Прем'єр-міністр запропонував рішення для сприяння зростанню та покращення життя людей.
12 вересня 2025 року в урядовій будівлі Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь провів нараду з питань подальшої підтримки макроекономічної стабільності, контролю інфляції, сприяння зростанню, забезпечення основних балансів та покращення життя людей. У нараді взяли участь віце-прем'єр-міністр Хо Дик Фок, міністр фінансів, голова Державного банку В'єтнаму; керівники міністерств та відомств: промисловості та торгівлі; будівництва, закордонних справ, фінансів, Державного банку В'єтнаму, урядового апарату . Заслухавши доповіді міністерств та відомств, а також думки віце-прем'єр-міністра Хо Дик Фока, Прем'єр-міністр дав такі розпорядження:
Погоджуємося з оцінкою соціально-економічної ситуації, як це було зроблено на черговому засіданні Уряду у серпні 2025 року. В умовах більшої кількості труднощів та викликів, ніж можливостей та переваг, але за участю всієї політичної системи, керівництва партії на чолі з Генеральним секретарем То Ламом, під наглядом Національних зборів, рішучого, своєчасного, творчого та ефективного керівництва Уряду, Прем'єр-міністра, міністерств, галузей, місцевих органів влади, за підтримки народу та бізнесу, соціально-економічна ситуація в нашій країні у серпні продовжувала позитивно розвиватися. Макроекономіка була в основному стабільною, інфляція контролювалася, зростання стимулювалося, були забезпечені основні баланси економіки, ринок праці був стабільним, державний борг та дефіцит бюджету контролювалися в межах норми, забезпечено соціальне забезпечення, а також покращилося духовне та матеріальне життя людей. Результати були переважно позитивними; Але є деякі питання, які потребують уваги, особливо розуміння ситуації та її проактивного, оперативного, гнучкого та ефективнішого вирішення, такі як питання обмінних курсів, цінних паперів, нерухомості, зростання кредитування, яке не відповідає політиці, відхиляється від цільових показників, перехресне володіння банками, ціни на золото, кібербезпека, сприяння державним інвестиціям...
Цілі, поставлені на найближчий час, дуже високі в контексті дуже складної світової економіки; але ми повинні бути рішучими та прагнути їх досягнення, керуючись девізом швидкого, сталого розвитку, «дивлячись далеко і широко, думаючи глибоко та роблячи масштабно», однозначно не допускаючи швидкого розвитку, не допускаючи дефіциту енергії, дефіциту робочої сили... Загальна мета на 2025 рік – стабілізація макроекономіки, контроль інфляції нижче встановленого рівня, зростання з 8,3-8,5%, забезпечення основних збалансованих показників економіки; перевищення доходів державного бюджету над прогнозом на 25%, ретельна економія регулярних витрат; суворий контроль державного боргу, державного боргу, зовнішнього боргу, дефіциту бюджету, нижчий за поріг попередження; забезпечення грошової безпеки, продовольчої безпеки, продовольства, кібербезпеки в будь-якому випадку, одночасно збільшуючи експорт; забезпечення відповідності цін на стратегічні товари економіці та доходам людей... Ретельно впроваджувати девіз стабільності для розвитку, розвитку для стабільності, швидкого та сталого розвитку, тісно пов'язаного з продовженням покращення духовного та матеріального життя народу.
Для досягнення поставлених цілей міністерства, відділення, агентства та місцеві органи влади повинні бути високорішучими, докладати значних зусиль, вживати рішучих, ефективних та цілеспрямованих дій, виконувати кожне завдання, бути сміливими та спокійними, розглядати питання науково, об'єктивно та уважно стежити за реальністю; плавно, тісно та ефективно координувати дії між політиками, між міністерствами та відділеннями, між центральним та місцевим рівнями, між державними та приватними ресурсами; рішуче та ефективно виконувати поставлені завдання та рішення, викладені в постановах та висновках Центрального Комітету, Політбюро, Секретаріаті, Генерального секретаря То Лама, ключових керівників, постановах Уряду, телеграмах, директивах та своєчасних і регулярних директивах Прем'єр-міністра, в яких продовжувати зосереджуватися на реалізації наступних ключових завдань та рішень:
Продовжувати звільнення від податків, зборів, платежів, орендної плати за землю та водні поверхні та розширювати їх дію для сприяння виробництву та бізнесу, створюючи засоби для існування людей.
