Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха: підготувати комплексний та синхронний план реагування на «шторм за штормом»

3 жовтня вдень у штаб-квартирі уряду заступник прем'єр-міністра, заступник голови Національного керівного комітету з питань цивільної оборони Чан Хонг Ха, провів пряму зустріч, поєднану з онлайн-зустрічами з членами Керівного комітету та керівниками народних комітетів провінцій і міст, щодо розгортання заходів реагування на шторм № 11 (шторм Матмо).

Báo Tin TứcBáo Tin Tức03/10/2025

Підпис до фотографії
Віце- прем'єр-міністр Чан Хонг Ха виступає на зустрічі. Фото: Ван Діеп/VNA

Підвищений рівень тривоги, комплексна підготовка до шторму

Завершуючи зустріч, віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха наголосив: Шторм № 11 надзвичайно небезпечний, це «стихійне лихо на додачу до стихійного лиха». Уроки штормів № 9 та № 10 показують, що шторми стають дедалі більш незвичайними, їхня швидкість та інтенсивність стрімко зростають, що створює великі труднощі для реагування. Місцеві жителі повинні чітко розуміти особливо складний характер ситуації, щоб своєчасно вживати заходів і не бути суб'єктивними.

Зіткнувшись із ситуацією, коли три послідовні шторми обрушилися на сушу та супроводжувалися багатьма видами стихійних лих, прогнозним агентствам необхідно продовжувати оновлювати інформацію, поєднуючи міжнародні прогнози з практичним досвідом, готуючись до ситуації «шторм за штормом, численні стихійні лиха».

Після шторму № 10 багато річкових та морських дамб все ще слабкі. Віце-прем'єр-міністр звернувся до місцевих жителів з проханням протягом двох днів до того, як шторм вийде на сушу, мобілізувати сили для негайного вирішення ситуації. Гірський середньогірський регіон Півночі є особливо небезпечним районом, оскільки багато місць ще не повністю оговталися від пошкоджень, пошуково-рятувальні роботи все ще не завершені, а тепер там йдуть сильні дощі.

Тому віце-прем'єр-міністр звернувся до метеорологічного та гідрологічного агентства з проханням точно визначити межі зони сильних дощів, розрахувавши кількість води, що тече вище за течією. Населені пункти повинні визначити зони ризику зсувів, евакуювати людей з вразливих місць, використовувати надійні школи як укриття та забезпечити довгострокове постачання продуктів харчування та медикаментів . Місцева влада, поліція та армія повинні рішуче забезпечити евакуацію у разі невиконання вказівок, забезпечуючи при цьому безпеку майна та човнів, щоб люди почувалися в безпеці.

Щодо безпеки дамб, гідроелектростанцій та іригації, віце-прем'єр-міністр доручив Міністерству сільського господарства та навколишнього середовища відповідати за регулювання, контроль та визначення термінів скидання паводкових вод та їх обрізання, щоб запобігти «перекриванню паводків та серйозним міським повеням»; а також запропонував розширити обмін інформацією з Китаєм щодо гідрології річок через кордон, особливо даними про стік паводкових вод.

Міністерство національної оборони надало додаткові човни та каное гірським провінціям для реагування на ситуації, ізольовані від повені та відрізані від електропередач. Збройні сили застосовують принцип «4 на місці», беручи з собою їжу, питну воду, медикаменти, паливо та засоби зв'язку для підтримки зв'язку.

Міністерство промисловості і торгівлі та Міністерство будівництва переглядають усю електроенергетичну інфраструктуру, транспорт та будівельні роботи, щоб адаптуватися до дедалі сильніших штормів.

Зокрема, для Ханоя потрібен сценарій запобігання повеням, а не заповнення озер і річок; планування більшої кількості тимчасових місць для зберігання води, зокрема під стадіонами та школами.

Щодо розробки процедур реагування на шторми, повені та стихійні лиха, що перетинаються, віце-прем'єр-міністр зазначив, що Міністерство сільського господарства та охорони навколишнього середовища видало систему класифікації рівнів стихійних лих та підхід до реагування на основі рівня для мобілізації та організації сил; тому необхідно оприлюднити стандарти та правові документи для забезпечення їх впровадження. Зокрема, всі етапи (від сил на місці; прогнозування робіт; планів до, під час та після штормів; реагування на кожен конкретний тип стихійного лиха) повинні мати плани та сценарії.

«Це обов’язкова вимога, яка має бути формалізована та оформлена у юридичний документ для впровадження. Кожен населений пункт, міністерство, сектор повинні мати певний план. Кожен населений пункт повинен мати особу з повними повноваженнями керувати та чітко розподіляти завдання з самого початку», – сказав віце-прем’єр-міністр.

Віце-прем'єр-міністр також зазначив, що під час боротьби зі штормами необхідно боротися до, під час та після шторму, особливо зі стихійними лихами, які виникають після шторму, супроводжують його або настають після нього. Наприклад, ситуація з повенями в Ханої чи великих містах також повинна мати сценарій "4 на місці", що регулює рух транспорту, забезпечує електропостачання інфраструктури, роботу шкіл та навчальних закладів... для зменшення збитків. Прогнозні агентства мають конкретні попередження про міські повені, чітко вказуючи плани та сценарії боротьби з повенями та збитками.

«Ми повинні брати найгірший сценарій для прогнозування. Чим точніший прогноз, чим вища пильність, чим комплексніша та синхронніша підготовка, тим менше буде збитків», – попросив віцепрем’єр-міністр.

Два сценарії настання шторму № 11

Підпис до фотографії

Заступник прем'єр-міністра Чан Хонг Ха головував на зустрічі. Фото: Ван Діеп – VNA

Раніше, звітуючи на зустрічі, директор Національного центру гідрометеорологічного прогнозування Май Ван Кхіем повідомив, що, за прогнозами, ввечері 3 жовтня шторм увійде до східної морської зони центральної частини Східного моря, ставши 11-м штормом у 2025 році. Шторм буде швидко рухатися, продовжуватиме посилюватися та досягне найсильнішої інтенсивності 12-го рівня, з поривами до 14-15 рівня у східній частині півострова Лейчжоу (Китай).

Представляючи два сценарії настання шторму № 11, пан Май Ван Кхіем зазначив, що за першим сценарієм (ймовірність близько 70-75%) шторм рухатиметься далі на північ, рухаючись далі над материковим Китаєм (подібно до шляху шторму № 9). Тому, досягаючи північного регіону провінції Куангнінь, він ослабне на 2-4 рівні порівняно з часом, коли шторм найсильніший; сильний вітер у Тонкінській затоці буде на рівні 9-10, сильний вітер у материковій частині Куангнінь-Хайфонг буде на рівні 8-9 та спричинить сильні дощі на півночі (з акцентом на середньогір'я та гірські райони).

Другий сценарій є більш екстремальним (ймовірність близько 25-30%). Шторм рухається на південь переважно над морем, тому він послаблюється менше, ніж у першому сценарії. Тому інтенсивність шторму при вході в район Куангнінь буде сильнішою, ніж у першому сценарії, можливо, спричиняючи сильні вітри 9-10 балів (пориви 12-14 балів), вплив пошириться на південь (Куангнінь - Ніньбінь); дощ також буде сильнішим, зона сильного вітру також буде глибше вглиб країни. Очікується, що приблизно ввечері 5 жовтня шторм увійде до Тонкінської затоки. До раннього ранку 6 жовтня шторм вийде на берег у провінції Куангнінь.

З ночі 5 жовтня до кінця ночі 7 жовтня у північному регіоні, Тхань Хоа та Нгеан, очікуються сильні та дуже сильні дощі із загальною кількістю опадів 100-200 мм, місцями понад 300 мм; у гірських та середньогірських районах Півночі звичайна кількість опадів становитиме від 150-250 мм, місцями понад 400 мм. Попередження про ризик сильних дощів (понад 200 мм за 3 години).

