей тип клієнтів вважається золотою жилою для в'єтнамського туризму», – сказав пан Тран Ван Тан Куонг. Визнаючи великий потенціал ринку халяльного туризму, пан Тран Ван Тан Куонг все ж таки хвилюється: «Наразі критерії для розміщення та турів відповідають лише рівню дружелюбності до мусульманської громади».
Голова Малайзійської асоціації туризму та подорожей Фатхір Бадрі Альхадад зазначив, що місцевий туристичний ринок повинен розуміти нюанси ісламської культури, тим самим розробляючи туристичні продукти та послуги, які відповідають потребам халяльних туристів. «Обслуговування халяльних туристів вимагає певних стандартів, від розміщення до харчування, від розкладу вражень до правил участі в розважальних заходах у туристичних місцях», – сказав пан Фатхір Бадрі Альхадад.
Зі свого досвіду роботи пан Тран Ван Тан Куонг додав: «Щодня мусульмани моляться 5 разів. Під час молитви мусульманам потрібен особистий простір».
Готелі, ресторани, супермаркети та розважальні зони з окремими молитовними кімнатами для халяльних туристів є перевагою. Крім того, курорти з басейнами, проектування окремих басейнів для чоловіків та жінок також є конкурентною перевагою для халяльних туристів. Туроператорам слід планувати гнучкий графік турів.
Джерело: https://baolamdong.vn/hieu-du-khach-halal-de-thiet-ke-san-pham-du-lich-phu-hop-403216.html






Коментар (0)