![]() |
| Підручники видавництва «Освіта В'єтнаму». (Джерело: Видавництво «Освіта В'єтнаму») |
Від перших підручників, що пережили шквал бомб і куль, до екосистеми цифрової освіти в еру Версії 4.0, шлях видавництва «Освіта В'єтнаму» – це епос відданості та спраги до знань.
Несучи світло знань у кожен куточок країни
Видавництво «Освіта В'єтнаму», що виникло в умовах численних труднощів країни, визначило для себе важливу місію – забезпечити повне, своєчасне та якісне постачання підручників учням та вчителям по всій країні. Протягом останніх 68 років видавництво «Освіта В'єтнаму» завжди було на чолі справи освіти, гарантуючи, що незалежно від обставин, підручники залишаються незамінними на освітньому шляху кожного покоління в'єтнамців.
Ця 68-річна подорож є вагомим свідченням цієї наполегливості. Від важких воєнних років, підручники друкувалися та таємно перевозилися через зони бойових дій та окопи; до періоду національного возз'єднання, подолання всіх географічних та кліматичних перешкод, щоб донести знання до віддалених високогір'їв та островів. Видавництво «В'єтнамська освіта» завжди всіляко прагне забезпечити, щоб книги дійшли до учнів у перший день навчання.
Щоб виконати це зобов'язання «повністю та своєчасно», Видавництво «Освіта В'єтнаму» створило та вдосконалило величезну професійну систему друку та розповсюдження книг, що простягається з півночі на південь. Ініціатива на кожному етапі, від редагування, підготовки до друку, друку до координації та розповсюдження, допомогла видавництву гнучко справлятися з коливаннями ринку, забезпечуючи стабільні ціни на підручники, що є надзвичайно важливим фактором соціальної справедливості в освіті.
Зокрема, на етапах інновацій програм загальної освіти, таких як впровадження програми загальної освіти 2018 року, Видавництво освіти В'єтнаму максимально використало свій досвід та можливості для успішного виконання своїх завдань, надаючи сотні мільйонів нових підручників, забезпечуючи безперебійне викладання та навчання по всій країні. Забезпечення постачання підручників є не лише діловою відповідальністю, а й політичною та культурною відповідальністю, що сприяє стабільності та сталому розвитку країни.
![]() |
| Під час державного візиту Генерального секретаря То Лама до Білорусі пані Нго Фуонг Лі (праворуч) подарувала в'єтнамським студентам у Білорусі книжкову полицю з в'єтнамськими книгами. |
Диверсифікуйте інтелектуальні продукти
Не обмежуючись лише роллю постачальника підручників, Видавництво освіти В'єтнаму розширило своє бачення та диверсифікувало свою продукцію з метою покращення знань людей та сприяння розвитку суспільства, що навчається. Окрім підручників, Видавництво освіти В'єтнаму також розробило багато інших продуктів з високим інтелектуальним змістом, від високоякісних книг та електронних книг до освітніх видань, таких як карти, малюнки, диски...
Високоякісна книжкова серія створила цінну скарбницю знань, підтверджуючи академічну репутацію видавництва. Багато книжкових серій брали участь у В'єтнамській книжковій премії та здобували престижні нагороди, такі як Золота та Срібна премії за гарні книги. Можна згадати масштабні та цінні книжкові серії, такі як: «Дай Нам Тхук Лук», «В'єтнамська країна та люди», «Тінь Хоа Ван Хоа Фуонг Донг», «Бак Хо з освітою» , а також важливі дослідницькі та академічні праці, такі як «Британська енциклопедія» (переклад в'єтнамською), «В'єтнамсько-лаоський словник», «Лаосько-в'єтнамський словник»...
Видання цих книг не лише збагачує культурне та академічне життя країни, але й має глибокий вплив на суспільство. Типовим прикладом є запуск книжкової серії «La Son Yen Ho Hoang Xuan Han » (3 томи) у 1999 році, яку того року було обрано однією з 10 видатних культурних подій країни. Найновішим досягненням є книжкова серія «Hello Vietnamese» (томи 1 та 2), яка отримала премію «А» – Національну книжкову премію у 2023 році, що підтверджує редакційний потенціал та видатну змістовну цінність Видавництва освіти В'єтнаму.
