Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Нові правила викладання та навчання іноземними мовами з 25 вересня

(NLDO) – Уряд щойно видав Постанову № 222, яка регулює викладання та навчання іноземними мовами в навчальних закладах.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động09/08/2025

Відповідно, загальноосвітнім навчальним закладам, що реалізують В'єтнамську програму загальної освіти, дозволено викладати та вивчати певні предмети, освітні види діяльності або деякі змістові елементи певних предметів та освітніх видів діяльності іноземними мовами, при цьому пріоритет надається предметам у галузях математики, природничих наук , технологій та інформаційних технологій.

Quy định mới về dạy và học bằng tiếng nước ngoài từ 25-9- Ảnh 1.

Нові правила викладання та навчання іноземними мовами діють з 25 вересня

Для вищої освіти програми, підручники, предмети та кредити вищої освіти, що були затверджені компетентними органами, викладаються частково або повністю іноземною мовою. Підручники та навчальні матеріали для вищої освіти, що використовуються для викладання та навчання іноземною мовою, затверджуються директором або ректором вищого навчального закладу на основі результатів оцінювання Атестаційної ради, створеної ректором, що забезпечує дотримання процесу оцінювання підручників та матеріалів....

Викладачі повинні мати знання іноземної мови щонайменше на 4 рівні.

Указ детально визначає вимоги щодо експертних знань, професіоналізму та володіння іноземними мовами для вчителів.

Щодо володіння іноземними мовами, вчителі початкової та середньої школи повинні мати мінімальний рівень володіння іноземною мовою 4 відповідно до 6-рівневої системи володіння іноземними мовами для В'єтнаму або еквівалент; вчителі старших класів повинні мати мінімальний рівень володіння іноземною мовою 5.

Викладачі професійно-технічних навчальних закладів повинні мати володіння іноземною мовою щонайменше на 5-му рівні.

Викладачі, які викладають на університетському рівні, повинні мати рівень володіння іноземною мовою, що відповідає вимогам навчальної програми, щонайменше 5-го рівня.

Особи, які пройшли денну бакалаврську, магістерську або докторську підготовку за кордоном з іноземною мовою як мовою викладання та мають визнаний диплом відповідно до нормативних актів або мають ступінь бакалавра з іноземних мов чи педагогіки іноземних мов у В'єтнамі, звільняються від вимог щодо володіння іноземною мовою.

Вартість навчання

Для державних загальноосвітніх та навчальних закладів безперервної освіти плата за навчання за організацію викладання та навчання іноземними мовами стягується відповідно до принципів правильного розрахунку, повного розрахунку, надходження для покриття витрат та за згодою учнів. Збір, використання та управління цією платою за навчання здійснюються відповідно до положень Народних рад провінцій та міст центрального управління.

Державні вищі навчальні заклади визначають плату за навчання на основі рівня фінансової автономії та платоспроможності студентів, виходячи з економічних та технічних норм, як це передбачено Законом про вищу освіту та Урядовими постановами щодо механізму управління платою за навчання для державних вищих навчальних закладів у національній системі освіти; публічно розкривають інформацію про плату за навчання перед зарахуванням та несуть відповідальність за роз'яснення вартості навчання студентам та суспільству.

Для недержавних та приватних навчальних закладів проактивно розробляти тарифи на навчання для кожного навчального року та курсу для кожного предмета, модуля, навчальної діяльності та змісту, що викладається та вивчається іноземною мовою, щоб забезпечити відшкодування витрат та розумне накопичення, а також нести відповідальність за публічне розкриття та пояснення учням та суспільству тарифів на навчання, встановлених навчальним закладом.

Відповідає за роз'яснення середньої плати за навчання на одного студента, річної плати за навчання, плати за навчання для всіх рівнів; роз'яснення дорожньої карти та темпів підвищення плати за навчання на наступні роки, публічне та прозоре впровадження відповідно до положень законодавства, роз'яснення студентам та суспільству.

Джерело: https://nld.com.vn/quy-dinh-moi-ve-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-tu-25-9-196250809175119688.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Са Па землі Тхань» туманна в тумані
Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки
Висушена вітром хурма - солодкість осені
«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дикі соняшники фарбують гірське містечко Далат у жовтий колір у найпрекраснішу пору року.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт