Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь виступає на першому Всесвітньому культурному фестивалі в Ханої. (Фото: TRAN HAI)
Також були присутні пані Нго Фуонг Лі, дружина Генерального секретаря То Лама; керівники кількох центральних міністерств та філій; пан Джонатан Воллес Бейкер, головний представник Організації Об'єднаних Націй з питань освіти, науки і культури (ЮНЕСКО) у В'єтнамі; голова дипломатичного корпусу у В'єтнамі, посол Держави Палестина у В'єтнамі Сааді Салама.
Фестиваль, що проходив з 10 по 12 жовтня під гаслом «Об’єднуємося – Ділимося – Поширюємо любов», зібрав велику кількість міжнародних друзів, митців, представників громадських організацій, підприємств та в’єтнамців, щоб підтримати громаду, яка сильно постраждала від стихійних лих. Захід продемонстрував дух міжнародної солідарності у об’єднанні рук для реагування на глобальні виклики, особливо на зміну клімату. Простір фестивалю був яскравим завдяки традиційним азійсько-європейським танцям, костюмованим виставам, стравам міжнародної кухні та виставам в’єтнамського мистецтва з посланням «Світ б’ється разом з любов’ю».
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та лідери відвідали Національні культурні простори країн-учасниць Фестивалю. (Фото: TRAN HAI)
Офіційна церемонія відкриття відбулася в центрі спадщини з мистецькою програмою «Кольори В'єтнаму – Ритм світу». Відкриття пройшло під гучні барабанні удари, ефекти 3D-маппінгу та пісню «Hello Vietnam» в урочистій та сучасній атмосфері. Далі відбулася церемонія «Кольори та культурна спадщина», під час якої делегати гармонізували п'ять кольорів, що символізують культурний зв'язок країн.
Художня вистава представила типові спадщини В'єтнаму, такі як Куан Хо Бакнінь, музика королівського двору Хюе, музики Центрального нагір'я, південна аматорська музика, Хат Ван Ко Дой Тхуонг Нган, Ксам Тханг Лонг... Поряд з цим, художні трупи з Лаосу, Японії, Монголії, Румунії, Пакистану, Індії... зробили свій внесок у створення барвистої картини світової культури. Вечір відкриття завершився виставою «Ми – це світ», яка поширювала послання дружби, солідарності та миру.
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь відвідав перший Всесвітній культурний фестиваль у Ханої. (Фото: TRAN HAI)
На круглій сцені глядачі насолоджуватимуться народними піснями Куан Хо, мистецтвом Чео, ляльковим театром на воді та виступами художніх колективів з Таїланду, Лаосу, Палестини, Куби, Венесуели, Ірану, України, Філіппін, ОАЕ... створюючи яскраву, багатоетнічну та дружню атмосферу...
У своєму вступному слові від імені Генерального секретаря То Лама, партійного та державного керівництва прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь надіслав шанобливі вітання, теплі побажання та побажання успіхів шановним гостям, наголосивши, що культура – це червона нитка, що з'єднує людей з людьми, країни з країнами, світ один з одним; культура не має кордонів.
На церемонії відкриття було виконано барабанний виступ, пронизаний національною культурною ідентичністю. (Фото: TRAN HAI)
Наголосивши, що цей фестиваль є зв'язком між в'єтнамським народом та народами всього світу, прем'єр-міністр подякував міжнародним друзям за їхню присутність на цьому заході; зазначивши, що «всі починання важкі», є труднощі, але ми дуже стараємося, щоб цей фестиваль приніс радість та культурне задоволення народам усього світу разом з В'єтнамом, а В'єтнам – народам усього світу.
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та лідери провели спеціальну церемонію (розпис керамічних картин п'ятьма кольорами) з нагоди відкриття фестивалю. (Фото: TRAN HAI)
Прем'єр-міністр зазначив, що В'єтнам потерпає від багатьох штормів та повеней, «шторм за штормом, повінь за повенлю»; у третьому кварталі В'єтнам постраждав від 8 штормів, 4 з яких були лише у вересні; частина в'єтнамського народу бореться з труднощами, спричиненими стихійними лихами. Прем'єр-міністр висловив співчуття та глибоке співчуття людям, які постраждали від стихійних лих та повеней, наголосивши, що В'єтнам закликає народ усієї країни та міжнародних друзів до внеску та допомоги тим, хто серйозно постраждав від стихійних лих.
На церемонії відкриття було виконано спеціальний танцювальний номер. (Фото: TRAN HAI)
Прем'єр-міністр зазначив, що президент Хо Ши Мін – великий національний герой, світова культурна знаменитість – колись стверджував, що «Культура освітлює шлях нації», наша партія також стверджувала, що «Культура – це ендогенна сила», культура є науковою, національною та народною. Наразі ми конкретизуємо політику цієї партії, щоб культура була справді ендогенною силою, об'єднуючи людей з людьми, між культурами; розвиваючи культурну та розважальну індустрію, тим самим сприяючи інтернаціоналізації в'єтнамської культури з міжнародними друзями; водночас націоналізуючи світову цивілізацію у В'єтнамі; це сприяє тому, щоб люди справді насолоджувалися в'єтнамською культурою та світовою цивілізацією.
Прем'єр-міністр сподівається, що міністерства, відділення, місцеві органи, особливо країни, що мають відносини з В'єтнамом, посольства та генеральні консульства у В'єтнамі, продовжуватимуть реагувати на Всесвітній культурний фестиваль у Ханої щороку; продовжуватимуть робити культуру ендогенною силою, силою міжнародної солідарності, силою спільного реагування на стихійні лиха та наслідки зміни клімату, які нам завдають, – усе це є питаннями національного, всеохоплюючого, глобального характеру, що вимагає міжнародної солідарності, сприяння багатосторонності, взаємодопомоги, включаючи культурні зв'язки.
Прем'єр-міністр подякував пані Нго Фуонг Лі, дружині Генерального секретаря То Лама, за її гарну ідею, на яку відгукнулися Міністерство культури, спорту та туризму, Міністерство закордонних справ та дипломатичні установи у В'єтнамі, зробивши свій внесок у всесвітній культурний фестиваль; ми насолоджуємося і насолоджуємося; водночас ми не забуваємо людей, які страждають від наслідків стихійних лих, і матимемо програму підтримки в рамках цього фестивалю, демонструючи культуру, пронизану національною ідентичністю, включаючи культуру спільного використання, культуру взаємодопомоги, культуру «національної любові, прихильності співвітчизників»; ми можемо ділитися та передавати свої почуття в різних формах нашим співвітчизникам, які страждають від наслідків зміни клімату, включаючи нещодавні шторми та повені.
Представник ЮНЕСКО у В'єтнамі Джонатан Воллес Бейкер виступає на фестивалі. (Фото: TRAN HAI)
На церемонії представник ЮНЕСКО у В'єтнамі Джонатан Воллес Бейкер висловив глибоке співчуття та солідарність ЮНЕСКО з районами, постраждалими від нещодавніх стихійних лих; висловив співчуття родинам, які втратили свої домівки та близьких; та заявив, що в ці важкі часи культура нагадує нам про наше коріння, яке є корінням стійкості, співчуття та здатності разом відбудовувати наше життя. Цей фестиваль чітко демонструє цей дух. З темою «Об'єднавшись з нашими співвітчизниками в районах, постраждалих від повені», фестиваль показує, що культура — це не лише свято краси та творчості, а й натхнення для співчуття, відновлення та солідарності.
Він підтвердив, що ЮНЕСКО пишається тим, що супроводжує В'єтнам у цій значущій подорожі. Співпраця ЮНЕСКО у Всесвітньому фестивалі культури в Ханої підкреслює, що творчість і людяність завжди йдуть пліч-о-пліч. Нехай цей фестиваль запам'ятається не лише його кольорами та виступами, а й посланням про те, що коли культура об'єднує, людство об'єднується. Разом давайте побудуємо майбутнє, де культура надихає на єдність і стійкість перед обличчям негараздів – тут, у Ханої, і в усьому світі.
* На церемонії прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та лідери провели спеціальну церемонію (розпис п'ятикольорових керамічних картин) з нагоди відкриття фестивалю.
На церемонії відкриття також відбулися спеціальні мистецькі виступи представників В'єтнаму та інших країн-учасниць. Перед цим прем'єр-міністр та інші лідери відвідали Національні культурні простори країн-учасниць.
Ха Тхань Зянг
Джерело: https://nhandan.vn/no-luc-de-van-hoa-la-su-se-chia-ket-noi-giua-con-nguoi-voi-con-nguoi-post914484.html
Коментар (0)