
Відповідно, о 7:00 ранку 26 листопада центр шторму знаходився приблизно на 11,2 градуса північної широти, 117,6 градуса східної довготи, в морі на південний схід від центральної частини Східного моря, з найсильнішим вітром 8-го рівня з поривами до 10-го.
Шторм продовжує рухатися переважно на захід зі швидкістю 15-20 км/год і, ймовірно, посилиться.
Через вплив шторму, з ночі з 26 на 28 листопада, центральні та південні райони Східного моря (включаючи води на північ від спеціальної зони Чионгса) ймовірно постраждають від сильних вітрів 9-10 балів з поривами до 13 балів.
Судна, що експлуатуються в небезпечних районах моря, схильні до впливу штормів, вихорів, сильних вітрів та великих хвиль.
Раніше, через вплив холодного повітря, що рухалося на південь, з другої половини дня 24 листопада в Тонкінській затоці північно-східний вітер поступово посилився до 6 балів, пориви досягали 7-8 балів, море було бурхливим, а хвилі висотою 2-4 м.
З вечора 24 листопада в морській зоні від півдня Куангчі до Камау , центральної частини Східного моря, спостерігається північно-східний вітер, який поступово посилюється до 6 балів, іноді до 7 балів, з поривами до 8-9 балів, хвилі бурхливі, хвилі сягають 3-5 м.
Приблизно вдень та вночі 24 листопада холодне повітря торкнеться материкової частини північно-східних та північно-центральних регіонів, а потім вплине на північно-західний та північно-центральний регіони; сильний північно-східний вітер 3-4 градуси, у прибережних районах сильний 4-5 градуси; холодна погода, найнижча температура зазвичай від 12 до 15 градусів, у гірських районах півночі місцями спостерігатимуться сильні холоди, а у високогірних районах температура буде нижче 10 градусів.
Протягом дня та ночі 24 листопада, через вплив холодного повітря в поєднанні з порушеннями у верхній східній вітровій зоні, у містах Хюе, Дананг та східній частині провінції Куангнгай очікуються помірні дощі, сильні дощі та місцями дуже сильні дощі.

Командування цивільної оборони міста Дананг опублікувало документ, у якому вимагає від департаментів, відділень, населених пунктів та підрозділів продовжувати подолання наслідків повеней та проактивно реагувати на посилення холодного повітря та сильні дощі.
Водночас організовувати чергові групи, регулярно та уважно стежити за прогнозами та попередженнями про стихійні лиха, оперативно інформувати людей про ситуації зі стихійним лихом для проактивного реагування; бути готовим до розгортання планів запобігання стихійним лихам та боротьби з ними; інформувати про ситуації зі стихійним лихом підрозділи, штаб-квартири, туристичну інфраструктуру та туристів, а також звертатися до населених пунктів, туристичних зон, зон відпочинку на свіжому повітрі з проханням забезпечити безпеку туристів та інфраструктури у разі виникнення стихійних лих.
Правління та інвестори будівельних проектів впроваджують плани щодо запобігання сильним дощам для проектів; вживають заходів щодо запобігання повеням та розчищають водотоки для житлових районів через незавершені будівельні проекти.
Департамент будівництва очолює та координує дії з відповідними підрозділами щодо керівництва виконанням планів запобігання та боротьби з повенями, очищення дренажних канав; керівництва та забезпечення безпеки дорожнього руху, а також оперативного управління ліквідацією зсувів на шляхах руху.
Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища організовує інспекції та керує місцевістю та підрозділами для забезпечення безпеки та відновлення сільськогосподарського виробництва.
Міське військове командування, Командування міської прикордонної охорони, Департамент сільського господарства та навколишнього середовища, Прибережна інформаційна станція Дананга та народні комітети прибережних комун і районів продовжують уважно стежити за небезпечними погодними умовами на морі, своєчасно повідомляти власників транспортних засобів і човнів, які все ще перебувають у морі, про небезпечні погодні умови на морі, щоб вони могли проактивно їх уникати. Командування міської прикордонної охорони проактивно перевіряє, рахує та керує човнами, що виходять у море, відповідно до правил.
Підрозділи управління дамбами та водосховищами здійснюють огляд та моніторинг дамб, оперативно виявляють та реагують на інциденти; ретельно контролюють кількість опадів та зміни рівня води у водосховищах, регулярно звітують перед вищими управлінськими органами; належним чином повідомляють та інформують райони, що знаходяться нижче за течією, а також експлуатують та регулюють водосховища відповідно до експлуатаційних процедур, затверджених компетентними органами.
Джерело: https://baodanang.vn/sap-xuat-hien-bao-tren-bien-dong-khong-khi-lanh-tang-cuong-gay-gio-manh-3311192.html






Коментар (0)