Міністерство фінансів повинно керувати та координувати з відповідними відомствами оперативне та цілеспрямоване впровадження рішень для використання простору фіскальної політики для ефективної та результативної підтримки монетарної політики, особливо інструментів розподілу державних інвестицій та мобілізації капіталу; тісно, синхронно та ефективно координувати фіскальну політику з монетарною політикою та іншими макроекономічними політиками. Продовжувати впровадження політики щодо звільнення від податків, їх зниження та розширення, зборів, платежів, орендної плати за землю та водні поверхні для стимулювання виробництва та бізнесу, створення засобів до існування для людей.
Продовжувати вдосконалення правової бази та впровадження рішень для активного розвитку ринку капіталу та фондового ринку, забезпечення стабільності, здоров'я та сталості відповідно до ринкових правил, створення середньострокового та довгострокового каналу мобілізації капіталу для економіки. Терміново завершити розробку керівних указів та ефективно організувати виконання Резолюції Національних зборів № 222/2025/QH15 про Міжнародний фінансовий центр у В'єтнамі.
Міністерство фінансів тісно координує свою діяльність з Державним банком В'єтнаму та відповідними міністерствами та підрозділами для активного та ефективного обміну інформацією з рейтинговими організаціями та іноземними інвесторами з метою усунення перешкод, забезпечення повного дотримання критеріїв для сприяння якомога швидшому оновленню в'єтнамського фондового ринку.
Водночас, збільшити мобілізацію фінансових ресурсів для економічного розвитку, таких як випуск державних облігацій для ключових проектів, пріоритетних сфер, таких як наука і технології, інновації тощо.
Міністерство фінансів уважно стежить за ходом розподілу державних інвестицій міністерствами, відомствами та місцевими органами влади; пропонує радикальні, проривні та ефективні рішення для забезпечення 100% розподілу плану державних інвестицій у 2025 році. Сприяє ефективності діяльності Керівного комітету у вирішенні труднощів та проблем, пов'язаних із відставанням у реалізації проектів, оперативно звітує перед компетентними органами для усунення перешкод для реалізації проектів з метою вивільнення ресурсів.
Терміново керувати та ефективно впроваджувати Постанову Уряду № 05/2025/NQ-CP щодо пілотного запуску ринку криптоактивів у В'єтнамі.
Стабілізувати ринок золота, скоротити розрив між міжнародними та внутрішніми цінами на золото
Прем'єр-міністр доручив Державному банку В'єтнаму головувати та координувати дії з відповідними установами, щоб уважно стежити за розвитком ринку, внутрішньою та зовнішньою економічною ситуацією, проактивно, гнучко, оперативно та ефективно керувати грошово-кредитною політикою, тісно координувати, синхронізувати та гармонізувати її з фіскальною та іншою макроекономічною політикою для сприяння зростанню, пов'язаному з макроекономічною стабільністю, контролю інфляції, забезпечення основних балансів економіки; сприяти швидкому, але сталому зростанню.
Водночас, наказати кредитним установам продовжувати скорочувати витрати, щоб мати можливість знижувати процентні ставки за кредитами; надалі посилювати якість та ефективність інспекцій та нагляду для спрямування кредитного капіталу у виробничу та підприємницьку діяльність, пріоритетні сфери та рушійні сили зростання економіки; суворо та ефективно контролювати та більш серйозно керувати потоками кредитного капіталу в потенційно ризиковані сфери. Рішуче та ефективно впроваджувати пільгові кредитні програми, особливо для соціального житла, експорту сільськогосподарської продукції, для молоді для купівлі житла та студентів для навчання...
Державний банк В'єтнаму: Посилення управління безнадійною заборгованістю та покращення якості кредитів. Посилення інспекції, перевірки та нагляду за кредитними установами, які працюють неналежним чином; оперативне запобігання та суворе врегулювання порушень відповідно до положень законодавства.
Тісно керувати валютним ринком та ринком золота, гнучко та гармонійно керувати обмінним курсом та розумно збалансовувати його з процентними ставками, стабілізувати вартість в'єтнамського донга; мати ефективні рішення для збільшення валютних резервів для задоволення потреб виробництва та бізнесу в імпорті; синхронно координувати дії з інструментами монетарної політики та бути готовим до втручання за допомогою комбінації банківських операційних інструментів, коли це необхідно для стабілізації ринку.
