Виступаючи на церемонії, професор доктор Нгуєн Суан Тханг, член Політбюро , директор Національної академії політики імені Хо Ши Міна, наголосив: «То Хуу — не лише переконаний революціонер, а й великий культурний діяч, провідний прапор в'єтнамської революційної літератури та мистецтва. Він — поет країни, народу, революції». Його життя та кар'єра завжди були повністю пов'язані з комуністичним ідеалом, з концепцією «Сто років долі: партія та поезія».

Цей захід — можливість віддати шану «велетенському дереву» революційної поезії та водночас відродити спогади про часи, коли поезія стала духовною зброєю, плекаючи віру та сприяючи прагненню до незалежності та свободи.
Під час програми глядачі зворушливо слухали розповіді та спогади про автора книги «З того часу» від гостей: генерал-майора Хо Си Хау, колишнього директора Департаменту економіки Міністерства національної оборони , віце-президента Асоціації Чионг Сон В'єтнаму; поета Тран Данг Кхоа; пані Нго Тхі Туєт, віце-президента Асоціації Чионг Сон, голови Комітету зв'язку жінок-солдатів Ханойського руху Чионг Сон. Крім того, виставка «Марки та поезія: до відбитків Хуу крізь роки», організована Музеєм у співпраці з В'єтнамським клубом марок, запропонувала новий погляд на поетичне життя, повністю пов'язане з революцією та народом.

Простір заходу також пронизаний мистецтвом через каліграфічні роботи та обмін поезією, щоб кожен міг знову пережити дух «Відтоді літнє сонце яскраво світить у мені / Сонце істини світить крізь моє серце» . Пан Нгуєн Ву Фуонг, син поета, сказав, що ця подія також знаменує 5 років роботи музею То Хюу, який виник на місці меморіального будинку, збудованого пані Ву Тхі Тхань, дружиною поета, у 2009 році. «Це місце поступово стало місцем позакласної діяльності для багатьох поколінь учнів, сприяючи поширенню любові до поезії та революційної історії», – поділився пан Нгуєн Ву Фуонг.
105-та річниця з дня народження То Хуу — це привід віддати шану поетичній пам'ятці нації, згадуючи період, коли поезія стала духовною зброєю, і водночас стверджуючи незмінну цінність патріотичних віршів, які завжди живуть вічно в серцях народу.
Джерело: https://www.sggp.org.vn/yeu-dat-nuoc-qua-tho-to-huu-tri-an-mot-tuong-dai-thi-ca-cua-dan-toc-post816250.html
Коментар (0)