18 ستمبر کو، نائب وزیر اعظم Nguyen Hoa Binh نے 2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر 16ویں قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے نائبین کے انتخاب کے انعقاد کے لیے ہدایت نمبر 28/CT-TTg پر دستخط کیے اور جاری کیا۔
الیکشن کا دن 15 مارچ 2026 ہے۔
ہدایت نامے میں کہا گیا ہے کہ پولٹ بیورو نے 16 مئی 2025 کو 16 ویں قومی اسمبلی کے نائبین کے انتخاب اور 2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر عوامی کونسلوں کے نائبین کے انتخاب کی رہنمائی کے لیے ہدایت نمبر 46-CT/TW جاری کیا۔ قومی اسمبلی نے قرارداد نمبر 199/2025/QH15 مورخہ 21 مئی 2025 کو جاری کیا جس میں 2021-2026 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر 15ویں قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کی مدت کو مختصر کرنے کے لیے؛ 2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر 16 ویں قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے نائبین کے انتخاب کا دن، اس کے مطابق، 16 ویں قومی اسمبلی اور 2031-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر نمائندوں کے انتخابات 15 مارچ 2026 بروز اتوار کو ہوں گے۔
2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر 16ویں قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے نائبین کا انتخاب پورے ملک اور ہر علاقے کے لیے بہت اہمیت کا حامل ایک اہم سیاسی واقعہ ہے۔ ایک ایسے وقت میں منعقد کیا گیا جب ملک نے تقریباً 40 سالوں سے تزئین و آرائش کا عمل انجام دیا ہے، تمام شعبوں میں بہت سی اہم اور جامع کامیابیاں حاصل کی ہیں، بہت سے نمایاں نشانات پیدا کیے ہیں، اور خطے اور بین الاقوامی میدان میں ہمارے ملک کی پوزیشن تیزی سے بڑھ رہی ہے۔ دو سطحی لوکل گورنمنٹ کی تنظیم اور آپریشن میں انقلاب ایک نیا ضابطہ ہے، جو ملک کو ایک نئے دور میں لانے کے لیے ایک نئی رفتار پیدا کرتا ہے - اوپر اٹھنے، ترقی پذیر، مہذب، خوشحال اور خوشحال ہونے کا دور۔
پارٹی کی 14ویں قومی کانگریس کے ساتھ، 2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر 16ویں قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے نائبین کے انتخاب کو پارٹی، قومی اسمبلی، اور حکومت نے 2026 میں پوری پارٹی، عوام اور فوج کے کلیدی کاموں کے طور پر شناخت کیا ہے۔ 16ویں قومی اسمبلی کی مدت کے دوران اعلیٰ ترین ریاستی پاور ایجنسی، قومی اسمبلی میں پورے ملک کے عوام کی نمائندگی کرنے والے بہترین نائبین کو منتخب کرنے اور منتخب کرنے کے لیے تمام طبقات کے لوگوں کے درمیان ایک مہم اور وسیع جمہوری سرگرمیاں، اور 2026-2031 کی مدت کے دوران تمام سطحوں پر عوامی کونسلوں میں مقامی لوگوں کی نمائندگی کرنے والے نائبین، مقامی ریاستی طاقت کے ادارے۔

2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر 16ویں قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے نائبین کے انتخاب کے لیے جمہوری، مساوی، قانونی، محفوظ، اقتصادی انداز میں اور تمام لوگوں کے لیے ایک تہوار کا انعقاد کیا جائے۔ عوام کے لیے ایسے انتہائی سازگار حالات پیدا کرنے کے لیے جو قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں میں تمام سطحوں پر پورے ملک کے عوام کی نمائندگی کرنے کے لائق اہلیت اور قابلیت کے حامل افراد کے انتخاب، تعارف اور انتخاب میں مہارت کے اپنے حق کو مکمل طور پر استعمال کر سکیں، وزیر اعظم نے ہدایت کی:
