Забезпечення безпеки на суші та на морі
Згідно з прогнозами, рано вранці 23 вересня шторм досягне Східного моря, вранці 25 вересня — Тонкінської затоки з вітром 9-10 балів, поривами 13-14 балів; вдень та ввечері того ж дня шторм вийде на берег з сильним вітром 8-9 балів, поривами 11-12 балів. Оцінивши це як найсильніший шторм в історії, коли він досягає берега Східного моря з сильним вітром 17 балів і вище (рівень супертайфуну), заступник міністра Нгуєн Хоанг Хіеп звернувся до міністерств, відомств та місцевих органів влади зосередитися на ранньому та дистанційному впровадженні заходів відповідно до вказівок Прем'єр-міністра, викладених в офіційному відправленні № 170/CD-TTg від 22 вересня.
Заступник міністра Нгуєн Хоанг Хіеп звернувся до Прикордонної служби з проханням узгодити дії з Міністерством будівництва та населеними пунктами, що постраждали від шторму, для пильного спостереження за розвитком подій, пов'язаних з ним; організувати підрахунок та суворе управління транспортними засобами, що виходять у море; вжити всіх заходів для інформування власників транспортних засобів, капітанів суден та човнів, що працюють у морі, про місцезнаходження, напрямок руху та розвиток подій, щоб вони могли завчасно уникнути їх, не переміщатися в небезпечні райони та не повертатися до безпечних укриттів. Залежно від розвитку подій, населені пункти прийматимуть рішення про заборони на рух у морі.
«Згідно з прогнозами, через вплив шторму в Північному та Північно-Центральному регіонах очікуються сильні дощі. Це викликає велике занепокоєння. Тому відповідним міністерствам, галузям та місцевим органам влади необхідно уважно стежити за розвитком шторму, щоб проактивно реагувати на дощі та керувати міжводосховищами (включаючи іригаційні та гідроелектростанції). Поряд з цим, необхідно звертати увагу на грози до, під час та після шторму на суші та на морі, щоб уникнути подібних випадків, як той, що нещодавно стався в Куангніні», – наголосив заступник міністра Нгуєн Хоанг Хіеп.
Поряд з цим, заступник міністра Нгуєн Хоанг Хіеп звернувся до населених пунктів із проактивним завданням з відведення буферних вод, запобігання повеням для захисту сільськогосподарського виробництва, міських районів та промислових зон, що знаходяться під загрозою затоплення; контролю та обмеження руху транспорту під час штормів, що спричиняють сильні вітри та зливи, щоб обмежити кількість інцидентів та забезпечити безпеку людей. Проактивно організовувати збирання сільськогосподарської продукції та аквакультурні зони відповідно до девізу «теплиця краща за старе поле».
Департамент управління дамбами та запобігання стихійним лихам і контролю за ними координує свою діяльність з Департаментом гідрометеорології та прес-агентствами, щоб надавати людям якомога швидше прогноз та попередження про стихійні лиха, аби вони могли проактивно реагувати та мінімізувати збитки.
Національний центр гідрометеорологічного прогнозування уважно стежить за розвитком штормів, публікує своєчасні та реалістичні прогнози й попередження кожні 3 години, щоб скерувати, провести операції та пропагандувати реагування на шторми.
Немає ознак падіння нижче 17 рівня протягом наступних 6 годин
Щодо штормової ситуації, доцент, доктор, директор Національного центру гідрометеорологічного прогнозування Май Ван Хієм зазначила, що організація штормової хмарності розвивається, без ознак зниження нижче рівня 17 протягом наступних 6 годин. 23 вересня інтенсивність вітру залишатиметься на рівні 16-17.
Через вплив штормової циркуляції в північній частині Східного моря сильні вітри 8-9 балів, потім посилення до 10-14 балів, поблизу ока шторму рівень 15-17 балів, пориви вище 17 балів, хвилі заввишки понад 10 м, бурхливе море. З 24 вересня в морській частині Тонкінської затоки спостерігаються сильні штормові вітри 8 балів, поблизу ока шторму рівень 10-12 балів, пориви 15-16 балів.
У Північно-Східному морі хвилі сягають 6-8 м заввишки, поблизу центру шторму хвилі дуже великі, понад 10 м заввишки. У прибережній зоні затоки Бак Бо (включаючи особливу зону Бах Лонг Ви) хвилі сягають 2-4 м заввишки, поблизу центру шторму хвилі сягають 5-7 м заввишки.
У прибережних водах провінцій Куангнінь-Тханьхоа (включаючи спеціальні економічні зони Вандон, Кото та Кат Хай) хвилі заввишки 2-4 м.
«Найсильніші штормові вітри в районі від Куангніня до Тханьхоа (прибережні вітри сильні, рівень 7-9, пориви 10-12, центр шторму рівень 9-10, пориви 14, сильніші внутрішні вітри рівень 6-7, пориви 9-10). Період сильних вітрів – з ранку 25 вересня до ночі 25 вересня. Якщо шторм просунеться далі на північ, вплив сильних вітрів на Тонкінську затоку та материк буде менш небезпечним», – попередила директорка Май Ван Кхіем.
Пан Май Ван Кхіем заявив, що за поточним прогнозованим сценарієм руху шторму, зоною сильних дощів буде північ та район від Тхань Хоа до Ха Тінь з кількістю опадів близько 70-150 мм. Центром дощів будуть провінції Тхай Нгуєн, Південний Туєн Куанг, Лао Кай, Фу Тхо; у Північній дельті, Тхань Хоа, Нге Ан, Ха Тінь випаде від 150 до 250 мм опадів, місцями понад 450 мм.
Говорячи про ситуацію з повенями, спричиненими штормами, директор Національного центру гідрометеорологічного прогнозування повідомив, що в ніч з 25 на 27 вересня на річках у Північному регіоні, від Тхань Хоа до Нге Ан, сталася повінь, пік повені на річках Тхао, Ло, верхній течії річок Тхай Бінь та Хоанг Лонг досяг рівня тривоги 1-2 та вище рівня тривоги 2; нижня течія річки Ред та річки Тхай Бінь все ще перебували нижче рівня тривоги 1. На малих річках рівень тривоги досяг 2-3.
У районі Тхань Хоа: річка Буой, вище за течією річки Ма, річка Чу — рівень небезпеки 1-2 та вище рівня небезпеки 2, нижче за течією річки Ма — рівень небезпеки 1.
Верхня течія річки Ка (у Нгеані) досягла рівня небезпеки 1-2 та вище рівня небезпеки 2, нижня течія річки Ка досягла рівня небезпеки 1. Високий ризик повеней у низинних районах вздовж річки, міських районах та густонаселених районах у провінціях та містах Тхай Нгуєн, Бакнінь, Ханой, Хунг Єн, Нінь Бінь, Тхань Хоа, Нгеан, а також раптові повені та зсуви на крутих схилах у гірських районах провінцій з півночі, від Тхань Хоа до Нгеана.
Проактивні заходи реагування на шторми
На зустрічі директор Департаменту управління дамбами та запобігання стихійним лихам Фам Дик Луан звернувся до населених пунктів із проактивним вжиттям заходів безпеки до того, як шторм досягне Східного моря, а потім материка, таких як підрахунок та забезпечення безпеки човнів, огляд ключових районів для підготовки планів та проактивної евакуації людей з небезпечних будинків, районів, що знаходяться під загрозою глибоких повеней, гирл річок та прибережних районів; керівництво роботою із забезпечення безпеки морських та річкових дамб, особливо у вразливих місцях або тих, що будуються.
Місцеві органи організовують обрізку дерев; зміцнюють та підсилюють вивіски, будинки, громадські споруди, промислові парки, фабрики, склади та об'єкти, що будуються; перевіряють, переглядають та вживають заходів для забезпечення безпеки телекомунікаційних систем та систем електромереж; а також готують сили, матеріали та засоби для подолання наслідків одразу після шторму.