Прем'єр-міністр також звернувся до Державного банку В'єтнаму з проханням терміново, в межах своїх повноважень, вжити необхідних та радикальних рішень та інструментів, передбачених законодавством, для стабілізації ринку золота та скорочення розриву між міжнародними та внутрішніми цінами на золото. Посилити інспекції та перевірки для виявлення та суворого припинення порушень, пов'язаних з ринком золота, особливо щодо зловживання політикою, накопичення запасів, завищення цін, контрабанди тощо.
Терміново видати документи, що керують виконанням Декрету № 232/2025/ND-CP про внесення змін та доповнень до Декрету 24/2012/ND-CP про управління діяльністю з торгівлі золотом, для їх якнайшвидшого впровадження на практиці з метою розвитку стабільного, прозорого, здорового та сталого ринку золота відповідно до ринкових правил.
Розширення експортних ринків, сприяння зв'язкам між попитом і пропозицією, пов'язування виробництва, розподілу та споживання
Прем'єр-міністр доручив Міністерству промисловості і торгівлі головувати та координувати дії з відповідними відомствами, щоб зосередитися на рішеннях для розширення експортних ринків, координувати дії з Міністерством закордонних справ та відповідними відомствами для сприяння торгівлі, диверсифікації ринків, стабілізації традиційних ринків та розширення нових ринків. Сприяти зв'язку між попитом та пропозицією, пов'язувати виробництво, розподіл та споживання, посилювати організацію рекламних програм, ярмарків... для стимулювання споживання, сприяння розвитку внутрішнього ринку. Контролювати та усувати вузькі місця в розвитку енергетичного ринку; уникати дефіциту електроенергії, бензину, товарів першої необхідності.
Збільшення пропозиції нерухомості, диверсифікація сегментів та продуктів
Міністерству будівництва доручено головувати та координувати з відповідними відомствами подальше впровадження рішень, спрямованих на сприяння безпечному, здоровому та сталому розвитку ринку нерухомості відповідно до ринкових правил. Існують своєчасні та ефективні рішення для збільшення пропозиції нерухомості, диверсифікації сегментів та диверсифікації продуктів, щоб обмежити розрив між пропозицією та попитом у структурі продуктів нерухомості. Прагнути до завершення будівництва 100 000 одиниць соціального житла до 2025 року та оперативного виведення їх на споживчий ринок.
Міністерство науки і технологій головуватиме та координуватиме з відповідними установами впровадження рішень для розвитку ринку науки і технологій, який функціонує відкрито, прозоро, здорово, стало та відповідно до правил ринку; а також зосередиться на рішучому та ефективному виконанні Резолюції Політбюро № 57-NQ/TW.
Посилення інспекції та нагляду за виконанням державних служб
Прем'єр-міністр доручив Міністерству внутрішніх справ головувати та координувати з відповідними відомствами регулярний моніторинг, інспектування та заохочення до роботи дворівневих місцевих органів влади; посилювати роль креативності, самостійності, впевненості в собі та духу служіння народу в місцевих органах влади на всіх рівнях, особливо на рівні комун.
Посилення інспекції та нагляду за виконанням державної служби на всіх рівнях, підвищення почуття відповідальності, сприяння креативності, проактивності, сміливості думати, сміливості діяти та сміливості брати на себе відповідальність кадрів, державних службовців та працівників державного сектору.
Міністерство культури, спорту та туризму разом із медіа-агентствами здійснюють інформаційно-комунікаційну роботу, яка є об'єктивною, чесною, науковою, точно відображає ситуацію, створює довіру, імпульс, мотивує, надихає людей та сприяє досягненню цілей розвитку країни. Сприяють розвитку туризму, розширюють ринок туристичних продуктів та покращують якість розвитку туризму.
Державні корпорації, генеральні корпорації, державні акціонерні комерційні банки тощо, відповідно до своїх функцій, завдань та повноважень, конкретизують та ефективно виконують завдання, поставлені урядом, зокрема розширення ринку та сприяння виробництву та бізнесу.
