10 лютого Провінційний народний комітет видав документ № 538/UBND-KTTH для департаментів, відділень та секторів; підрозділів Провінційного народного комітету; народних комітетів районів, міст та селищ щодо виконання низки ключових завдань після святкування Нового року за місячним календарем 2025 року.
Зокрема, доручити кадрам, державним службовцям та працівникам бюджетної служби суворо дотримуватися адміністративної дисципліни, зосередитися на виконанні роботи з початку року, особливо щодо невиконання завдань, пов'язаних з виробництвом та бізнесом. Не організовувати весняні екскурсії чи фестивалі, які впливають на роботу. Керівники установ та населених пунктів не відвідують фестивалі в робочий час, якщо їм не призначено це. Створити активну конкурентну атмосферу, сприяти виробництву та бізнесу, а також зробити свій внесок у соціально -економічний розвиток у 2025 році.
Агентства, підрозділи, рівні та сектори рішуче та ефективно виконують роботу з реорганізації та впорядкування апарату відповідно до вказівок Центрального уряду та Провінційного партійного комітету. Зосередитися на синхронному розгортанні механізмів, політики, завдань та рішень, прагнучи досягти цільового показника економічного зростання на рівні 8% або більше у 2025 році. Терміново завершити програму, проект та зміст, які будуть представлені на засіданні Провінційної народної ради наприкінці лютого 2025 року для реалізації.
Посилити напрямок ключових завдань на весь рік щодо прискорення очищення територій, розподілу державного інвестиційного капіталу та залучення приватних інвестицій. Зосередитися на підтримці та покращенні якості культурної та соціальної сфер; повноцінно та ефективно впроваджувати політику щодо забезпечення соціального забезпечення.
Департамент планування та інвестицій головуватиме та координуватиме з агентствами та місцевими органами влади зосередження на дослідженні та впровадженні нових положень Закону про державні інвестиції 2024 року; Закону про внесення змін та доповнень до низки статей Закону про планування, Закону про інвестиції, Закону про інвестиції за моделлю державно-приватного партнерства та Закону про торги 2024 року.
Активно контролювати хід будівництва та розподіл капітальних джерел та інвестиційних проектів; проактивно звітувати та пропонувати Провінційному народному комітету та Голові Провінційного народного комітету спрямувати та прискорити реалізацію програм і проектів на період 2021-2025 років; зосередитися на підготовці до інвестицій у ключові державні проекти на період 2026-2030 років. Продовжувати рішуче виконувати Постанову Провінційного партійного комітету № 61-NQ/TU від 13 жовтня 2021 року про рішуче покращення інвестиційного та бізнес-середовища.
Регулярно контролювати стан реалізації, труднощі та перешкоди ключових інвестиційних проектів у 2025 році та проектів під керівництвом Постійного комітету провінційної партії та Постійного комітету провінційної партії; оперативно звітувати та пропонувати. Народний комітет провінції доручає забезпечити необхідний прогрес та якість. Терміново запропонувати Народному комітету провінції доручити конкретизацію плану реалізації Плану провінції Фу Тхо , затвердженого Прем'єр-міністром Рішенням № 94/QD-TTg від 14 січня 2025 року.
Департамент фінансів, Департамент провінційних податків та Державне казначейство провінції координують свої дії з агентствами та місцевими органами влади, щоб зосередитися на ефективному виконанні фінансових завдань та завдань державного бюджету у 2025 році; суворо управляти джерелами доходів; ретельно економити витрати, особливо регулярні та нетермінові; зосередитися на перегляді та пропонуванні продовження термінів реалізації та виплати коштів за планом державних інвестицій у рамках провінційного бюджету на 2024-2025 роки. Закликати інвесторів та ради з управління проектами пришвидшити процес виплати коштів та платежів; проактивно та рішуче стягувати прострочений авансовий капітал та стягувати платіжний капітал, що перевищує розрахункову вартість.
Департамент промисловості і торгівлі та Рада управління індустріального парку головують та координують свою діяльність з відповідними підрозділами з метою: зосередження на вирішенні труднощів та перешкод, прискорення прогресу інвестицій в інфраструктуру в індустріальному парку Кам Кхе та індустріальному парку Чунг Ха I; планування індустріальних парків Чунг Ха II, Фу Нінь, Доан Хунг, Тхань Ба та індустріальних парків на період 2023-2025 років; заохочення до прискорення прогресу інвестицій в інфраструктуру в індустріальному парку Донг Фі; зосередження на розчищенні ділянки для лінії електропередач 500 кВ Лао Кай - Вінь Єн. Проактивного та активного усунення труднощів, підтримки підприємств у збільшенні виробництва та бізнесу, покращенні виробничих потужностей, розширенні ринків та сприянні експорту.