У гірських районах населені пункти розгортають ударні сили для огляду та інспекції житлових районів вздовж річок, струмків, низинних районів, що знаходяться під загрозою затоплення, раптових повеней та зсувів, щоб проактивно очистити потік заблокованих та перешкоджаних ділянок; проактивно організовувати переміщення та евакуацію людей з районів ризику до безпечних місць, особливо в райони, які щойно пережили сильні дощі; організовувати сили для охорони, контролю, підтримки та керівництва для забезпечення безпечного руху людей та транспортних засобів, особливо на водопропускних трубах, водозливах, глибоко затоплених районах, районах зі швидкою течією води, районах, де сталися зсуви або є ризик зсувів; рішуче не пропускати людей та транспортні засоби, якщо не забезпечено безпеку; організовувати сили, матеріали та засоби для подолання інцидентів, забезпечуючи безперебійний рух на основних транспортних осях під час виникнення зсувів.
Крім того, місцеві органи влади повинні керувати інспекцією, переглядати та готувати плани забезпечення безпеки шахт, водосховищ та територій, розташованих нижче за течією, особливо малих водосховищ, вразливих водосховищ та водосховищ, заповнених водою; організовувати постійні сили для роботи та регулювання, а також бути готовими до реагування на можливі ситуації.
Заступник директора Департаменту рятувальних робіт та допомоги Генерального штабу В'єтнамської народної армії генерал-майор Фам Хай Чау повідомив: «Наразі підрозділи в районі, який, як очікується, постраждає від шторму, підготували плани та стратегії. Понад 300 000 офіцерів і солдатів ополчення та самооборони, 8 000 транспортних засобів і шість літаків готові реагувати на виниклі ситуації».
Міністерство національної оборони доручило Командуванню прикордонної охорони на морських шляхах здійснювати виклики, сповіщення та передачу інформації про напрямок шторму. Наразі викликано, підраховано та проінструктовано понад 54 000 транспортних засобів та понад 200 000 рибалок, щоб вони могли дізнатися напрямок шторму та знайти безпечне укриття.
Раніше Прем'єр-міністр видав офіційне розпорядження № 170/CD-TTg від 22 вересня 2025 року, в якому доручив секретарям та головам народних комітетів провінцій та міст від Куангнгай до півночі, а також міністерствам та відділам вжити заходів реагування на шторм максимально рішуче, завчасно, здалеку, проактивно вживаючи заходів реагування на найвищому рівні, передбачаючи найгірший сценарій.
19 вересня Національний керівний комітет цивільної оборони видав документ № 03/BCĐ-BNNMT народним комітетам провінцій та міст від Куангніня до Ламдонга щодо проактивного реагування на шторм РАГАСА поблизу Східного моря.
Міністерства національної оборони, будівництва, промисловості і торгівлі, а також освіти та навчання видали телеграми з вказівками щодо реагування на наслідки шторму.
22 вересня 2025 року Консульський департамент (Міністерство закордонних справ) надіслав дипломатичні ноти до посольств країн регіону з проханням створити умови для укриття в'єтнамських кораблів та за необхідності допомогти з рятуванням та ремонтом суден.
Національний центр гідрометеорологічного прогнозування випускає бюлетень прогнозу штормів з 19 вересня, коли шторм знаходиться поблизу Східного моря; регулярно оновлює інформацію про розвиток шторму, щоб допомогти у визначенні напрямку реагування.
Департамент управління дамбами та запобігання стихійним лихам та контролю за ними організував серйозне цілодобове чергування, уважно стежачи за розвитком штормів, сильними вітрами в морі, місцевими зливами, ситуацією з водосховищами та дамбами, щоб оперативно консультувати щодо напрямку та реагування; у співпраці з Zalo Vietnam було надіслано 7,8 мільйона повідомлень з рекомендаціями та інструкціями щодо навичок реагування на шторми.
Інформаційні агентства та газети уважно стежили за розвитком шторму та оперативно повідомляли про нього, щоб влада всіх рівнів та люди могли проактивно реагувати...
Джерело: https://baotintuc.vn/xa-hoi/thu-truong-nguyen-hoang-hiep-chu-dong-ung-pho-mua-lon-do-bao-va-dam-bao-an-toan-ho-chua-20250922203741116.htm
Коментар (0)