Згідно з глобальним рейтингом, рівень комунікативних навичок англійської мови в Японії впав до найнижчого рівня за понад десять років. Це викликає занепокоєння у країни, яка пишається тим, що є економічною та освітньою державою.
Згідно з останнім звітом EF Education First (Швейцарія), Японія посідає 96-те місце зі 123 країн, що ставить її в найнижчу групу – «дуже низьку» – і поступається навіть Лаосу, Бутану, Туркменістану та В'єтнаму. Китай посідає 86-те місце, тоді як Нідерланди продовжують лідирувати, за ними йдуть Хорватія, Австрія та Німеччина.
Всього 14 років тому Японія була близькою до першої групи. У 2011 році вона посідала 14-те місце, але з того часу її рейтинг знижувався майже щороку. За винятком 2014 року, коли вона зберегла свою позицію на 26-му місці, рівень володіння англійською мовою в Японії постійно знижувався, і цьогорічний результат є найгіршим за всю історію.
Звіт показує, що навички читання та аудіювання у тих, хто вивчає японську мову, набагато кращі, ніж їхні навички говоріння та письма – знайома закономірність, яка свідчить про те, що вони «розуміють, але не володіють» мовою.
Згідно з даними SCMP , у звіті також зазначається разюча нерівність між міськими районами, де англійська мова використовується ширше, та сільськими районами зі старшим населенням, яке менше володіє іноземними мовами.
Примітно, що групою з найнижчими балами була молодь віком 18-25 років. «Хоча це покоління мало б мати більше можливостей знайомитися з англійською мовою через школу та онлайн-середовище, результати цього не відображають», – зазначається у звіті.

Застарілі методи, надмірна залежність від технологій.
Експерти вказують на кілька причин зниження рівня володіння японською англійською мовою, починаючи від неефективних методів викладання та застарілих навчальних програм і закінчуючи легкою залежністю молоді від технологій перекладу.
«Коли я вперше приїхала до Японії викладати англійську мову у 2016 році, англійську мову вводили лише з 5-го класу», – сказала Кейтлін Пуцзар, колишня учасниця Програми викладання та обміну в Японії (JET). У 2019 році Японія запровадила цей предмет з 3-го класу в рамках підготовки до Олімпійських ігор у Токіо та очікуваного сплеску іноземних гостей.
«Ідея гарна, але реалізація не зовсім правильна», – сказала вона.
Пані Пуззар, яка зараз живе в Кіото та досі працює в освіті , сказала, що програма молодшої школи тоді не змінилася. «Тож учні просто повторювали те, що вивчали протягом попередніх чотирьох років: кольори, лічбу та алфавіт».
Ось ще кілька причин, чому японцям важко покращити свою англійську.
За словами пані Пуззар, жорстка культура навчання в класі ще більше ускладнює вивчення англійської мови. Уроки часто сухі, зосереджені на бездоганній граматиці та навичках письма, замість того, щоб заохочувати учнів пробувати, робити помилки та виправляти їх через розмову.
Багато шкіл також не використовують належним чином вчителів-носіїв мови, призначених для надання підтримки, тоді як учні занадто бояться помилятися, щоб розмовляти англійською.
Макото Ватанабе, професор комунікацій в Університеті Хоккайдо Бункьо, стверджує, що «однією з фундаментальних причин» зниження рейтингу Японії є те, що японцям… насправді не потрібна англійська.
Багато японських компаній обслуговують внутрішній ринок, тому вони рідко вимагають від працівників володіння іноземними мовами.
« Уряд багато говорить про глобалізацію та міжнародну співпрацю, але навчання англійською мовою в школах не відповідає потребам чи інтересам учнів», – сказав Ватанабе.
Крім того, популярність таких інструментів, як ChatGPT та програми для перекладу, не залишила молодих людей «без причини» самостійно вивчати англійську мову.
Ватанабе каже, що за умови гострої нестачі робочої сили навіть ті, хто має обмежені знання англійської мови, тепер можуть легко знайти роботу. «Все більше молодих людей не хочуть турбуватися про вивчення англійської мови», – зазначив він.
Експерт з питань освіти Пуцзар додав, що економічні чинники також відіграють значну роль: стагнація заробітної плати та слабка єна ускладнюють для багатьох сімей можливість оплатити позакласні заняття для своїх дітей, а кількість людей, які виїжджають за кордон, зменшилася, що призводить до меншої кількості можливостей для практики.
Гарячі суперечки щодо того, як викладати англійську мову.
Звіт EF викликає багато дискусій серед освітян та іноземних викладачів. В одному з коментарів на Japan Today зазначалося, що хоча багато японців вивчають англійську мову вже 10 років, їм все ще важко вести просту розмову.
«Якщо ви відвідуєте урок англійської мови у старшій школі, ви побачите, що щонайменше 80% часу вчитель читає лекції… японською мовою. Японські студенти не вивчають англійську; вони просто слухають, як вчитель розповідає про англійську японською. Як навчальну програму, так і методи викладання потрібно перебудувати з нуля», – йдеться в коментарі.
Інша думка ще песимістичния: «Можливо, всього за 10 років англійська мова стане предметом за вибором. Реальність така, що потреба в цьому вже не є значною – штучний інтелект дедалі більше стає схожим на перекладацьку машину. Коли все буде зручно доступно на телефонах, навіщо людям вивчати це самостійно?»
Джерело: https://vietnamnet.vn/trinh-do-tieng-anh-cua-nguoi-nhat-giam-thap-ky-luc-dung-sau-ca-lao-va-viet-nam-2471816.html






Коментар (0)