Заступник міністра сільського господарства та навколишнього середовища Нгуєн Хоанг Хіеп заявив, що, за прогнозами, сильні дощі почнуться з вечора 6 жовтня, а найбільша кількість дощів припадатиме на ніч та ранній ранок 7 жовтня. Дощі будуть зосереджені в провінціях Куангнінь, Лангшон, Каобанг, Тхайнгуєн та Хазянг. Бакнінь та Ханой також опиняться в зоні сильних дощів. До 7 жовтня дощі поширяться на північну частину Тханьхоа та північну частину Нгеана.

Шторм № 11 також ймовірно спричинить нову повінь з 6 по 9 жовтня з піками повеней від 2-го до 3-го рівня небезпеки, особливо небезпечним у північно-східному регіоні: Куангнінь, Лангшон, Каобанг, Туєн Куанг, Тхай Нгуєн.

Прогнозується, що сильні дощі з Китаю, що знаходиться вище за течією, збільшать тиск на весь басейн річки Ло. Водосховища, особливо малі гідроелектростанції в Туєн Куанг (колишня провінція Хазянг), повинні ретельно розраховувати свої плани експлуатації, щоб абсолютно уникнути небезпечних інцидентів.

Місцевим громадам необхідно зосередити людські та матеріальні ресурси для термінового подолання наслідків шторму № 10, адже навіть трохи більше дощу може спричинити серйозні просідання ґрунту, зсуви, раптові повені та раптові повені...

Заступник міністра Нгуєн Хоанг Хіеп також звернувся до населених пунктів із проханням забезпечити абсолютну безпеку будівельних робіт, особливо на автомагістралях; терміново закликати човни та плоти ховатися в безпечних місцях і ні в якому разі не дозволяти рибалкам бути суб'єктивними.

Окрім сильних вітрів та зливових дощів, найбільш тривожними проблемами наразі є система дамб та ризик затоплення міст. Згідно з оцінками, морські дамби в Ніньбіні, Нгеані та Хатіньї в основному стабілізувалися після укріплення, але система річкових дамб у Хайфоні, Куангніні та Хунг Єні все ще має багато слабких місць. Великі хвилі та підвищення рівня моря на 3-4 м можуть серйозно загрожувати гирлам річок. Провінціям необхідно уважно стежити за ситуацією, негайно розгорнути плани захисту дамб, забезпечити безпеку системи дамб, а також запобігати повеням і боротися з ними в міських районах.

«Тісна координація, розумний розподіл праці»

Підпис до фотографії
Міністерства та місцеві органи влади взяли участь у зустрічі щодо реагування на наслідки шторму Матмо. Фото: Ван Діп/VNA

Виступаючи на зустрічі онлайн, голова Народного комітету провінції Лаокай Тран Хью Туан заявив, що шторм № 10 спричинив особливо серйозні наслідки в провінції та наразі його було в основному подолано, лише 4 села залишилися ізольованими. Національні та провінційні автомагістралі знову відкриті. Лаокай визначив найнагальнішим завданням відновлення дорожнього руху, як для забезпечення потоку товарів та допомоги, так і для проактивного реагування на шторм № 11. Провінція терміново зміцнює місця зсувів та встановлює сталеві огорожі для забезпечення безпечного руху.

Евакуаційні роботи проводилися раніше; продукти харчування, ліки та предмети першої необхідності готувалися на місці, особливо в районах, що знаходяться під загрозою ізоляції, згідно з девізом «4 на місці»; було зроблено запаси бензину та генераторів, а техніка, обладнання та транспортні засоби були переміщені до ключових точок для своєчасного рятування.

