Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Терміново організувати створення, оцінку та прийняття інвестиційних рішень щодо Національної цільової програми розвитку культури.

VHO – Міністерство культури, спорту та туризму має керувати та координувати з установами та місцевими органами влади термінову організацію створення, оцінки та прийняття інвестиційного рішення щодо Національної цільової програми розвитку культури на період 2025-2035 років до 15 вересня 2025 року відповідно до положень законодавства та вказівок керівництва Уряду, викладених у Повідомленні Урядового апарату № 425/TB-VPCP від ​​14 серпня 2025 року.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa10/09/2025

Терміново організувати створення, оцінку та прийняття інвестиційних рішень щодо Національної цільової програми розвитку культури - Фото 1

Це один із пунктів Постанови № 273/NQ-CP від ​​9 вересня 2025 року, прийнятої на черговому засіданні Уряду у серпні 2025 року, яку щойно оприлюднив Уряд.

У Резолюції також зазначається, що, крім того, необхідно ефективно впроваджувати рішення щодо збільшення зростання туризму у 2025 році відповідно до вказівок керівництва Уряду, викладених у Документі № 8186/VPCP-KGVX від 3 вересня 2025 року Урядового офісу ; оперативно пропонувати рішення для усунення труднощів та перешкод, звітувати перед компетентними органами з питань, що виходять за межі їхніх повноважень; періодично узагальнювати та щоквартально звітувати перед Прем'єр-міністром про ситуацію та результати впровадження.

Міністерство закордонних справ продовжує доручати представництвам В'єтнаму за кордоном активно та проактивно координувати свої дії з Міністерством культури, спорту та туризму для організації пропагандистських та рекламних заходів для в'єтнамської культури та туризму; рекомендувати Уряду розглянути питання про розширення безвізового режиму для низки потенційних туристичних ринків відповідно до Постанови Уряду № 44/NQ-CP від ​​7 березня 2025 року про політику безвізового режиму для громадян 12 країн.

Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища головує та координує свою діяльність з Міністерством культури, спорту та туризму з метою ефективного впровадження Програми координації розвитку ефективного та сталого сільськогосподарського та сільського туризму на період 2024-2030 років.

Згідно з Резолюцією, найближчим часом прогнозується продовження непередбачуваних коливань світової ситуації; посилюється тенденція до згуртування сил та стратегічної конкуренції між основними країнами; економічне зростання сповільнюється. У внутрішній сфері труднощі та виклики переважають можливості та переваги; стихійні лиха та екстремальні й незвичайні погодні умови створюють багато викликів та чинять великий тиск на напрямок та управління соціально-економічним розвитком.

Уряд та Прем'єр-міністр звертаються до міністрів, керівників установ міністерського рівня, урядових установ, голів народних комітетів областей та міст центрального управління з проханням ретельно осмислювати та синхронно, рішуче та ефективно впроваджувати завдання та рішення соціально-економічного розвитку відповідно до висновків Центрального Комітету, Політбюро, ключових керівників, постанов Національних зборів, Уряду та вказівок Прем'єр-міністра;

Висока рішучість, наполегливість, рішучі дії, проактивне консультування, пропонування та виконання роботи в межах повноважень; ретельно переглядати завдання у вересні та четвертому кварталі 2025 року, щоб зосередитися на керівництві та організації ефективного впровадження;

Максимально використовувати можливості та переваги, швидко усувати труднощі та перешкоди, що виникають, прагнути долати труднощі для досягнення найкращих результатів, прагнути досягати та перевищувати цілі та завдання року, створювати імпульс, силу та позиції для двозначного економічного зростання у 2026 році та в період 2026-2030 років.

Міністерства, відомства та місцеві органи влади, відповідно до покладених на них функцій, завдань та повноважень, зосереджують ресурси, ретельно та ґрунтовно готуються, забезпечують хід та якість проектів законів, резолюцій та змісту, що подаються на 13-ту Центральну конференцію 13-го скликання та 10-ту сесію 15-х Національних зборів (жовтень 2025 року).

Терміново розробити та завершити для Уряду та Прем'єр-міністра оприлюднення декретів, постанов Уряду та рішень Прем'єр-міністра, що детально визначають та спрямовують виконання законів та постанов Національних зборів;

Негайно видавати детальні нормативні акти та інструкції щодо їх впровадження в межах повноважень, забезпечуючи якість та виконання вимог нормативних актів, уникаючи правових прогалин; повністю виконувати рекомендації Ради національностей та комітетів Національних зборів щодо нагляду.

Водночас, негайно впровадити завдання та рішення відповідно до вказівок Прем'єр-міністра, викладених у офіційному розпорядженні № 144/CD-TTg від 23 серпня 2025 року, зосереджуючись на скороченні та спрощенні адміністративних процедур та умов ведення бізнесу, безперебійному та ефективному впровадженні адміністративних процедур під час запровадження дворівневого місцевого самоврядування. Завершити створення та функціонування національних баз даних та спеціалізованих баз даних, що відповідають вимогам «правильних, достатніх, чистих та актуальних» даних, та розгорнути онлайн-державні послуги по всій території.

Міністри та керівники установ міністерського рівня безпосередньо керують і несуть відповідальність перед урядом, прем'єр-міністром та законом за роботу зі створення та вдосконалення інституцій і законів;

Тісно координувати роботу з установами Національної Асамблеї та відповідними відомствами у процесі розробки та завершення проектів законів та резолюцій, які будуть подані до Національної Асамблеї для розгляду та затвердження на 10-й сесії;

Проактивно переглядати та вирішувати труднощі та перешкоди, спричинені правовими нормами, відповідно до Постанови Національних зборів № 206/2025/QH15 про спеціальні механізми вирішення труднощів та перешкод, спричинених правовими нормами, та Повідомлення Центрального керівного комітету про вдосконалення інституцій та законів № 08-TB/BCĐTW від 8 серпня 2025 року; забезпечити суворе виконання Постанови Політбюро № 66-NQ/TW та висновку Генерального секретаря, у 2025 році фактично завершити усунення «вузьких місць», спричинених правовими нормами.

Джерело: https://baovanhoa.vn/van-hoa/khan-truong-to-chuc-lap-tham-dinh-quyet-dinh-dau-tu-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-phat-trien-van-hoa-167306.html


Тег: Оцінка

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Затоплені райони Ланг Сону, видні з гелікоптера
Зображення темних хмар, які «ось-ось обрушиться» в Ханої
Дощ лив як з відра, вулиці перетворилися на річки, ханойці вивели човни на вулиці
Реконструкція Свята середини осені династії Лі в Імператорській цитаделі Тханг Лонг

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт