Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Нгуєн Хунг «малює» портрети художників за допомогою поезії

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/10/2024


У вірші про Хюй Кан автор Нгуєн Хунг використав назви багатьох творів цього талановитого поета, щоб написати: « Священний вогонь освітлює всесвіт / Люди радісно кличуть землю розквітнути разом з ними / Небо світлішає щодня / Вірш життя дає крила мріям / Кожен день життя, кожен день поезії / Будинок на сонці, Флагшток шелестить на вітрі ». Додавши кілька штрихів поета Хоанг Нхуан Кама, він також має багато цікавих віршів: « Ми давно зустрічаємося, але ти нарешті прийшов / Запах палаючої трави не може зупинити твоїх ніг / Кубики осені нагадують усім не порушувати свою зустріч / Перше листя ще зелене ».

Nguyen Hung 2.jpg

Поет Нгуєн Хунг на презентації своєї збірки віршів

Є портрети, чиї реальні життєві історії справді розбивають серце, як-от обставини автора «Khoang troi – Ho bom Lam Thi My Da», які Нгуєн Хунг втілив у поезії дуже реалістично та майстерно: « Відпускаючи хмари вітру ... хто б міг подумати/ Поезія без років і місяців тепер забута/ Друзі не можуть згадати імені/ Мати та дитина поділяють одне й те саме горе за батьком ». Є також гумористичні «штрихи» портретів: « Пишучи для газет на вулиці, не вистачає грошей на пересадку волосся/ Продажу віршів достатньо, щоб підтримувати поезію » (Ван Конг Хунг) або « Поезія-література-живопис-переклад... насолоджуючись/ Бороду не турбує підстригати, кохання лінується відвідувати/ Дивлячись на місяць, чи справді це повний місяць/ Залишаючи лавровий вінок тихо самотнім » (Нгуєн Куанг Тхієу). Іноді портрет «взято» з імен самих поетів: « Якби того дня в Єн Чунгу моя мати не народила мене / У літературному світі сьогодні бракує атмосфери весняного свята » (Нго Суань Хой) або ж він сповнений романтики та краси: « Вік повного місяця давно минув / Час тихого аромату січня та лютого давно минув / Хто все ще в селі Де того дня / Все ще не втік від довгої невинної ночі » (Фан Тхі Тхань Нянь)...

За словами президента Асоціації письменників міста Хошимін, Чінь Біч Нгана: «Колекція з 81 літературного портрета поетичних замальовок чітко показує, що Нгуєн Хунг має особливий талант зображувати портрети багатьох письменників, «зібираючи» назви творів поетів, письменників, літературних критиків з глибоким розумінням життя та кар’єри письменників. З повагою, відповідальністю, захопленням, поєднаними з інтуїцією, Нгуєн Хунг вловив дух і душу персонажа – лише миттєво спалахнувши, щоб зробити те, що він хоче, словами. Я вважаю, що поетичні замальовки Нгуєн Хунга збереглися не лише в пам’яті колег, викладачів літератури, студентів та любителів літератури».

З цієї нагоди поет Нгуєн Хунг (член Асоціації письменників В'єтнаму) також випустив збірку «Сто пісень долі одного слова» , до якої увійшло 81 пісня, написана на його вірші, серед 110 віршів, покладених на музику музикантами.



Джерело: https://thanhnien.vn/nguyen-hung-ve-chan-dung-nghe-si-bang-tho-185241002232940231.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Збереження духу Свята середини осені через кольори фігурок
Відкрийте для себе єдине село у В'єтнамі, яке входить до списку 50 найкрасивіших сіл світу
Чому цього року популярні ліхтарі з червоними прапорами та жовтими зірками?
В'єтнам переміг у музичному конкурсі «Інтербачення 2025»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт