Прем'єр-міністр доручив посилити роботу з безпеки та забезпечення порядку з нагоди Національного дня 2 вересня.
Цьогорічне чотириденне свято Національного дня 2 вересня стало свідком багатьох важливих заходів по всій країні з нагоди 80-ї річниці Серпневої революції та Національного дня (2 вересня 1945 року - 2 вересня 2025 року) за участю численних силових структур та міжнародних делегацій. Ворожі сили можуть повною мірою скористатися цими подіями, щоб саботувати та розділити великий блок національної єдності. Крім того, зросла потреба людей у подорожах, відвідуванні родичів, подорожах , участі у пам'ятних заходах, парадах, маршах тощо, що створює складні ризики для безпеки, порядку, соціальної безпеки, кримінальних правопорушень, соціальних проблем, небезпеки дорожнього руху, пожежної та вибухонебезпечної безпеки тощо.
Щоб служити народу під час свята Національного дня та відвідувати національні заходи радісно, безпечно та здорово, Прем'єр- міністр просить:
1. Міністри міністерств, керівники установ міністерського рівня, урядові установи та голови народних комітетів провінцій та міст центрального управління
a) Продовжувати спрямовувати рішуче, ефективне та суттєве виконання директивних документів Прем'єр-міністра щодо забезпечення безпеки, порядку, запобігання пожежам та гасіння пожеж, зосереджуючись на Рішенні № 38/QD-TTg від 16 червня 2022 року про оприлюднення Програми дій щодо виконання Висновку № 15-KL/TW про продовження виконання Директиви № 46-CT/TW від 22 червня 2015 року про зміцнення лідерства партії у забезпеченні безпеки та порядку в новій ситуації; Директиві № 01/CT-TTg від 3 січня 2023 року про посилення запобігання пожежам та гасіння пожеж у новій ситуації...
b) Виходячи з покладених функцій та завдань, розуміти ситуацію, проактивно запобігати та мати плани реагування та вирішення складних ситуацій, що виникають, уникати пасивності, раптової чи неочікуваної поведінки; організовувати сили та засоби для регулярного чергування, особливо на низовому рівні, для забезпечення безпеки ключових об'єктів, проектів, важливих подій країни, діяльності партійних та державних лідерів, міжнародних делегацій, розважальних заходів, подорожей, здоров'я та майна людей та підприємств у сфері управління.
2. Міністр громадської безпеки
a) Доручити відповідним функціональним підрозділам тісну та ефективну координацію з Міністерством національної оборони, Міністерством закордонних справ та відповідними відомствами для розуміння ситуації та оперативного консультування керівництва партії та держави щодо вирішення складних ситуацій. Синхронно розгортати сили, засоби та заходи для надійного захисту суверенітету, безпеки та національних та етнічних інтересів. Посилити управління ключовими напрямками, маршрутами, районами та цілями, оперативно виявляти, запобігати та нейтралізувати терористичну та диверсійну діяльність. Проактивно запобігати, виявляти та боротися зі змовами та диверсійною діяльністю ворожих сил; бути готовим до планів реагування на складні інциденти, пов'язані з безпекою та порядком.
b) Зосередити сили, засоби та заходи для забезпечення суспільного порядку та безпеки, боротися з усіма видами злочинів та порушень закону, а також рішуче припиняти їх, а також рішуче боротися із суспільним злом, яке часто трапляється під час свят та в місцях масового скупчення людей, таким як азартні ігри, крадіжки, грабежі, вимагання, незаконне вживання наркотиків, незаконні перегони, порушення громадського порядку тощо, щоб забезпечити мирне та щасливе життя людей.
c) Посилити пропаганду, керівництво та виправлення дотримання правил пожежної безпеки та гасіння, особливо на об'єктах та спорудах, що знаходяться під загрозою пожежі та вибуху, коли є великі скупчення туристів, відвідування пам'ятних заходів, а також у багатоквартирних будинках, індивідуальних будинках з багатьма поверхами, багатоквартирних будинках, орендованих приміщеннях, будинках, поєднаних з виробництвом та бізнесом тощо. Організувати сили та засоби для оперативної організації пожежогасіння, рятування та порятунку у разі пожежі та вибуху, мінімізуючи шкоду людям та майну. Організувати рух транспорту розумно, завчасно та з відстані, особливо в місцях скупчення людей, місцях проведення заходів, на в'їздах до та з великих міст тощо.
3. Міністерство національної оборони повинно тісно та ефективно координувати свої дії з Міністерством громадської безпеки та відповідними установами для розуміння ситуації, оперативного реагування на ситуації, що впливають на національну оборону, безпеку, соціальний порядок та безпеку; посилення патрулювання та суворий контроль прикордонних районів, стежок, проходів, лісових та гірських районів, річок, оперативного виявлення, запобігання та суворого контролю за незаконним в'їздом та виїздом.
4. Міністерство культури, спорту та туризму має тісно співпрацювати з Центральною комісією з пропаганди та масової мобілізації, щоб доручити пресі та медіа-агентствам активізувати пропаганду та поширення навичок, знань та законів для забезпечення безпеки, порядку, запобігання та гасіння пожеж, а також соціального порядку та безпеки; координувати свою діяльність з Міністерством громадської безпеки для проактивного виявлення та запобігання поширенню недобросовісної та токсичної інформації, яка розділяє великий блок національної єдності в кіберпросторі.
5. Народні комітети провінцій та міст центрального управління доручають функціональним органам та підрозділам розібратися в ситуації, проактивно запобігати та припиняти складні ситуації з безпекою та правопорядком у цьому районі; посилювати поширення знань та навичок, поєднувати інспекцію та суворе врегулювання порушень пожежної та вибухової безпеки, рішуче запобігати пожежам та вибухам, які спричиняють серйозні наслідки для людей та майна; мобілізувати людей, щоб вони не брали участі в соціальних проблемах, оперативно виявляли, запобігали та суворо врегульовували порушення.
Джерело: https://baolamdong.vn/thu-tuong-yeu-cau-tang-cuong-cong-tac-bao-dam-an-ninh-trat-tu-dip-le-quoc-khanh-2-9-388053.html






Коментар (0)