وزارت داخلہ ایک مستقل ادارہ ہے جو حکومت اور وزیر اعظم کے لیے ذمہ دار ہے جو وزارتوں، وزارتی سطح کی ایجنسیوں، حکومت کے ماتحت ایجنسیوں اور تمام سطحوں پر عوامی کمیٹیوں کو قانون کی دفعات اور قومی انتخابی کونسل کی تفویض کے مطابق انتخابی کام انجام دینے کے لیے حکومت اور وزیر اعظم کو مشورہ دینے اور مدد فراہم کرنے کے لیے ذمہ دار ہے۔ ملک بھر میں انتخابی تنظیم کے پیشہ ورانہ کام کے بارے میں رہنمائی اور تربیت فراہم کرنا؛ ضابطوں کے مطابق انتخابی تنظیم میں تقلید اور انعامی کام کی رہنمائی اور نفاذ؛ تمام سطحوں پر عوامی کمیٹیوں کا معائنہ کرنا اور ان پر زور دینا کہ وہ انتخابات سے متعلق قانون کی دفعات کو نافذ کریں اور قومی الیکشن کونسل، قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی، حکومت، وزیر اعظم اور ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کی مرکزی کمیٹی کے رہنما دستاویزات؛ وزارتوں، وزارتی سطح کی ایجنسیوں، سرکاری اداروں اور عوامی کمیٹیوں میں تمام سطحوں پر انتخابی اقدامات کی تیاری اور عمل درآمد کی پیش رفت کی نگرانی اور اپ ڈیٹ کرنے کے لیے قومی الیکشن کونسل کے دفتر، سرکاری دفتر اور متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ قریبی ہم آہنگی پیدا کریں تاکہ انتخابات سے متعلق قانون کی دفعات کے مطابق حکومت اور وزیر اعظم کو فوری طور پر ترکیب کی جا سکے۔
ثقافت، کھیل اور سیاحت کی وزارت مرکزی پروپیگنڈہ اور ماس موبلائزیشن کمیشن اور متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ اطلاعات اور پروپیگنڈا کے کام کو لاگو کرنے کے لیے ایک منصوبہ تیار کرنے اور اسے جاری کرنے کی صدارت کرے گی۔ کیڈرز، سرکاری ملازمین، سرکاری ملازمین، مسلح افواج اور زندگی کے تمام شعبوں کے لوگوں کے درمیان انتخابات کے معنی اور اہمیت کے بارے میں بروقت اور وسیع پروپیگنڈے کو منظم کرنے کے لیے مرکزی اور مقامی اطلاعات اور پریس ایجنسیوں کی رہنمائی اور رہنمائی؛ انتخابات میں حصہ لینے کا حق اور آئین کے مطابق شہریوں کے ووٹ کا حق؛ قومی اسمبلی کی تنظیم کے قانون کے بنیادی مواد، مقامی حکومتوں کی تنظیم سے متعلق قانون، قومی اسمبلی کے نمائندوں اور عوامی کونسل کے نمائندوں کے انتخاب سے متعلق قانون، اور وزارتوں اور مرکزی ایجنسیوں کے انتخابی رہنمائی کے دستاویزات؛ انتخابی کام کو انجام دینے میں تمام شہریوں، ایجنسیوں اور تنظیموں کی ملکیت کے احساس اور خود آگاہی کو بڑھانے میں تعاون کرنا۔
نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت پہاڑی علاقوں میں کمیون انتظامی اکائیوں کے تعین کے لیے ذمہ دار ہے، اور وزارت داخلہ 2026-2013 کے لیے منتخب عوامی کونسل کے مندوبین کی تعداد کے تعین کی بنیاد کے طور پر کام کرنے کے لیے جزائر میں کمیون انتظامی اکائیوں کا تعین کرنے کی ذمہ دار ہے۔
نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت اور وزارت داخلہ 1 نومبر 2025 سے پہلے پہاڑی اور جزیرے والے علاقوں میں کمیون انتظامی یونٹس کے تعین کا اعلان قومی الیکشن کونسل کی ویب سائٹ اور قومی اسمبلی کی ویب سائٹ (http://www.quochoi.vn) پر کرے گی۔
وزیر اعظم نے وزارت پبلک سیکیورٹی، وزارت تعمیرات اور سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت کو ان کے تفویض کردہ کاموں اور اختیارات کے مطابق الیکشن کی تیاری اور تنظیم کے دوران نظم و نسق، ٹریفک کی حفاظت اور ہموار مواصلات کو یقینی بنانے کے لیے مخصوص منصوبے اور حل تیار کرنے کے لیے تفویض کیا۔ خاص طور پر الیکشن کے دن سے پہلے، دوران اور بعد میں۔
سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت ڈیجیٹل تبدیلی کو بڑھانے اور انتخابی کام کے نفاذ میں انفارمیشن ٹیکنالوجی کے استعمال کی رہنمائی کرتی ہے۔