Департамент сільського господарства та розвитку сільських районів, народні комітети районів, міст та селищ проактивно та уважно стежать за погодними умовами, щоб своєчасно попереджати та керувати впровадженням сільськогосподарського, лісового та рибного виробництва з метою забезпечення дотримання графіків посівів; спрямовувати забезпечення джерел води для посіву та зрошення рису та ярих культур; ефективно виконувати плани посадки лісів, чаю, фруктових дерев тощо. Посилити інспекцію та ретельний нагляд за ситуацією, проактивно вживати заходів щодо запобігання епідеміям, запобігання голоду та холоду серед сільськогосподарських культур та худоби.
Департамент транспорту керує та координує дії з агентствами та місцевими органами влади щодо керівництва транспортними підрозділами для забезпечення кількості транспортних засобів та покращення якості обслуговування для задоволення потреб населення в поїздках та весняних перевезеннях після Тет. Координує свою діяльність з провінційною поліцією та відповідними агентствами з метою посилення патрулювання та контролю для забезпечення порядку та безпеки дорожнього руху, а також захисту дорожньої інфраструктури.
Департамент культури, спорту та туризму керує та координує діяльність з установами та місцевими органами влади з метою посилення управління та організації культурних, спортивних, туристичних та весняних фестивальних заходів, забезпечуючи практичність, безпеку, економічність фестивальних заходів, весняних святкувань тощо та їх відповідність цивілізованому способу життя, чудовим культурним традиціям країни, звичаям і практикам кожної місцевості. Негайно виправляти та суворо боротися з порушеннями у фестивальних заходах, особливо тими, що стосуються використання реліквій, фестивалів та вірувань для особистої вигоди, забобонів та азартних ігор. Посилювати управління та керівництво туристичними підприємствами для впровадження заходів щодо забезпечення безпеки туристів та людей; публічно розміщувати та продавати послуги за правильною ціною.
Міністерство охорони здоров'я керуватиме та координуватиме з установами та місцевими органами влади з метою посилення забезпечення безпеки харчових продуктів під час Весняного фестивалю 2025 року. Зосередьтеся на впровадженні заходів щодо запобігання та контролю епідемій, особливо респіраторних захворювань, а також небезпечних та нових інфекційних захворювань.
Департамент праці, у справах інвалідів війни та соціальних справ керуватиме та координуватиме свою діяльність з установами та місцевими органами влади, щоб уважно стежити за розвитком ринку праці, особливо в промислових парках та промислових кластерах, знаходити рішення для заохочення та залучення працівників до повернення до роботи після свята Тет, підтримувати підприємства у подоланні місцевої нестачі робочої сили та задовольняти потреби в людських ресурсах для виробництва та бізнесу в усій провінції.
Провінційна поліція проактивно та ефективно впроваджувала плани щодо забезпечення безпеки, соціального порядку та охорони. Продовжує боротьбу та припинення всіх видів злочинів та соціальних вад; посилює перевірки та суворо притягує до відповідальності за порушення порядку та безпеки дорожнього руху, особливо за порушення, пов'язані з високою концентрацією алкоголю. Активно запобігає пожежам, вибухам, проводить рятувальні та пошуково-рятувальні роботи, особливо на фестивалях та в місцях масового скупчення людей.
Провінційне військове командування головує та координує з агентствами та місцевими органами влади належну організацію роботи з набору та переведення військовослужбовців, щоб забезпечити суворе дотримання вимог, досягнення цілей та абсолютну безпеку.
Департамент інформації та комунікацій керує та спрямовує діяльність прес-агентств та населених пунктів провінції з метою сприяння інформаційно-пропагандистській роботі, створення радісної та захопливої атмосфери у праці та виробництві; сприяння зміцненню всієї політичної системи, заохочення людей та підприємств до об'єднання, співпраці та прагнення до успішного виконання цілей та завдань соціально-економічного розвитку на 2025 рік.
Ван Ланг
Джерело: https://baophutho.vn/nhiem-vu-trong-tam-sau-ky-nghi-tet-nguyen-dan-at-ty-2025-227655.htm
Коментар (0)