Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Національні збори обрали товариша То Лама президентом.

Việt NamViệt Nam22/05/2024

Результати голосування ухвалили Резолюцію про обрання товариша То Лама президентом . Фото: Тьєн Тхань.

Рівно о 9:00 ранку 22 травня, за участі 472 делегатів (96,92%), Національні збори ухвалили резолюцію про обрання генерала То Лама, члена Політбюро та міністра громадської безпеки , на посаду Президента.

Постанова набирає чинності з дня її голосування та прийняття Національними зборами .

Президент То Лам складає присягу. Фото: Дуй Лінь

Президент То Лам складає присягу перед Національними зборами. Фото: media.quochoi.vn

Далі новий президент То Лам склав присягу перед 15-ми Національними зборами, народом і виборцями всієї країни.

Стоячи перед національним прапором, поклавши ліву руку на Конституцію, а праву високо піднявши, Президент То Лам промовив: «Під священним червоним прапором із жовтою зіркою Вітчизни, перед Національними зборами, народом і виборцями всієї країни, я – Президент Соціалістичної Республіки В'єтнам, клянуся: абсолютно вірний Вітчизні, народу, Конституції Соціалістичної Республіки В'єтнам; прагну добре виконувати завдання, поставлені партією, державою та народом».

Новий президент То Лам виголошує свою інавгураційну промову. Фото: Дуй Лінь

У своїй інавгураційній промові Президент То Лам шанобливо подякував Національним зборам за довіру, надану в обранні та довірі йому важливого обов'язку Президента Соціалістичної Республіки В'єтнам; а також шанобливо подякував Центральному комітету партії, Генеральному секретарю Нгуєн Фу Чонгу, а також керівництву партії та штату за їхню довіру та рекомендацію йому взяти на себе цей важливий обов'язок.

Президент висловив думку, що це велика честь і відповідальність, і водночас можливість разом із Центральним виконавчим комітетом, Політбюро та Секретаріатом присвятити всі свої зусилля та розум служінню країні та народу на шляху, обраному нашою партією та дядьком Хо.

Заявивши, що він вічно пам'ятатиме та буде безмежно вдячний за великий внесок Президента Хо Ші Міна, його попередників, мільйонів героїчних мучеників, які боролися та жертвували собою за незалежність, суверенітет, єдність та територіальну цілісність Вітчизни, за соціалізм, за благородну міжнародну справу та великий внесок народу – тих, хто пожертвував собою у праці, створенні, розбудові та захисті соціалістичної Вітчизни В'єтнам, Президент То Лам пообіцяв серйозно та повною мірою виконувати обов'язки та повноваження Президента, передбачені Конституцією; активно виконувати завдання внутрішньої та зовнішньої справи, національної оборони та безпеки країни; разом з усією Партією, усім народом, усією армією та організаціями політичної системи сприяти на найвищому рівні духу «самостійності, впевненості в собі, опори на власні сили, самозміцнення, національної гордості»; Прагнути успішно впроваджувати всі політичні та керівні принципи партії, прагнути успішно завершити цілі країни, що передбачають 100 років під керівництвом партії, 100 років заснування Демократичної Республіки В'єтнам, нині Соціалістичної Республіки В'єтнам, зробити нашу країну розвиненою країною з високим рівнем доходу, що дотримується соціалістичної орієнтації.

Президент заявив: «Виходячи з неухильного застосування та творчого розвитку марксизму-ленінізму, ідей Хо Ши Міна та політики оновлення партії, незалежність, суверенітет, єдність, територіальна цілісність, національні та етнічні інтереси є понад усе; щастя та процвітання народу – понад усе, я буду тісно координувати свої дії з відповідними органами, зосереджуватися на ефективному виконанні завдань з розбудови та вдосконалення права; побудові соціалістичної правової держави В'єтнам народу, народом і для народу в новий період; створенні сучасного, ефективного, передового та розвиненого національного управління; професійної, правової та сучасної адміністрації та судової системи; підписанні міжнародних договорів від імені держави; дбати про розбудову, зміцнення та просування сили великого блоку національної єдності, пов'язаного з впровадженням соціального прогресу та справедливості, покращенням якості життя та щастя народу; керувати та організовувати, здійснювати практичні та ефективні патріотичні рухи наслідування, пов'язані з вивченням та дотриманням ідеології, моралі та стилю Хо Ши Міна». Разом з товаришами з Центрального виконавчого комітету, Політбюро та Секретаріату продовжувати вдосконалювати лідерські якості, управлінські здібності та бойову силу Партії; рішуче та наполегливо боротися з корупцією та негативом, запобігати та відбивати деградацію, «саморозвиток», «самотрансформацію»; зміцнювати тісні стосунки між Партією та народом; сприяти соціалістичній демократії разом зі зміцненням порядку та дисципліни; зосереджуватися на керівництві розбудовою передової в'єтнамської культури, пронизаної національною ідентичністю, яка є справді ендогенним ресурсом та рушійною силою розвитку. Всебічно та синхронно сприяти справі національних інновацій та модернізації. Рішуче та ефективно здійснювати зовнішню політику багатосторонності та диверсифікації зовнішніх відносин, пронизану дипломатичною ідентичністю «В'єтнамського бамбука», проактивно та активно інтегруватися у міжнародну спільноту; тісно поєднувати зовнішні справи Партії з державною дипломатією та народною дипломатією; сприяти зміцненню великої національної єдності з силою часу, сприяючи розвитку та поглибленню відносин між нашою країною та іншими країнами, особливо з сусідніми країнами, традиційними друзями та великими країнами; підтримувати мирне та стабільне середовище; ефективно вирішувати всі виклики завчасно та здалеку; продовжувати накопичувати позиції та сили, зміцнювати роль і становище В'єтнаму у світовій політиці, світовій економіці та людській цивілізації.

Лідери партії, штату та Національних зборів вітають нового президента То Лама. Фото: Дуй Лінь

«Я обіцяю об’єднати та уніфікувати Центральний Комітет партії, Політбюро, Секретаріат та ключових лідерів, постійно навчати та культивувати революційну етику, виконувати обов’язок подавати приклад, прагнути та докладати зусиль для подолання всіх труднощів для успішного виконання завдань; продовжувати та успадковувати досягнуті революційні досягнення; разом з усією партією, усім народом та всією армією пропагувати славні традиції та цінний досвід нашої партії та нашої нації, рішуче сприяти культурній ідентичності, духу та інтелекту В’єтнаму; зміцнювати єдність ідеології та дій, робити все можливе, щоб відповідати вимогам революційної справи в новий період та довірі всієї нашої партії, народу та армії», – наголосив товариш То Лам.


Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Вулиця Ханг Ма сяє барвами середини осені, молодь безперервно схвильовано відвідує її.
Історичне послання: дерев'яні блоки пагоди Вінь Нгієм – документальна спадщина людства
Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай
Відвідайте рибальське село Ло-Дьєу в районі Гіа-Лай, щоб побачити, як рибалки «малюють» конюшину на морі

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;