وزارت قومی دفاع اور عوامی سلامتی کی وزارت، اپنے تفویض کردہ کاموں اور اختیارات کے مطابق، انتخابات کی تیاری اور انتظام کے پورے عمل کے دوران سیاسی تحفظ اور سماجی نظم و نسق اور حفاظت کو یقینی بنانے کے لیے افواج کی تعیناتی کے لیے منصوبے اور اسکیمیں تیار کریں گی، اور قومی دفاع اور سلامتی کے لیے اہم علاقوں اور علاقوں میں سلامتی اور نظم و ضبط کو یقینی بنانے پر خصوصی توجہ دیں گے۔ اور فوج اور پولیس فورسز کو الیکشن میں حصہ لینے کے لیے ہدایت اور رہنمائی کریں۔
وزارت پبلک سیکورٹی سائبر حملوں کو روکنے، سائبر سیکورٹی کو یقینی بنانے، انتخابی معلومات کے نظام کی حفاظت، اور انتخابات کو متاثر کرنے والی غلط معلومات پھیلانے کی کارروائیوں کو فوری طور پر روکنے اور ان سے نمٹنے کے لیے سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت اور وزارت ثقافت، کھیل اور سیاحت کے ساتھ تعاون کرے گی۔
عوامی سلامتی کی وزارت قومی الیکشن کونسل اور وزارت داخلہ کو آبادی کا ڈیٹا فراہم کرتی ہے۔ صوبوں اور شہروں کی پبلک سیکیورٹی کو ہدایت کرتا ہے کہ وہ مقامی آبادی کا ڈیٹا عوامی کونسل کی اسٹینڈنگ کمیٹی، پیپلز کمیٹی، اور الیکشن کمیٹی کو ہر سطح پر فراہم کرے تاکہ صوبائی اور فرقہ وارانہ سطح پر ہر انتظامی اکائی کے لیے آبادی کے اعداد و شمار اور ووٹر لسٹوں کی ترکیب اور اعدادوشمار فراہم کیے جاسکیں۔ ووٹر لسٹیں مرتب کرنے اور ووٹر کارڈ پرنٹ کرنے کے عمل میں نیشنل پاپولیشن ڈیٹا بیس کے استحصال اور استعمال اور الیکٹرانک شناخت (VNeID) کے اطلاق کی رہنمائی کرتا ہے۔
انتخابی کام کی انجام دہی کے لیے بروقت بجٹ کا توازن اور بندوبست کریں۔
وزیر اعظم نے وزارت خزانہ سے مرکزی اور مقامی ایجنسیوں کو انتخابی کام انجام دینے کے لیے بروقت فنڈز کا توازن اور بندوبست کرنے کی درخواست کی۔ انتخابی فنڈز کے استعمال کے تخمینے، انتظام، استعمال، تصفیہ اور معائنہ کی تیاری کی رہنمائی؛ اس بات کو یقینی بنانا کہ فنڈز کا استعمال صحیح مقاصد، ضروریات، معاشی، مؤثر طریقے سے اور قانون کی دفعات کے مطابق ہو۔
وزارت صحت وبائی صورت حال کی باقاعدگی سے نگرانی اور اپ ڈیٹ کرنے کے لیے متعلقہ ایجنسیوں کی صدارت کرے گی اور ان کے ساتھ رابطہ قائم کرے گی۔ طبی یونٹوں کو تمام سطحوں پر مقامی حکام اور انتخابی تنظیموں کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرنے کی ہدایت کریں تاکہ وبائی امراض کا جواب دینے اور روکنے کے لیے فعال طور پر منصوبے تیار کیے جائیں، الیکشن کی تیاری اور تنظیم کے دوران حفاظت کو یقینی بنایا جائے۔
زراعت اور ماحولیات کی وزارت اس کی صدارت کرے گی اور متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ ہم آہنگی کرے گی تاکہ حالات کی باقاعدگی سے نگرانی اور اپ ڈیٹ کیا جا سکے، قدرتی آفات کا فعال طور پر جواب دیا جا سکے۔ انتخابات کی تیاری اور تنظیم کے دوران کچھ علاقوں اور علاقوں میں آنے والی قدرتی آفات کا فوری جواب دینے کے لیے فعال طور پر منصوبے تیار کریں اور مقامی لوگوں کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کریں۔
گورنمنٹ انسپکٹوریٹ قومی الیکشن کونسل اور قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی کی ہدایت کے تحت تمام سطحوں پر قومی اسمبلی کے نائبین اور پیپلز کونسل کے نائبین کے لیے نامزد امیدواروں کے اثاثوں کے اعلان کی رہنمائی کے لیے متعلقہ ایجنسیوں کی صدارت کرے گا اور ان کے ساتھ رابطہ قائم کرے گا۔ انتخابات سے پہلے، اس کے دوران اور بعد میں شہریوں کی شکایات اور مذمت کو فوری اور قانونی طور پر حل کرنے پر توجہ مرکوز کرنے کے لیے وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کی صدارت کریں یا ان کے ساتھ رابطہ قائم کریں۔