Щоб вшанувати та поширити ідеологію президента Хо Ши Міна, засновника сучасної освіти у В'єтнамі, у 2025 році видавництво «В'єтнамська освіта» оперативно випустило дві цінні книги: «Дядько Хо в Таїланді» (в'єтнамсько-тайська двомовна) та «Дядько — це Хо Ши Мін». Книга «Дядько Хо в Таїланді» була представлена видавництвом «В'єтнамська освіта» у співпраці з Генеральним консульством В'єтнаму в Кхон Каєні (Таїланд) на місці реліквії президента Хо Ши Міна в Удон Тхані. Цей захід має не лише глибоке освітнє значення для молодого покоління щодо життя та кар'єри дядька Хо, але й сприяє зміцненню доброї та міцної традиційної дружби між народами В'єтнаму та Таїланду.
Ці високоякісні книги з незмінною цінністю, поширенням сили та сприянням покращенню знань людей, утверджують бренд та дедалі вищу репутацію видавництва «В'єтнамська освіта» в серцях громадськості.
![]() |
| Пан Нгуєн Тьєн Тхань, голова ради директорів, генеральний директор видавництва «Освіта В'єтнаму», та пан Нгуєн Чі Тхань, заступник генерального директора корпорації «В'єтнамські рішення», обмінялися угодою про співпрацю між двома підрозділами. (Джерело: Видавництво «Освіта В'єтнаму») |
Турбота про освіту в гірських районах та районах етнічних меншин
Окрім національних книжкових проектів, видавництво «Освіта В'єтнаму» завжди приділяє особливу увагу освіті в гірських районах та районах проживання етнічних меншин, вважаючи це невід'ємною частиною своєї освітньої місії. Протягом останніх 68 років етнічні книги завжди користувалися турботою та інвестувалися в них.
Було зібрано та опубліковано багато комплектів книг для вивчення етнічних мов, включаючи монгську, кхмерську, тайську, бахнарську, чамську та багато інших мов. Підручники для викладання етнічних мов, книги з в'єтнамської мови для етнічних студентів та двомовні довідники стали цінними інструментами.
Ці видання мають подвійне значення: з одного боку, вони допомагають поколінням учнів з етнічних меншин краще вивчати спільну мову, опановувати знання для розвитку особистості, інтелекту та прагнути стати корисними громадянами для своєї батьківщини та країни. З іншого боку, вони також є засобом, посібником для збереження та розвитку ідентичності та культурних традицій нації. Збереження мови через книги – це внесок у справу освіти та сталого розвитку гірських районів та районів проживання етнічних меншин, гарантуючи, що ніхто не залишиться позаду на шляху до доступу до знань.
![]() |
| Пан Нгуєн Тьєн Тхань, голова ради директорів, генеральний директор видавництва «Освіта В'єтнаму». (Джерело: Видавництво «Освіта В'єтнаму») |
Цифрова трансформація – досягнення розумної екосистеми освіти
В умовах глобалізації та ери технологій 4.0, Видавництво освіти В'єтнаму постійно розширює діяльність з міжнародного співробітництва та активно здійснює цифрову трансформацію.
Видавництво «Освіта В'єтнаму» здійснює міжнародну співпрацю практичним та ефективним чином, допомагаючи формувати та розширювати партнерські відносини та обмінюватися досвідом у сферах видавничої справи, поліграфії та розповсюдження. Заходи включають: організацію робочих груп для вивчення та обміну досвідом, підписання двосторонніх угод про співпрацю та участь у великих міжнародних книжкових ярмарках та виставках. Дослідження ринку книг та електронних навчальних матеріалів, видавнича співпраця та обмін авторськими правами на освітні публікації допомогли Видавництву «Освіта В'єтнаму» отримати доступ до передових освітніх тенденцій у світі, водночас представляючи свою продукцію та бренди міжнародним друзям, стверджуючи позиції в'єтнамської видавничої галузі освіти.
Щоб задовольнити різноманітні та зростаючі потреби читачів в еру 4.0, Видавництво «Освіта В'єтнаму» впроваджує потужну цифрову трансформацію, будуючи розумну освітню екосистему.
Наразі Видавництво освіти В'єтнаму підписало угоди про стратегічну співпрацю з провідними технологічними підрозділами, такими як MobiFone, Viettel Solutions... Метою цієї співпраці є побудова комплексної екосистеми цифрової освіти, оцифрування підручників та навчальних матеріалів, впровадження інтелектуальної системи управління освітою (SMART Education), що сприятиме покращенню якості викладання та навчання по всій країні. Застосування сучасних технологій до процесу публікації, розповсюдження та надання навчальних матеріалів не лише допомагає оптимізувати діяльність Видавництва освіти В'єтнаму, але й надає учням та вчителям новий, зручний та персоналізований навчальний досвід.
Поєднання сучасних технологій та традиційних основних цінностей допоможе продукції видавництва «В'єтнамська освіта» стати ближчою до всіх читачів, подолавши всі географічні бар'єри, щоб донести світло знань до кожного.
Озираючись на останні 68 років, Видавництво освіти В'єтнаму має право пишатися тим, що зробило великий внесок у справу освіти країни, залишивши глибокий слід у пам'яті багатьох поколінь учнів, вчителів та читачів.
На знак визнання видатних досягнень та невпинного внеску у справу освіти народу, партія та держава нагородили В'єтнамське видавництво освіти багатьма благородними медалями та званнями. Серед них медаль Хо Ши Міна, медаль Незалежності першого ступеня, медаль праці першого ступеня, а також численні прапори за наслідування та почесні грамоти від уряду, міністерств, відомств і галузей. Зокрема, В'єтнамське видавництво освіти також отримало благородні нагороди від держави та уряду Лаосу, що свідчить про тісну співпрацю та поширення позитивного впливу на міжнародному рівні.
Просуваючи славні традиції та дух новаторства в нову еру, Видавництво освіти В'єтнаму продовжуватиме утверджувати свою позицію провідного та спеціалізованого видавництва в освітньому секторі. Завдяки стратегії, зосередженій на якості контенту, диверсифікації інтелектуальних продуктів та сприянні цифровій трансформації, Видавництво освіти В'єтнаму поступово створює майбутнє в'єтнамської освіти, гідне довіри та очікувань поколінь учнів, вчителів та всього суспільства.
У майбутньому видавництво «Освіта у В'єтнамі» буде не лише розповсюджувачем книг, а й творцем цифрових платформ знань, продовжуючи робити внесок у справу покращення знань людей, розвитку талантів, побудови великого суспільства, що навчається, а також у стабільну інтеграцію та розвиток В'єтнаму.
У нещодавній промові пан Нгуєн Тьєн Тхань, голова ради директорів, генеральний директор В'єтнамського видавництва освіти, наголосив, що країна вступає в нову еру цифрової трансформації, відкритих знань та освіти, орієнтованої на учня. У цьому контексті роль В'єтнамського видавництва освіти стає ще важливішою, не лише створюючи книги, а й будуючи екосистему навчальних матеріалів; не стоячи на подіумі, а присутні в кожному класі; не безпосередньо передаючи уроки, а сторінки книг, які ми створюємо, стають інструментами, що допомагають вчителям передавати знання та надихати.
«Кожен підручник і кожен комплект опублікованих документів – це не просто продукт професійного процесу; вони є результатом колективного інтелекту, кристалізації зусиль, відповідальності та віри в те, що кожна дитина заслуговує на справедливу можливість навчатися», – наголосив пан Нгуєн Тьєн Тхань.
Джерело: https://baoquocte.vn/nxb-giao-duc-viet-nam-hanh-trinh-68-nam-dong-hanh-cung-su-nghiep-trong-nguoi-335075.html










Коментар (0)