Найвиразнішою з них є потужний жіночий голос, одночасно урочистий і проникливий, що викликає у слухачів емоції та гордість. Володаркою цього чарівного голосу є майор Тран Тхі Кім Тху, уродженка Туєн Куангу , співробітниця музичного відділу Військово-церемоніальної групи Генерального штабу В'єтнамської народної армії.

Тренуюся як «солдат на звуковому фронті»

Щоб мати прекрасні моменти в прямому ефірі національного телебачення, за голосом майора Тран Тхі Кім Тху стоїть процес ретельної, серйозної та відповідальної підготовки. Щодня вона та її товариші по команді проводять багато годин, практикуючись, ритмічно узгоджуючи кожен вступ і кожне речення. У кімнаті для репетицій лунає військова маршова музика, голос, що читає, поєднується з барабанним боєм, гучними криками солдатів, створюючи простір, який одночасно урочистий і священний.

Майор Тран Тхі Кім Тху в читальній залі розповідає про парад з нагоди 80-ї річниці Серпневої революції та Національного дня 2 вересня. Фото: NVCC
Коментаторська група параду, що святкує 80-ту річницю Серпневої революції та Національний день 2 вересня.

«Для оповіді на параді потрібна не лише гарна вимова чи інтонація, але й синхронізація між голосом і музикою , будова та темп. Навіть одне відхилення від ритму може вплинути на емоції мільйонів глядачів», – поділилася пані Ту. Саме тому під час підготовки вона та інші ведучі десятки разів репетирували, коригуючи ритм, швидкість та акцент на словах. Були дні, коли їй доводилося репетирувати, доки її голос не охрип, але вона все одно наполегливо продовжувала, бо «це обов’язок солдата на особливому полі: підтримувати ритм для емоцій усієї нації у велике свято».

Майор Тран Тхі Кім Тху тренується зі своїми товаришами по команді.

Цей перфекціонізм проявляється не лише на групових практичних заняттях, а й у щоденному процесі самостійної практики. Щоб підтримувати сильний та чистий голос, майор Тран Тхі Кім Тху дотримується суворого режиму тренувань: обмежує вживання холодної їжі, тримає горло в теплі, практикує вимову вранці, перечитує текст багато разів перед сном, щоб «засвоїти» кожне слово. Невеликі секрети, такі як пиття теплої води з медом, практика черевного дихання та практика регулярної вимови, допомогли їй підтримувати стабільний, енергійний голос для читання протягом багатьох годин. Зокрема, підтримка люблячого чоловіка, трьох слухняних, добре навчаючихся дітей та чуйної, розуміючої свекрухи допомогла їй подолати всі труднощі в процесі практики.

Компетентність, що базується на професійній основі та має багатий досвід

Майор Тран Тхі Кім Тху, яка народилася в 1984 році в місті Туєн Куанг, з відзнакою закінчила факультет культурного менеджменту Університету військової культури та мистецтв. Маючи міцну академічну базу, вона швидко розвинула впевненість у собі, вміння цінувати музику, виконавське мистецтво та вміння надихати своїм голосом. Протягом багатьох років роботи на музичному факультеті Військово-церемоніальної групи вона брала участь у багатьох масових мистецьких програмах, професійних виступах на рівні Генерального штабу та армії, досягнувши багатьох видатних досягнень, тим самим накопичуючи досвід, розвиваючи гнучкість та професіоналізм.

Майор Тран Тхі Кім Тху після тренування.

Примітно, що перед участю в оповіданні на параді-параді з нагоди 80-ї річниці Національного дня, майор Тран Тхі Кім Тху справила сильне враження, коли озвучила багато важливих подій: 70-ту річницю перемоги в Дьєнб'єнфу , 50-ту річницю визволення Півдня та національного возз'єднання. На кожному заході її північний акцент отримував високу оцінку колег та глядачів за щедрість, багатство емоцій, водночас величний та багатий на людяність.

Цього разу вона також мала можливість навчатися та обмінюватися професійними навичками з досвідченими дикторами та редакторами, такими як редактор Хоай Ань та редактор Хю Банг (В'єтнамське телебачення). «Це стало натхненням для мене вдосконалити свої навички, навчитися контролювати себе та вдихати життя в кожне слово. Голос — це не лише звук, а й емоційний місток між історією та сьогоденням», — зізналася пані Тху.

Саме її ретельна підготовка, як у плані навичок, так і професійних якостей, допомогла їй увійти на парад, присвячений 80-річчю Національного дня, з впевненістю та стійкістю. Тривога більше не була присутня, натомість панував спокій та висока зосередженість, щоб донести священне послання події до мільйонів сердець.

Зберігайте палку пристрасть, поширюйте любов до батьківщини кожним словом

Для майора Тран Тхі Кім Тху читання — це не лише робота, а й пристрасть, щастя робити свій внесок у Батьківщину у дуже унікальний спосіб. «Щоразу, коли я піднімаю голос, я завжди нагадую собі, що це не просто розповідь, а голос мільйонів в’єтнамців, які поділяють один патріотичний ритм», — зворушливо поділилася вона.

Гарна координація та злагодженість між членами команди визначають якість звітної сесії.

За сценою, за чарівним голосом на телебаченні, вона залишається простою жінкою, яка завжди проводить час з родиною та займається самонавчанням. Вона читає багато документів про історію, музику та культуру, щоб збагатити свою мову, відшліфувавши кожне речення та кожну інтонацію. Для неї збереження голосу — це не лише збереження звуку, а й збереження чистого мислення, любові до своєї роботи та любові до своєї країни.

Найбільшою радістю майора Тран Тхі Кім Тху після церемонії було не лише завершення її місії, а й співчуття аудиторії. Повідомлення: «Голос такий гарний, такий емоційний. Я була так зворушена, коли почула його» або «Північний жіночий голос такий вражаючий, водночас величний і близький» є доказом поширення цього голосу. Це цінна нагорода, яка додає мотивації для неї продовжувати робити свій внесок.

Перерва після напруженого тренування для групи. Фото: Надано персонажем

У той момент, коли військові групи промарширували сценою, кожен крок яких був сильним і лунким на історичній площі Ба Дінь, голос майора Тран Тхі Кім Тху був немов міст, що з'єднував минуле та сьогодення, повертаючи глядачів до героїчних історичних моментів, водночас пробуджуючи віру та національну гордість за сьогодення. Цей голос, разом із військовою музикою, криками, барабанами, створював нескінченну героїчну пісню на національному святі.

Сцена генеральної репетиції параду з нагоди 80-ї річниці Серпневої революції та Національного дня 2 вересня.

Парад з нагоди 80-ї річниці Серпневої революції та Національного свята 2 вересня ось-ось розпочнеться. Голоси майора Чан Тхі Кім Тху та її товаришів назавжди лунатимуть у серцях мільйонів людей. І в цій героїчній пісні голос майора Чан Тхі Кім Тху, уродженки Туєн Куанга, зробить значний внесок у подальше поглиблення історичної цінності, духу солідарності та незламної волі в'єтнамського народу. Вона заслуговує бути одним із типових, мовчазних і благородних облич солдатів на «міцному фронті», де серце Вітчизни тримається в ритмі.

Стаття та фото: НГУЄН ХОНГ САНГ

    Джерело: https://www.qdnd.vn/80-nam-cach-mang-thang-tam-va-quoc-khanh-2-9/thieu-ta-qncn-tran-thi-kim-thu-giong-doc-lan-toa-tinh-than-yeu-nuoc-trong-le-dieu-binh-dieu-hanh-844219