Наразі Військовий регіон 2 та провінційна поліція тримають тисячі офіцерів та солдатів на чергуванні в ключових місцях, щоб співпрацювати з місцевими органами влади з метою подолання наслідків та бути готовими реагувати за потреби.

Наголошуючи на ризику повторення сценарію повені 2024 року, голова народного комітету провінції Лаокай звернувся до віце-прем'єр-міністра та уряду з проханням найближчим часом видати документ, який би зобов'язав власника водосховища Тхак Ба знизити рівень води нижче 57 м для забезпечення здатності запобігати повеням. Народний комітет провінції надіслав документ до управління водосховищем, а також доручив знизити рівень води в інших гідроелектростанціях та провести проактивне відкачування та дренаж у затоплених районах. Однак, для проактивного реагування на складну ситуацію з повенями необхідні прямі вказівки від уряду.

Так само керівництво провінції Туєн Куанг заявило, що вони розгорнули сили в ключових точках і продовжуватимуть залишатися на своїх місцях, поповнювати запаси та обладнання, щоб бути готовими реагувати на повені, спричинені штормом № 11; переглядати сценарії, проактивно евакуювати людей у ​​районах, що знаходяться під загрозою небезпеки; готувати транспортні засоби, човни, каное та запасатися їжею; збирати техніку та обладнання в ключових точках для оперативного реагування на інциденти.

Звітуючи про розгортання сил у режимі готовності для підтримки населених пунктів, старший генерал-лейтенант Хюїнь Чіен Тханг, заступник начальника Генерального штабу Народної армії В'єтнаму, повідомив, що з вересня 2025 року і дотепер багато військових частин залишалися на базі для безпосередньої участі в рятувальних операціях та подоланні наслідків штормів № 9 та № 10, а також одночасно готувалися до боротьби зі штормом № 11.

Місцевим органам влади необхідно проактивно координувати свої дії з військовими силами, розміщеними в цьому районі, через Провінційне військове командування, щоб оглянути райони, які часто є ізольованими, заздалегідь організувати постачання людських ресурсів, продовольства та зв'язку, а також «тісно координувати та розумно розподіляти завдання» між армією та ополченням, щоб максимізувати ефективність наявних сил.

Щодо прибережних районів, старший генерал-лейтенант Хюїнь Чіен Тханг звернувся до місцевих жителів з проханням рішуче не випускати рибалок і човни в море після оголошення заборони, «не бути суб'єктивними та не виходити в море занадто рано одразу після того, як шторм вийде на берег, що призведе до небажаних збитків».

Погоджуючись з цією думкою, генерал-майор Нгуєн Хонг Нгуєн, заступник начальника управління Міністерства громадської безпеки, наголосив, що населені пункти повинні серйозно вчитися на прикладах корабельних аварій та зникнення рибалок під час шторму № 10, а також ретельно перевіряти та перевіряти, не дозволяючи рибалкам залишатися на човні.

Шторм № 11 торкнувся району, який щойно постраждав від серйозних наслідків шторму № 10. Міністерство громадської безпеки вирішило зберегти 100% військ, які брали участь у реагуванні на шторм № 10; запропонувало розробити стандартну процедуру реагування на сильні штормові циркуляції 14-15 рівня, чітко визначивши обов'язки та конкретні дії кожного сектору, особливо щодо боротьби з міськими повенями, щоб уникнути плутанини, як це було в минулому.

Джерело: https://baotintuc.vn/thoi-su/pho-thu-tuong-tran-hong-ha-chuan-bi-phuong-an-toan-dien-dong-bo-de-ung-pho-bao-chong-bao-20251003213711629.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Затоплені райони Ланг Сону, видні з гелікоптера
Зображення темних хмар, які «ось-ось обрушиться» в Ханої
Дощ лив як з відра, вулиці перетворилися на річки, ханойці вивели човни на вулиці
Реконструкція Свята середини осені династії Лі в Імператорській цитаделі Тханг Лонг

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт