У зустрічі взяли участь пан Ла Дик Зунг, заступник генерального директора Головного департаменту гідрометеорології; пані Фам Тхі Тхань Нга, директорка Інституту метеорології, гідрології та зміни клімату, а також керівники підрозділів Головного департаменту гідрометеорології. Зустріч проходила в режимі онлайн з регіональними та провінційними гідрометеорологічними станціями, які, за прогнозами, постраждають від шторму № 3.
Звітуючи про розвиток шторму № 1, пан Нгуєн Ван Хыонг, керівник відділу прогнозування погоди (Національний центр гідрометеорологічного прогнозування), сказав: «О 19:00 3 вересня центр шторму знаходився приблизно на 18,7 градусах північної широти та 118,5 градусах східної довготи у східній морській зоні Північно-Східного моря. Найсильніший вітер поблизу центру шторму був 10-го рівня (89-102 км/год), з поривами до 12-го рівня, рухаючись у західно-північно-західному напрямку, близько 10 км/год. Таким чином, шторм посилився на 2 рівні порівняно з ранком при вході у Східне море. Прогнозується, що шторм досягне свого піку на 14-му рівні, з поривами до 17-го рівня в північній частині Східного моря».
Відтепер і до 6 вересня шторм № 3 постійно рухатиметься на захід із середньою швидкістю близько 10-15 км/год. У східній частині Північно-Східного моря вітер буде сильним вітером 8-9 балів, в районі поблизу центру шторму — вітер 10-11 балів з поривами до 13 балів. Море буде бурхливим, з хвилями заввишки 2-4 м, а в районі поблизу центру шторму хвилі сягатимуть 3-5 м.
З 5 по 6 вересня шторм № 3 може досягти дуже сильного штормового рівня в північній морській зоні Північно-Східного моря, сильний вітер може досягти 14 бала, а пориви – 17 бала поблизу центру шторму. Висота хвиль поступово зростає до 7-9 м, море дуже бурхливе. Судна, що працюють у вищезгаданих небезпечних районах, ймовірно, постраждають від сильних вітрів та великих хвиль.
Міжнародні прогностичні центри погоджуються, що шторм номер 3 може досягти В'єтнаму, а його око, ймовірно, досягне провінцій від Куангніня до Тхайбіня .
На зустрічі делегати зазначили, що атмосферні умови та температура морської води у Східному морі сприяють подальшому посиленню шторму № 3. Це дуже сильний шторм, високі хвилі якого безпосередньо впливають на судна, що працюють у морі. Циркуляція шторму досить широка та рівномірно розподілена, вражаючи майже всю Тонкінську затоку та спричиняючи грози та сильні пориви вітру в морі.
Коли шторм досягне суші, сильні дощі можуть торкнутися Північної та Північно-Центральної провінцій і навіть поширитися далі залежно від траєкторії руху. Сильні дощі спричинять раптові повені, зсуви та затоплення міст.
Наразі мережа гідрометеорологічних станцій моніторингу працює стабільно та передає дані в режимі реального часу. Національна система гідрометеорологічного прогнозування та регіональні гідрометеорологічні станції, обласні гідрометеорологічні станції зосереджуються на перегляді та зборі переліку районів, визначених за ризиком зливових дощів, зсувів, раптових повеней, щоб зосередитися на прогнозуванні та попередженні для цього району. Здійснюється робота з фіксації об'єктів, що постраждали від штормів, та циркуляції штормів.
У відповідь на прогноз шторму з великою руйнівною силою та сильними дощами на півночі, заступник генерального директора Головного департаменту гідрометеорології Ла Дик Зунг звернувся до Національного центру гідрометеорологічного прогнозування зосередити всі людські ресурси, уважно стежити за подіями та факторами, які можуть вплинути на розвиток шторму, тим самим забезпечуючи найточнішу та найсвоєчаснішу прогнозну інформацію. Центр та 3 регіональні станції в зоні шторму: Північно-Центральна, Північна Дельта, Північний гірський регіон зосереджуються на прогнозуванні сильних дощів, раптових повеней та зсувів. Департамент управління мережею координує свої дії з Національним центром мережі та 3 регіональними станціями для організації посиленого моніторингу, як того вимагає Національний центр гідрометеорологічного прогнозування; оцінки, синтезу та звітності після цього періоду посиленого моніторингу. Підрозділи також забезпечують безперебійні лінії зв'язку та готують резервні плани на випадок інцидентів.
Виступаючи на зустрічі, заступник міністра Ле Конг Тхань заявив, що шторми зараз вступили в період складного розвитку. Тому Головному департаменту гідрометеорології необхідно бути обережним, пильним, забезпечувати безперервну та стабільну роботу технічної системи, прозорість інформації, а також ретельне та систематичне виконання чергової та прогнозної роботи.
Щодо шторму №3, у ситуації, коли командирські органи з питань запобігання стихійним лихам та пошуково-рятувальних робіт на центральному та місцевому рівнях ще не сформовані у повному обсязі, заступник міністра Ле Конг Тхань звернувся до канцелярії міністерства з проханням зв'язатися з канцелярією уряду; до Генерального департаменту — доручити регіональним гідрометеорологічним станціям зв'язатися з координаторами з питань запобігання стихійним лихам та пошуково-рятувальних робіт від центрального до місцевого рівнів. Гідрометеорологічним станціям необхідно знати про кожну провінцію, навіть працювати безпосередньо, щоб мати змогу оперативно надавати прогнози та попередження під час шторму.
Крім того, заступник міністра звернувся до Генерального департаменту з проханням уважно стежити за розвитком шторму та надати інформацію про небезпечні райони протягом 24-36 годин. Шторм №3, ймовірно, змінить напрямок і прискориться швидше, тому агентству прогнозування необхідно своєчасно інформувати прикордонників, щоб попередити та закликати судна залишити небезпечний район.
Заступник міністра зазначив, що Генеральному департаменту необхідно уважно стежити за незначними небезпечними погодними явищами, які можуть виникнути до того, як шторм досягне берега та завдасть шкоди. Крім того, необхідно ретельно прогнозувати опади та звертати увагу на роботу водосховищ. «Хоча шторм ще далеко, прогнозується його складний розвиток. У період відтепер і до кінця року також прогнозується багато стихійних лих та складна погода. Генеральному департаменту необхідно докласти зусиль, щоб уважно стежити за ситуацією, прогнозувати її та мінімізувати до найнижчого рівня», – наголосив заступник міністра Ле Конг Тхань.
Джерело: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-truong-le-cong-thanh-yeu-cau-theo-doi-sat-dien-bien-bao-so-3-va-thong-tin-cac-vung-nguy-hiem-trong-24-36-gio-379238.html
Коментар (0)