Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Західні човни «привозять Тет» до Хошиміна

Báo Dân tríBáo Dân trí03/02/2024

(Ден Трі) - Останніми днями багато човнів із західних провінцій "працювали вночі", щоб перевозити квіти та декоративні рослини до Бен Бінь Донг (8-й район, Хошимін) для продажу з нагоди місячного Нового року.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 1
На пристані Бінь Донг (8-й район) почали швартуватися багато човнів, що перевозять квіти із західних провінцій, таких як Бен Тре, Хау Зянг, Тьєн Зянг , Лонг Ан..., щоб обслужити мешканців Хошиміна.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 2
Пан Нгуєн Тан Тай (48 років, Бен Тре ), який першим пришвартувався до причалу Бінь Донг, із задоволенням сказав: «Моя сім'я переважно вирощує бугенвілію, яку ми вже продавали в інші провінції. Деякі мої брати та сестри скористалися можливістю привезти квіти до Хошиміна, щоб продати їх раніше».
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 3
Човен барвисто прикрашений горщиками з бугенвілією, які транспортують до пристані Бінь Донг (8-й район) для продажу покупцям з нагоди місячного Нового року.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 4
Більшість човнів використовуються на повну потужність для транспортування, що ускладнює пересування.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 5
Майже опівночі до причалу прибули човни, що перевозили квіти із західних провінцій до Хошиміна. Перед відплиттям торговці ретельно підготувалися до щедрого весняного врожаю.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 6
Пан Нгуєн Тан Тоан (52 роки, Бен Тре) зазначив: «Перш ніж приїхати сюди, мені знадобилося 3 дні, щоб підготувати, прибрати та розставити квіти на човні. Це дуже важко, їхати машиною швидше, але й дорожче. Я досі традиційно їжджу човном, щоб обмежити транспортні витрати та пощастило».
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 7
Після довгої подорожі човном, який перевозив квіти із Заходу до Бен Бінь Донга для продажу на Тет, пан Хо Тхань Луан (35 років) подрімав, щоб відновити сили.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 8
За два дні до цього багато торговців підготували майданчик для продажу квітів до святкування місячного Нового року. «Я продаю тут вже понад 15 років, щороку перед тим, як почати продавати квіти, я приходжу сюди, щоб запалити ладан і помолитися за добрі справи. Цього року моя родина продала понад 2000 квітів, переважно жовті абрикоси та хризантеми», – сказала пані Ле Мінь Ву (37 років, з Лонг Ань ).
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 9
Деякі мешканці Хошиміна скористалися можливістю вийти раніше, щоб купити квіти для виставлення під час Тет, щоб підтримати продавців.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 10
Весняні квіти розпускаються, сповіщаючи про настання нового року.
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 11
Деякі продавці квітів на Тет сказали, що цього року через економічні труднощі кількість квітів зменшилася більш ніж на 30% порівняно з минулим роком. Усі продавці квітів вздовж пристані Бінь Донг сподіваються продати всі свої квіти до 30 грудня, щоб мати змогу відвезти їх до рідних міст на святкування Тету.

Чінь Нгуєн - Dantri.com.vn

Посилання на джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Затоплені райони Ланг Сону, видні з гелікоптера
Зображення темних хмар, які «ось-ось обрушиться» в Ханої
Дощ лив як з відра, вулиці перетворилися на річки, ханойці вивели човни на вулиці
Реконструкція Свята середини осені династії Лі в Імператорській цитаделі Тханг Лонг

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт