Нещодавно цей молодий письменник випустив збірку оповідань «У серці Чу Наму» (видавництво Hong Duc). Збірка містить 11 оповідань, що охоплюють різні простори: гірську місцевість, рибальські села, міста; з персонажами різного походження: городяни, етнічні меншини, рибалки. Читаючи «У серці Чу Наму» , легко впізнати ентузіазм і пристрасть «того ностальгічного першого разу» у молодих письменниках, таких як Лі Фань.
Це бажання писати, розповідати читачам історії про побачене та почуте в житті. Тому теми Лі Фаня досить різноманітні: іноді це історії колишніх солдатів, які повертаються до звичайного життя ( «У серці Чу Нама», «Відлуння минулого» ); іноді це історії молодих людей, які дорослішають, переживаючи труднощі ( «У пошуках моря», «Великий поцілунок пані Нам», «Квіткова сукня матері» ). Особливо в темі сім'ї, через короткі оповідання: «У кожної людини є біль», «Квіткова сукня матері», «Немов колискова» ..., Лі Фань доносить глибоке послання: сімейний дім – це місце, до якого прагне кожен, але це щастя стане крихким, якщо його члени не співчуватимуть та не ділитимуться один з одним.

Для Лі Фаня література — це місце, де письменники можуть використовувати слова для створення власних історій, а також місце, де читачі можуть побачити чи намалювати більше, ніж те, що виражають слова. «Коли я був дитиною, література була для мене радістю, читання для розваги, бо в той час у книгах не було нічого, крім рядків слів. Досі для мене література має надзвичайно велику духовну цінність. Чи то в позиції читача, чи письменника, я знаходив уроки та черпав глибокі цінності в житті», — зазначив Лі Фань.
Поет Нго Тхань Ван, віцепрезидент Літературно-мистецької асоціації провінції Зялай , цікавився Лі Фанем і уважно стежив за його творчістю з самого початку, зазначивши, що Лі Фан — письменник, який виріс на курсах підготовки молодіжної літератури та літератури етнічних меншин, що щорічно організовуються Літературно-мистецькою асоціацією провінції Зялай. Хоча він з'явився на літературній сцені менше 3 років, Лі Фан залишив свій слід у власному творчому шляху та на шляху літератури провінції. «Я вірю, що Лі Фан поступово заявить про себе, зробивши свій внесок у створення багатогранної та багатоголосої культури для літературного саду Зялай зокрема та всієї країни загалом», — поділився поет Нго Тхань Ван.
Останнім часом Лі Фань часто бере участь у літературних таборах письма, що проводяться в різних місцевостях. Для Лі Фань, будучи молодою людиною, це спосіб накопичити життєвий досвід, вивчати та вдосконалювати свої письмові навички. «Беручи участь у письменницьких таборах, я зможу відвідати нові землі, з персонажами та місцями, до яких іноді важко дістатися самостійно. У письменницьких таборах я також зустрічаю багатьох відомих письменників, молодих письменників, слухаю їхні розповіді та отримую багато порад та настанов», – зізналася Лі Фань.
Джерело: https://www.sggp.org.vn/li-phan-va-nhung-trang-viet-nhan-van-post819999.html






Коментар (0)