Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

'ملک کی تشکیل کرنے والی نظموں' کی بازگشت

17 اگست کی شام کو، ساؤ مائی ٹورسٹ ایریا، بن کین وارڈ، ڈاک لک (Tuy Hoa City، Old Phu Yen) میں اگست انقلاب کی 80 ویں سالگرہ اور 2 ستمبر (1945-2025) کے قومی دن کو منانے کے لیے ایک شاعری کی رات ہوئی۔

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/08/2025

اس پروگرام کا اہتمام پیپلز آرمی کے جنرل ڈیپارٹمنٹ آف پولیٹکس نے کیا تھا، جس کی ہدایت کاری آرمی لٹریچر اینڈ آرٹس میگزین نے کی تھی، جس میں تقریباً 500 مندوبین نے شرکت کی جو فنکار، مسلح افواج کے یونٹ اور سامعین ہیں۔ "شاعری جو ملک کی تصویر بناتی ہے" کے تھیم کے ساتھ، شاعری کی رات 4 حصوں پر مشتمل تھی: وہ شخص جو ملک کی تصویر تلاش کرتا ہے، کامریڈز (فرانس کے خلاف مزاحمت)، ویتنام کی کرنسی (امریکہ کے خلاف مزاحمت)۔ اور سپاہی کی مہاکاوی لکھنا جاری رکھیں۔

Âm vang 'Những câu thơ viết nên hình đất nước'- Ảnh 1.

کرنل، مصنف Nguyen Binh Phuong، چیف ایڈیٹر آرمی لٹریچر میگزین نے افتتاحی تقریر کی۔

تصویر: TRAN BICH NGAN

Âm vang 'Những câu thơ viết nên hình đất nước'- Ảnh 2.

پیپلز آرٹسٹ تھان ہائے کی طرف سے لیتھو فون "ڈائن بیئن وکٹری" کی سولو پرفارمنس

تصویر: TRAN BICH NGAN

100 منٹ کے پروگرام کے دوران، سامعین نے جذباتی نظموں سے لطف اندوز ہوئے جیسے: دی پوئٹری سویٹ " دی شیپ آف دی پارٹی" شیپ آف دی کنٹری میں سرایت کر گئی (مصنفین کی نظموں کے اقتباسات To Huu, Che Lan Vien, Xuan Dieu, Nguyen Dinh Thi)؛ "یاد رکھنا خون" (شاعر، شہید تران مائی نین)؛ "سرخ علیحدگی" (شاعر، شہید Nguyen مائی)؛ "ویتنام کا کھڑے ہونے کا انداز" (شاعر، شہید لی انہ شوان)... اور وہ گانے جو سالوں کے ساتھ ہیں جیسے: "پانچ بھائی ایک ٹینک پر"؛ "ٹرونگ سون ڈونگ، ٹرونگ سن ٹے"؛ "دی گرل اسپائکس کو تیز کرتی ہے" ...

Âm vang 'Những câu thơ viết nên hình đất nước'- Ảnh 3.

ہونہار آرٹسٹ ڈنہ ٹرنگ نے مصنف ٹران مائی نین کی نظم "ریممبرنگ بلڈ" پڑھی

تصویر: TRAN BICH NGAN

ویت نامی عوام کے ملک کی تعمیر اور دفاع کے تمام سفر میں شاعری ہمیشہ قومی روح کی آواز رہی ہے، خاموش لیکن مضبوط، سادہ مگر گہری۔ انقلابی شاعری ایک طاقتور ذریعہ ہے جو اپنے اندر آدرشوں، عقائد اور آزادی اور آزادی کی امنگوں کو رکھتی ہے۔ انقلابی شاعری، خاص طور پر خندقوں سے لکھی گئی آیات، سپاہیوں کے دلوں سے، ایک ایسی شاعری تخلیق کی ہے جو ملک کی شکل رکھتی ہے۔ شاعر اور موسیقار جنگ کے باہر کھڑے نہیں ہوتے بلکہ حقیقی سپاہی ہوتے ہیں، وطن کی حفاظت کے لیے بندوقیں اور قلم اٹھا کر تاریخ کے اوراق کو شاعری اور موسیقی میں قلمبند کرتے ہیں۔

Âm vang 'Những câu thơ viết nên hình đất nước'- Ảnh 4.

مسلح افواج، سامعین، سامعین شاعری کی رات سے لطف اندوز ہوتے ہیں۔

تصویر: TRAN BICH NGAN

کرنل، مصنف Nguyen Binh Phuong، ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے نائب صدر، آرمی لٹریچر میگزین کے چیف ایڈیٹر کے مطابق، آٹھ دہائیوں سے زیادہ کی تعمیر، لڑائی اور بڑھنے کے بعد، ویتنام پیپلز آرمی نہ صرف ایک لڑنے والی فوج، ایک کام کرنے والی فوج ہے بلکہ فنکارانہ تخلیق کی ایک فوج بھی ہے۔ اس ٹیم میں عام طور پر فوجی فنکار اور سپاہی وردی میں شاعر خاص طور پر ملک کے تمام خطوں میں موجود ہیں، مشکل سرحدی علاقوں سے لے کر شدید جنگ کے میدانوں تک، فوجیوں، فادر لینڈ اور لوگوں کے بارے میں لازوال افسانے لکھنے کے لیے۔

Âm vang 'Những câu thơ viết nên hình đất nước'- Ảnh 5.

کرنل، پیپلز آرٹسٹ ٹو لانگ شاعری کی رات "ملک کی شکل دینے والی نظمیں"

تصویر: TRAN BICH NGAN

مخلصانہ جذبات اور عظیم آدرشوں کو لے کر شاعر نے ہر شعر کے ذریعے ملک کی تصویر کشی کی ہے جو کہ مستند، بہادری، گہرا اور مقدس ہے۔ یہ ایسے فن پارے ہیں جو ایک ہی وقت میں شاعری کے ذریعے تاریخی نشانات تخلیق کرتے ہیں، جنگ کے ساتھ ساتھ امن کے وقت میں انکل ہو کے سپاہیوں کی شاندار روایت اور عمدہ خصوصیات کو مزید تقویت دینے میں اپنا حصہ ڈالتے ہیں۔

ماخذ: https://thanhnien.vn/am-vang-nhung-cau-tho-viet-nen-hinh-dat-nuoc-185250817220024424.htm


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

توپ فائر کے 21 راؤنڈ، 2 ستمبر کو قومی دن کی پریڈ کا آغاز
10 ہیلی کاپٹروں نے با ڈنہ چوک پر پارٹی پرچم اور قومی پرچم لہرایا۔
شاندار آبدوزیں اور میزائل فریگیٹس سمندر میں پریڈ میں اپنی طاقت کا مظاہرہ کر رہے ہیں۔
A80 ایونٹ کے آغاز سے پہلے Ba Dinh Square روشن ہو گیا۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