Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Прем'єр-міністр разом з дружиною влаштували прийом для дипломатичного корпусу з нагоди Нового року.

Việt NamViệt Nam25/01/2024

Також були присутні керівники партії та держави; пан Сааді Салама - посол Держави Палестина, голова дипломатичного корпусу в Ханої; посли, тимчасово повірені у справах, керівники міжнародних організацій та їхні подружжя.

Виступаючи на прийомі, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь сказав, що 22 грудня 2023 року майже 2 мільярди людей у ​​всьому світі отримали добру новину, коли Генеральна Асамблея Організації Об'єднаних Націй ухвалила резолюцію про визнання Нового року за місячним календарем щорічним державним святом Організації Об'єднаних Націй.

Для В'єтнаму щорічне традиційне свято Тет має важливе значення, це привід для возз'єднання родини та громади, обміну досвідом та зміцнення зв'язків; для кожного, щоб озирнутися на минулий рік, висловити вдячність, надіслати побажання та сподіватися на кращий новий рік.

gap-mat-doan-ngoai-giao-nhan-dip-tet-giap-thin-2024-4-1265-2829.jpg
Прем'єр-міністр виступив на прийомі.

Серед послів та керівників представництв багато хто з радістю відчув та відчув атмосферу Тет у В'єтнамі, і, мабуть, усі відчувають значення та традиційні, гуманістичні цінності цього важливого свята.

2023 рік щойно минув, сповнений багатьох складних коливань. Прем'єр-міністр сказав, що В'єтнам «подолав хвилі, стійко гребав», «перевернув ситуацію, трансформував державу», досяг важливих результатів у багатьох галузях з багатьма видатними оцінками.

Від імені Генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга та керівництва партії, держави та народу В'єтнаму Прем'єр-міністр щиро подякував послам, тимчасово повіреним у справах та керівникам міжнародних організацій за їхні щирі почуття, ефективну співпрацю та цінну підтримку В'єтнаму.

Прем'єр-міністр заявив, що у 2024 році прогнозується, що ситуація у світі та регіоні продовжуватиме розвиватися складним та непередбачуваним чином; але мир, співпраця та розвиток залишаються головними напрямками, основною тенденцією та спільним прагненням людства.

gap-mat-doan-ngoai-giao-nhan-dip-tet-giap-thin-2024-15-1266-1998.jpg
Прем'єр-міністр та його дружина з лідерами партії та уряду.

Тенденції цифрової трансформації, зеленої трансформації, циркулярної економіки, економіки спільного використання, економіки знань, інновацій, стартапів, галузей та сфер, що розвиваються, таких як штучний інтелект (ШІ), напівпровідникові мікросхеми тощо, а також регіонального та міжнародного економічного співробітництва та зв'язків відкривають багато нових можливостей, нових варіантів та нових просторів для розвитку для країн.

За словами Прем'єр-міністра, щоб перетворити ці можливості та потенціали на нові рушійні сили для служіння прагненням людства до миру та розвитку, потрібні зусилля та солідарність кожної країни та всього світу.

Тому Прем'єр-міністр вважає, що зміцнення стратегічної довіри, щирість та розподіл відповідальності є найважливішими факторами для спільного подолання труднощів та викликів; сприяння солідарності та міжнародній співпраці є фундаментальним рішенням для країн, щоб зменшити розбіжності, вирішити спори та конфлікти мирними засобами, на основі міжнародного права...

gap-mat-doan-ngoai-giao-nhan-dip-tet-giap-thin-2024-18-1267-3320.jpg
Посли та глави місій розмовляють з Прем'єр-міністром та його дружиною.

Завдяки наполегливій та послідовній проведенні незалежної, самостійної, диверсифікованої та багатосторонньої зовнішньої політики, В'єтнам є добрим другом, надійним партнером та активним і відповідальним членом міжнародного співтовариства заради цілей миру, співробітництва та розвитку.

Прем'єр-міністр підтвердив, що В'єтнам продовжуватиме докладати зусиль разом з країнами та міжнародними організаціями для об'єднання та спільної роботи у побудові більш мирного, щасливого та кращого світу.

Прем'єр-міністр сподівається та вірить, що посли, тимчасові повірені у справах та керівники міжнародних організацій у В'єтнамі продовжуватимуть ефективно просувати свою особливу роль у зміцненні зв'язків, сприяючи все більш тісній, глибшій, практичнішій та ефективнішій дружбі та співпраці між країнами та міжнародними організаціями з В'єтнамом.

Прем'єр-міністр зазначив, що для східної культури загалом і В'єтнаму зокрема 2024 рік має особливе значення, оскільки це рік «дракона». У в'єтнамського народу є багато легенд та історій, пов'язаних з драконом, найвідомішою з яких є легенда «Нащадки Дракона та Феї». Рік дракона є символом року, сповненого енергії, сили, віри, надії, процвітання та удачі.

Прем'єр-міністр надіслав новорічне привітання у формі в'єтнамського народного двовірша: « З Новим роком, нехай здійсняться всі ваші бажання / З весною, нехай здійсняться всі ваші бажання ».

gap-mat-doan-ngoai-giao-nhan-dip-tet-giap-thin-2024-1268-7127.jpg
Посол Сааді Салама.

Від імені дипломатичного корпусу пан Сааді Салама – Посол Держави Палестина привітав В'єтнам з важливими досягненнями та віхами у 2023 році.

Міжнародна роль і становище В'єтнаму продовжують утверджуватися. Ефективно пропагується дух «В'єтнам – друг, надійний партнер та активний, відповідальний член міжнародної спільноти».

В'єтнам продовжує розширювати та розвивати всебічні стратегічні партнерства або стратегічні партнерства з багатьма країнами, постійно зміцнюючи відносини з традиційними друзями, підтримуючи та розвиваючи відносини з усіма основними країнами та іншими ключовими партнерами.

Посол Сааді Салама вважає, що В'єтнам продовжуватиме відігравати важливу роль у просуванні дотримання міжнародного права, підтримці миру та стабільності у світі, посиленні співпраці між країнами, просуванні багатосторонності та докладанні зусиль для вирішення спільних проблем заради придатної для життя планети для майбутніх поколінь.

gap-mat-doan-ngoai-giao-nhan-dip-tet-giap-thin-2024-14-1269-6561.jpg
Мистецька програма на прийомі.

Він висловив свою вдячність уряду В'єтнаму та відповідним установам, особливо Міністерству закордонних справ, за їхнє товариство, підтримку, гостинність та тісну дружбу з дипломатами як у роботі, так і в житті.

Посол підтвердив свою відданість та рішучість сприяти та розвивати дружбу та багатогранну співпрацю між В'єтнамом та країнами й міжнародними організаціями по всьому світу шляхом співпраці та взаємної вигоди заради миру, стабільності, рівності, процвітання та сталого розвитку у світі.


Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Західні туристи із задоволенням купують іграшки до Свята середини осені на вулиці Ханг Ма, щоб дарувати їх своїм дітям та онукам.
Вулиця Ханг Ма сяє барвами середини осені, молодь безперервно схвильовано відвідує її.
Історичне послання: дерев'яні блоки пагоди Вінь Нгієм – документальна спадщина людства
Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;