Сприяння розвитку науки і технологій, інновацій, цифрової трансформації
Прем'єр-міністр звернувся до міністерств, відомств та місцевих органів влади, відповідно до покладених на них функцій та завдань, з проханням регулярно аналізувати ситуацію, мати гнучке, своєчасне та ефективне політичне реагування, а також уникати пасивності та несподіванок. Керувати гармонійним, розумним та ефективним поєднанням політик, особливо фіскальної та монетарної; зосереджуватися на просуванні традиційних та нових факторів зростання, а також синхронно впроваджувати рішення для досягнення найвищих соціально-економічних цілей, встановлених галуззю, сектором та місцевістю на 2025 рік.
Рішуче та наполегливо розгортати завдання та рішення для сприяння розподілу державного інвестиційного капіталу; рішуче не дозволяти впровадженню дворівневого місцевого самоврядування впливати на розчищення ділянок та розподіл коштів за державними інвестиційними проектами; прагнути розподілити 100% капітального плану на 2025 рік. Рішуче розглядати та вирішувати накопичені затримані проекти відповідно до повноважень.
Сприяти розвитку науки і технологій, інновацій та цифрової трансформації для реструктуризації економіки та потужного впровадження інновацій у модель зростання, розвитку зеленої економіки, цифрової економіки, циркулярної економіки тощо; зосередитися на створенні системи баз даних для забезпечення зв'язку, сумісності та ефективності.
Уважно стежити за динамікою цін на товари першої необхідності, особливо на продукти харчування, енергоносії тощо, щоб оперативно вживати відповідних управлінських та операційних заходів, стабілізувати ринок, стабілізувати макроекономіку, забезпечити стабільність і покращити духовне та матеріальне життя людей.
Рішуче усунути труднощі та перешкоди у впровадженні дворівневого місцевого самоврядування
Прем'єр-міністр звернувся до міністерств, відомств та місцевих органів влади, відповідно до покладених на них функцій та завдань, з проханням рішуче усунути труднощі та перешкоди у впровадженні дворівневої системи місцевого самоврядування; скоротити адміністративні процедури, сприяти децентралізації та делегуванню повноважень разом із розподілом ресурсів, а також посилити інспекцію та нагляд. Гармонійно поєднувати ресурси центрального та місцевого рівнів, внутрішні та іноземні джерела; посилювати місцеву автономію та креативність.
Проактивно та гнучко впроваджувати синхронні рішення для культурного розвитку, ефективно впроваджувати політику соціального забезпечення, сталого скорочення бідності, політику для заслужених людей, вразливих груп, людей у віддалених, прикордонних та острівних районах; ліквідувати тимчасові та занедбані будинки... Зосередитися на ефективному виконанні резолюцій Політбюро щодо освіти та навчання, а також охорони здоров'я населення. Проактивно запобігати стихійним лихам та боротися з ними, а також реагувати на зміну клімату.
Засоби масової інформації та інформаційні агентства надають великого значення пропагандистській роботі та об'єктивному та чесному формуванню громадської думки, не дозволяючи ворожим силам та реакційним організаціям використовувати розкол великого блоку національної єдності, спотворюючи та саботуючи Партію, Державу та Народ.
Прем'єр-міністр доручив віце-прем'єр-міністру Чан Хонг Ха співпрацювати безпосередньо з Міністерством будівництва, Міністерством сільського господарства та навколишнього середовища та відповідними відомствами для керівництва виконанням конкретних завдань та рішень у доручених галузях.
Доручити віце-прем'єр-міністру Хо Дик Фоку співпрацювати безпосередньо з Міністерством фінансів, Державним банком В'єтнаму та відповідними установами для керівництва виконанням конкретних завдань та рішень у доручених галузях.
Доручити віце-прем'єр-міністру Буй Тхань Сону співпрацювати безпосередньо з Міністерством промисловості і торгівлі, Міністерством закордонних справ та відповідними відомствами для керівництва виконанням конкретних завдань та рішень у доручених сферах.
Робочі групи Прем'єр-міністра та членів Уряду продовжують посилювати інспекцію, нагляд та усунення труднощів і перешкод у соціально-економічному розвитку, впровадженні дворівневого місцевого самоврядування та розподілі державного інвестиційного капіталу в міністерствах, відомствах та місцевих органах влади за дорученням Прем'єр-міністра.
Урядовий офіс здійснює моніторинг та наполягає відповідно до покладених функцій та завдань; звітує перед компетентними органами з питань, що виникають поза його повноваженнями.
Джерело: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-dao-cac-giai-phap-thuc-day-tang-truong-nang-cao-doi-song-nhan-dan-102250916184614899.htm
Коментар (0)