
* Вранці 2 листопада Командування оборони Зони 2 – Тханьмі у співпраці з Волонтерською асоціацією Намзянг приготувало та доставило майже 100 безкоштовних страв стаціонарним пацієнтам та пацієнтам здалеку, які опинилися в заблокованому стані в комуні Тханьмі, що допомогло полегшити труднощі під час тривалих дощових та повеней днів.

Підполковник Ле Хьюй Донг, заступник політичного комісара Командування оборони регіону 2 – Тхань Мі, розповів, що під час дощових та повеней життя людей, особливо пацієнтів, які лікуються в медичних закладах, зіткнулося з багатьма труднощами.
Тому підрозділ проактивно координував свою діяльність з місцевими силами, групами та організаціями, щоб організувати безкоштовне харчування, підняти моральний дух та допомогти пацієнтам подолати важкі часи. (ДАНГ НГУЄН)
* У комуні Тра Тап тривалі сильні дощі спричинили зсуви, що змусило багато домогосподарств терміново евакуюватися.
Місцева влада, функціональні сили, вчителі та люди об’єднали зусилля, щоб підтримати проживання, подбати про харчування та допомогти людям стабілізувати своє життя під час періоду запобігання повеням.
У селі 7, комуна Тра Тап, чотири домогосподарства з села Ланг Луонг були змушені евакуюватися та зібралися біля будинку пані Хо Тхі Тхієу. Незважаючи на маленький будинок, вона все ж була готова відчинити двері, щоб прийняти майже 20 людей, які знайшли притулок.
«У важкі часи ми бачимо, як люди люблять і підтримують одне одного, що справді цінно», – поділилася пані Тхієу.

Середня школа-інтернат для етнічних меншин Во Нгуєн Зяп налічує 14 домогосподарств, у яких проживає 55 осіб.
Під час сильних дощів багато сімей не можуть повернутися додому, оскільки їхні будинки в небезпечних районах розібрали та перемістили.
Завдяки відданій підтримці вчителів, про людей добре піклуються, вони мають стабільне тимчасове житло та поживне харчування. «Тут вчителі піклуються про все, від їжі до ковдр, тому кожен почувається в безпеці», – сказала пані Буй Тхі Тхіеу (село 6).
Вчителька Нгуєн Тхі Фуонг Уєн розповіла, що вчителі школи по черзі готували їжу для евакуйованих. «У кожного є своя робота, але зараз найважливіше — допомогти людям залишатися в безпеці», — поділилася пані Уєн. (ТХІЕН ТУНГ - МІНЬ ТРАНГ)
* У регіональному медичному центрі Нам Тра Май понад 50 пацієнтів та їхні родини, які проходять стаціонарне лікування, не можуть повернутися додому через розмиття доріг. Розуміючи ситуацію, дитячий садок Хоа Май співпрацював з комітетом сільського фронту Так По, щоб щодня готувати десятки гарячих страв, надсилаючи їх безпосередньо пацієнтам та черговим силам у цьому районі.
Пані Нгуєн Тхі Фуонг, вихователька дитячого садка Хоа Май, поділилася: «Ми просто сподіваємося, що ці гарячі страви допоможуть пацієнтам та людям полегшити їхні труднощі під час повені. Це також можливість для нас навчити учнів співчуття, знати, як любити та ділитися з тими, хто опинився у скрутних обставинах».
Незважаючи на небезпеку, вчителі та Передовий комітет села Так По щодня перетинають гори та зсуви, щоб постачати їжу та предмети першої необхідності ізольованим людям. (ТРУНГ ЛЕ)
Теплі стосунки між вчителем та учнем у високогір'ї Тра Док під час повені
Тривалі зливові дощі ізолювали багато сіл і хуторів у комуні Тра Док. Попри ці труднощі, вчителі середньої школи для етнічних меншин Ле Хонг Фонг загорнули сотні тістечок і пожертвували гроші на придбання коробок локшини швидкого приготування, щоб підтримати людей у складних районах.
.jpg)
З раннього ранку персонал школи, вчителі та співробітники разом загорнули понад 500 бань чунг, бань тет та бань у, несучи свої серця спільної праці та надсилаючи їх учням та представникам етнічних меншин в ізольованих селах і хуторах, особливо в селі 6 комуни Тра Док.
Школа також мобілізувалася та зробила внесок у придбання 40 коробок локшини швидкого приготування для відправки домогосподарствам, які постраждали від сильної повені в селі 1.
Кожен подарунок, кожен торт – це щира турбота, тепло, яким поділяються у найважчі дні люди у гірській місцевості.

За попередньою статистикою, під час нещодавньої повені майже 50 учнів школи постраждали від зсувів та затоплення, багато з них втратили весь свій одяг, книги та шкільне приладдя.
Розуміючи цю ситуацію, школа мобілізувала вчителів, щоб ті надали одяг, взуття, зошити, ручки... аби допомогти дітям швидше стабілізувати своє життя та почуватися впевнено, відвідуючи заняття.
Торти, коробки локшини чи простий одяг – це не лише матеріальні подарунки, а й символи стосунків між учителем і учнем, духу солідарності та спільності людей з гірської місцевості Тра Док, які разом долають труднощі після повені. (ТУЙ ВАН - АН БІНЬ)
Джерело: https://baodanang.vn/lan-toa-tinh-than-nhan-ai-giup-nhau-vuot-qua-kho-khan-3308976.html






Коментар (0)