Вранці 25 листопада, продовжуючи 10-ту сесію, Національні збори працювали в залі, щоб заслухати Звіт про подання та перевірку інвестиційної політики Національної цільової програми модернізації та підвищення якості освіти та навчання на період 2026-2035 років.

Комплексно модернізувати систему, створюючи фундаментальний та рішучий зсув у якості освіти та навчання.

Представляючи Звіт, Міністр освіти та навчання Нгуєн Кім Сон заявив: «Програма створена для реалізації політики партії, державних законів, стратегій, планування та планів соціально-економічного розвитку країни загалом та сектору освіти зокрема; з особливим акцентом на просуванні досягнень та результатів, досягнутих за минулий час, та зосередженні на нагальних питаннях, які все ще мають багато труднощів та перешкод, що потребують підтримки з державного бюджету для досягнення проривів».

Міністр освіти та навчання Нгуєн Кім Сон представив Пропозицію щодо інвестиційної політики для Національної цільової програми модернізації та підвищення якості освіти та навчання на період 2026-2035 років. (Фото: ДУЙ ЛІНЬ)

Згідно зі Звітом, до 2030 року Уряд прагнутиме досягти чотирьох конкретних груп цілей, зокрема: поступова стандартизація системи дошкільної та загальної освіти; поступове формування шести національних центрів та 12 регіональних центрів для підготовки висококваліфікованих кадрів; поступове інвестування у стандартизацію та модернізацію технічної інфраструктури, розширення простору розвитку для вищих навчальних закладів; підвищення якості та потенціалу вчителів, керівників освіти та учнів.

Зокрема, уряд чітко заявив про мету зосередити інвестиційні ресурси на надійному будівництві 100% шкіл та класних кімнат; завершенні будівництва мережі шкіл-інтернатів та державного житла для вчителів у віддалених, прикордонних та острівних районах.

Уряд також має на меті інвестувати в модернізацію восьми ключових державних університетів, щоб вони увійшли до 200 найкращих університетів Азії, а також щоб принаймні один державний університет увійшов до 100 найкращих університетів світу в низці ключових галузей.

Ще однією важливою метою Програми є поступове перетворення англійської мови на другу мову в національній системі освіти; пілотне впровадження шкільної моделі для розвитку креативності, критичного мислення та міжнародної інтеграції; розвиток талантів, стартапів, інновацій та всебічного розвитку учнів.

Національні збори працювали в залі, щоб заслухати Звіт та Звіт про перевірку інвестиційної політики Національної цільової програми модернізації та підвищення якості освіти та навчання на період 2026-2035 років. (Фото: ДУЙ ЛІНЬ)

До 2035 року уряд прагне інвестувати в будівництво 100% дошкільних та загальноосвітніх навчальних закладів, які відповідають стандартам щодо обладнання; 100% дошкільних та загальноосвітніх навчальних закладів мають достатнє навчальне обладнання для впровадження англійської мови як другої в школах.

Урядова пропозиція пропонує план розрахунку загального обсягу ресурсів, мобілізованих для реалізації Програми на період 2026-2035 років, у розмірі близько 580,133 млрд донгів. З них капітал центрального бюджету становить 349,113 млрд донгів (60,2%), капітал місцевих бюджетів – 115,773 млрд донгів (19,9%), а відповідний капітал професійно-технічних та вищих навчальних закладів – 89,073 млрд донгів (15,4%); очікується, що інший юридично мобілізований капітал становитиме 26,173 млрд донгів (4,5%).

Програма реалізується у 2 етапи, в яких загальний капітал для реалізації на етапі 2026-2030 років становить щонайменше 174 673 мільярди донгів та 405 460 мільярдів донгів на етапі 2031-2035 років.

Пріоритетне використання капіталу центрального бюджету для ключових інвестицій

У звіті про перевірку голова Комітету з питань культури та суспільства Національних зборів Нгуєн Дак Вінь зазначив: «Комітет погоджується з необхідністю інвестування в Програму інституціоналізації політики партії щодо розвитку та фундаментальних і комплексних інновацій в освіті та навчанні».

Голова Комітету з питань культури та соціальних справ Національних зборів Нгуєн Дак Вінь. (Фото: ДУЙ ЛІНЬ)

Щодо цілей Програми до 2030 та 2035 років, пан Нгуєн Дак Вінь зазначив: Комітет погоджується із загальними цілями, але вважає за необхідне ретельно вивчити та розрахувати умови для забезпечення доцільності, щоб врахувати цілі щодо впровадження англійської мови як другої мови в школах у 30% (до 2030 року) та 100% (до 2035 року) дошкільних та загальноосвітніх закладів.

Щодо капітальних вкладень центрального бюджету, Комітет запропонував надати пріоритет ключовим та головним інвестиціям; розподілити капітальні кошти близько до цільового показника та можливостей розподілу, забезпечуючи доцільність та ефективність.

Щодо місцевих бюджетів, Комітет вважає за необхідне уточнити основи для визначення частки та структури контрагентів з місцевих бюджетів; заохочувати населені пункти з високими бюджетними доходами до проактивного інвестування в освіту.

Щодо інших джерел капіталу, Комітет запросив роз'яснення щодо основи та можливості визначення загальної суми інших юридично мобілізованих джерел капіталу для реалізації Програми; а також збільшення мобілізації інших джерел капіталу для зменшення навантаження на державний бюджет.

Бенефіціарами Програми є державні дошкільні, загальноосвітні, професійно-технічні та вищі навчальні заклади; діти, учні, студенти, навчальні заклади, вчителі та керівники освітніх закладів; відповідні організації та особи державних органів управління освітою.

Програма буде впроваджуватися по всій країні протягом 10 років, з 2026 по 2035 рік, розділених на 2 фази:

Період 2026-2030 років: Зосередження уваги на вирішенні обмежень та викликів, що виникли в минулому; впровадження та завершення всіх або частини низки ключових цілей, що потребують підтримки з державного бюджету, визначених до 2030 року в Постанові № 71-NQ/TW та пов'язаних з нею нормативних актах.

Етап 2031-2035: Продовжити розробку та реалізацію завдань і цілей, поставлених до 2035 року.

За даними nhandan.vn

Джерело: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/trinh-quoc-hoi-dau-tu-hon-580-nghin-ty-dong-nang-cao-chat-luong-giao-duc-va-dao-tao-160292.html