وزیر اعظم نے تمام سطحوں پر عوامی کمیٹیوں کو ان کے کاموں اور اختیارات کے دائرہ کار میں عوامی کونسلوں کی قائمہ کمیٹیوں، فادر لینڈ فرنٹ کمیٹیوں کی ایک ہی سطح پر قائمہ کمیٹیوں اور مقامی انتخابی تنظیموں کو 16ویں قومی اسمبلی کے نائبین کے انتخاب کا اہتمام کرنے کے لیے تفویض کیا۔ پولیٹ بیورو، سیکرٹریٹ، نیشنل الیکشن کونسل کے الیکشن ورک پلان، قومی اسمبلی کی سٹینڈنگ کمیٹی کی رہنمائی، ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کی مرکزی کمیٹی، اور حکومت اور وزیر اعظم کی ہدایت کے مطابق؛ انتخابات کی تیاریوں کی پیش رفت کو فعال طور پر نافذ کرنے اور یقینی بنانے کے لیے؛ تمام سطحوں پر قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے لیے امیدواروں کی مشاورت، انتخاب اور تعارف کا کام؛ انتخابات کے دن سے پہلے، اس کے دوران، اور بعد میں کام کرنے کے لیے اقدامات کی ترتیب اور الیکشن کے لیے مواد اور تکنیکی حالات۔
ہر سطح پر عوامی کمیٹیاں انتخابات کے لیے بنیادی ڈھانچے اور سہولیات کو یقینی بنانے کی ذمہ دار ہیں۔ مقامی فوجی اور پولیس ایجنسیوں کو مقامی اور پولنگ سٹیشنوں میں سیاسی تحفظ، نظم و نسق اور سماجی تحفظ کو برقرار رکھنے کے لیے مخصوص منصوبے اور اقدامات تیار کرنے کی ہدایت کرنا؛ اس بات کو یقینی بنانا کہ انتخابات محفوظ طریقے سے اور قانون کے مطابق ہوں؛ ہنگامی حالات (وبائی امراض، قدرتی آفات وغیرہ) میں ہنگامی منصوبے اور انتخابی تنظیم کے منظرنامے تیار کرنا تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ انتخابات مسلسل اور بغیر کسی رکاوٹ کے منعقد ہوں۔ ساتھ ہی، 2025 کے لیے مقامی سماجی و اقتصادی ترقی کے کاموں کو مؤثر طریقے سے نافذ کرنے پر توجہ مرکوز کریں، 2026 اور 2026-2031 کی پوری مدت کے لیے سماجی و اقتصادی ترقیاتی منصوبے کے نفاذ کے لیے اچھی تیاری کریں۔
کسی صوبے یا شہر کی عوامی کمیٹی کا چیئرمین 16ویں قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے لیے تمام سطحوں پر 2026-2031 کی مدت کے لیے مقامی سطح پر نمائندوں کے انتخاب کی تنظیم اور عمل درآمد کے لیے حکومت اور وزیر اعظم کے لیے ذمہ دار ہوتا ہے قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے نائبین کے انتخاب کے قانون کی دفعات کے مطابق، حکومتی ہدایات وزیر، ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کی مرکزی کمیٹی، قومی الیکشن کونسل کی رہنمائی، قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی اور وزارتوں اور مرکزی ایجنسیوں کی
وزیراعظم نے وزراء، وزارتی سطح کے اداروں کے سربراہان، سرکاری اداروں کے سربراہان اور صوبوں اور شہروں کی عوامی کمیٹیوں کے چیئرمینوں سے درخواست کی کہ وہ اپنے کاموں اور اختیارات کے دائرہ کار میں انتخابات کی تیاری اور انتظامات کے کام کو فوری طور پر انجام دیں۔ شہریوں کو وصول کرنے کے کام کو مضبوط بنانا، ان کے اختیار کے مطابق انتخابی کام کے بارے میں شکایات اور مذمتوں کو نمٹانا؛ 16ویں قومی اسمبلی اور عوامی کونسل کی سطح 2020/20 کی سطح پر تمام ڈپٹیوں کے لیے 16ویں قومی اسمبلی اور عوامی کونسل کے لیے نائبین کے انتخاب کی کامیابی کو یقینی بنانے کے لیے انتخابات کے دن، انتخابات کی تیاری، عمل درآمد اور انتظام کے کام کی صورت حال سے متعلق وزارت داخلہ اور حکومتی دفتر کو فوری طور پر رپورٹیں بھیجیں۔
(VNA/Vietnam+ کے مطابق)
ماخذ: https://baogialai.com.vn/chi-thi-cua-thu-tuong-ve-to-chuc-bau-dai-bieu-quoc-hoi-khoa-xvi-va-hdnd-cac-cap-post566947.html
تبصرہ (0)