
34/34 провінції та міста впроваджували та впроваджують організацію державних служб.
Міністерство внутрішніх справ щойно опублікувало документ № 10412/BC-BNV, в якому повідомляється про впровадження дворівневої системи місцевого самоврядування (з 1 липня по 7 листопада 2025 року), включаючи важливі положення, пов'язані з організацією державних служб.
У звіті зазначалося, що після того, як дворівнева модель місцевого самоврядування почала стабільно та впорядковано функціонувати, уряд та прем'єр-міністр рішуче доручили міністерствам, галузям та місцевим органам влади реорганізувати та вдосконалити організацію в політичній системі, особливо державних установ та підприємств, щоб забезпечити оптимізований апарат та ефективне функціонування.
Виконуючи висновки Політбюро , Секретаріату та вказівки Центрального керівного комітету, уряду та Міністерства внутрішніх справ, 34/34 провінції та міста впроваджують плани реорганізації підрозділів державної служби, державних підприємств та внутрішніх організаційних координаційних центрів, що перебувають під їхнім управлінням, за секторами та сферами.
3321 комуна, район та спеціальна зона створили підрозділи державних служб для надання багатосекторальних та багатопрофільних послуг на рівні комун, забезпечуючи дотримання орієнтації центрального уряду та практичної ситуації в кожному населеному пункті.
Згідно зі звітом Міністерства сільського господарства та розвитку сільських районів, низка населених пунктів завершила створення підрозділів державного обслуговування для надання основних, необхідних державних послуг у багатьох секторах та сферах на рівні комун (включаючи культуру, спорт, туризм, інформацію, комунікації, навколишнє середовище, сільськогосподарське розширення, міські райони...) відповідно до вказівок центрального уряду, таких як: Фу Тхо, Куангнінь, Бакнінь, Тхань Хоа, Хюе, Дананг, Куангнгай, Камау...
Щодо впровадження організації та консолідації підрозділів сільськогосподарського поширення на місцевому рівні: згідно зі звітом Міністерства сільського господарства та розвитку сільських районів, станом на 4 листопада 12/34 провінції та міста створили та консолідували організації сільськогосподарського поширення на рівні комун (Анзянг, Хатінь, Куангнінь, Бакнінь, Віньфук, Лангшон, Куангнгай, Хюе, Донгнай, Хайфон, Каобанг); 22/34 провінції та міста терміново впроваджують вказівки центрального уряду, уряду та керівні документи.
Терміново організувати кадровий добір для регіональних сільськогосподарських консультаційних пунктів та відділів реєстрації земель для управління на рівні комун.
У найближчий час, для виконання конкретних завдань, поставлених Прем'єр-міністром та Постановою Уряду, Міністерство внутрішніх справ продовжуватиме наполягати та перевіряти перегляд, розстановку та призначення кадрів, державних службовців та працівників бюджетної сфери для забезпечення належних посад, що відповідають вимогам завдань; терміново розробити та завершити положення про посади (завершити до 15 грудня 2025 року); завершити проект Декрету про класифікацію адміністративних одиниць...
Міністерство внутрішніх справ звернулося до місцевих органів влади з проханням терміново завершити перегляд, консолідацію та посилення апарату сільськогосподарського поширення знань та управління земельної реєстрації відповідно до дворівневої моделі організації місцевого самоврядування, організувати та призначити персонал у регіональних станціях сільськогосподарського поширення знань та управліннях земельної реєстрації для управління на рівні комун; створити підрозділи державних служб для надання комплексних послуг, що відповідають вимогам надання основних базових державних послуг у цьому районі; продовжити вивчення питань створення рад з управління проектами, очищення земельних ділянок та відновлення земельного фонду відповідно до практичної ситуації в місцевості.
Продовжувати вдосконалювати організаційну структуру та формувати достатню кількість кадрів на рівні комуни.
Міністерство внутрішніх справ також звернулося до місцевих органів влади з проханням продовжувати вдосконалювати свій організаційний апарат та забезпечити достатню кількість посадовців на рівні комун для задоволення потреб та виконання покладених завдань.
Посилити навчання, коучинг та підвищення кваліфікації кадрів комунального рівня та державних службовців для покращення управлінського та операційного потенціалу в дворівневій моделі управління, особливо у сферах фінансів, земельних ресурсів, планування та інформаційних технологій.
Продовжувати перегляд та складання статистичних даних щодо облаштування, розміщення, використання, реконструкції та придбання державних активів відповідно до нормативних актів та інструкцій центрального уряду.
Звернути увагу на повне облаштування обладнання та робочих приміщень, особливо умов для ліній електропередачі та сигналів підключення; завершити цифрову інфраструктуру, цифрові платформи та цифрові дані для забезпечення безперебійного зв'язку між центральним та комунальним рівнями влади; сприяти реформі адміністративних процедур, цифровій трансформації, стандартизації робочих процесів, забезпеченню швидких, публічних та прозорих розрахунків, а також створенню зручностей для людей та бізнесу.
Оновлено 11 листопада 2025 року
Джерело: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tinh-gon-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri/khan-truong-sap-xep-bo-tri-nhan-su-khuyen-nong-van-phong-dang-ky-dat-dai-ve-cap-xa-quan-ly-thanh-lap-don-vi-su-nghiep-ca.html






Коментар (0)