Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت کے کام، کام اور تنظیمی ڈھانچہ

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường03/03/2025

حکومت نے حکمنامہ نمبر 55/2025/ND-CP مورخہ 2 مارچ 2025 کو جاری کیا، جس میں سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت کے افعال، کاموں، اختیارات اور تنظیمی ڈھانچے کا تعین کیا گیا ہے۔


Chức năng, nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức của Bộ Khoa học và Công nghệ- Ảnh 1.
یکم مارچ 2025 سے وزارت سائنس اور ٹیکنالوجی کے پاس 25 یونٹ ہیں۔

فرمان کے مطابق، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت ایک سرکاری ادارہ ہے، جو سائنسی تحقیقی سرگرمیوں، ٹیکنالوجی کی ترقی، اختراع، اعلیٰ ٹیکنالوجی کی ترقی، اسٹریٹجک ٹیکنالوجی، سائنس اور ٹیکنالوجی کی صلاحیت کی ترقی کے ریاستی انتظام کا کام انجام دے رہی ہے۔ دانشورانہ املاک؛ معیار کی پیمائش کے معیار؛ جوہری توانائی، تابکاری اور جوہری حفاظت؛ پوسٹ ٹیلی کمیونیکیشن؛ ریڈیو فریکوئنسی؛ انفارمیشن ٹیکنالوجی کی صنعت، ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کی صنعت؛ انفارمیشن ٹیکنالوجی کی درخواست؛ الیکٹرانک لین دین؛ قومی ڈیجیٹل تبدیلی؛ قانون کی دفعات کے مطابق وزارت کے زیر انتظام شعبوں اور شعبوں میں عوامی خدمات کا ریاستی انتظام۔

فرائض اور اختیارات

وزارت سائنس اور ٹکنالوجی حکومت کی تنظیم کے قانون کے ذریعہ تجویز کردہ کاموں اور اختیارات کو انجام دیتی ہے، کاموں، کاموں، اختیارات اور وزارتوں کے تنظیمی ڈھانچے، وزارتی سطح کی ایجنسیوں اور درج ذیل مخصوص کاموں اور اختیارات سے متعلق حکومتی ضوابط:

سائنس، ٹیکنالوجی اور اختراعی سرگرمیوں کے بارے میں، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت سائنس، ٹیکنالوجی اور اختراع کی سمتوں، اہداف اور کاموں کے نفاذ کی ہدایت اور رہنمائی کرتی ہے، کلیدی اقتصادی اور تکنیکی شعبوں اور شعبوں کی ترقی کو استعمال، اختراع اور ٹیکنالوجی میں مہارت، نئی ٹیکنالوجی کی ترقی، اعلیٰ ٹیکنالوجی، ڈیجیٹل ٹیکنالوجی، اسٹریٹجک نتائج اور سائنسی ٹیکنالوجی کی ترقی، سائنس اور ٹیکنالوجی کی ترقی کو فروغ دیتی ہے۔ اور معاشی اور تکنیکی شعبوں اور شعبوں میں تحقیق، ترقی اور ٹیکنالوجی کے اطلاق کا ریاستی انتظام کرتا ہے۔

ہائی ٹکنالوجی اور ہائی ٹیک زونز پر میکانزم اور پالیسیوں کے نفاذ کو تیار کرنا، رہنمائی کرنا اور منظم کرنا؛ ہائی ٹیک سرگرمیوں کے سرٹیفیکیشن اور ہائی ٹیک انٹرپرائزز کے سرٹیفیکیشن کا انتظام اور انتظام کرنا؛ اعلی ٹیکنالوجی پر ڈیٹا بیس اور انفارمیشن انفراسٹرکچر کی تعمیر؛ اور اسٹریٹجک ٹیکنالوجی کے ریاستی انتظام کو انجام دیں۔

سائنسی، تکنیکی، اور اختراعی کاموں کی شناخت، ترتیب، انتخاب، براہ راست تفویض، تشخیص، اور قبولیت کے لیے رہنمائی؛ قانون کی دفعات کے مطابق سائنسی اور تکنیکی کاموں اور دانشورانہ املاک کے نتیجے میں اثاثوں کی قدروں کے تعین کی رہنمائی کے لیے وزارت خزانہ کے ساتھ رابطہ کاری؛ ملکیت تفویض کرنا اور ریاستی بجٹ کا استعمال کرتے ہوئے سائنسی تحقیق، تکنیکی ترقی، اور اختراع کے نتائج کو استعمال کرنے کا حق۔

وزارت کے زیر انتظام شعبوں میں سائنس، ٹیکنالوجی اور اختراعی کاموں کا انتظام کرنا؛ قومی سائنس اور ٹکنالوجی کے کاموں کے نفاذ کو تیار کرنا، رہنمائی کرنا اور منظم کرنا؛ قومی سائنس، ٹیکنالوجی اور اختراعی پروگراموں اور وزیر اعظم کی طرف سے منظور شدہ منصوبوں میں کاموں کے نفاذ کا نظم و نسق کرنا؛ عمل درآمد کے عمل کا معائنہ، نگرانی اور جائزہ لینا اور سائنس، ٹیکنالوجی اور اختراعی پروگراموں، موضوعات اور منصوبوں کی منظوری کے بعد ریاستی بجٹ کو وکندریقرت کے مطابق استعمال کرنا؛ سائنسی تحقیق کے نتائج، ٹیکنالوجی کی ترقی اور اختراعات کی آزادانہ تشخیص کا اہتمام کریں۔

قانون کی دفعات کے مطابق سائنسی اور تکنیکی تنظیموں کے لیے سرگرمیوں کی ہدایت اور رجسٹریشن؛ ٹیکنالوجی کے اطلاق اور تکنیکی پیشرفت، اور ٹیکنالوجی انکیوبیشن پر تحقیقی سرگرمیوں کی ترقی کی حوصلہ افزائی اور حمایت کرنے کے لیے میکانزم اور پالیسیوں کے نفاذ کو تیار، رہنمائی اور منظم کرنا؛ ٹکنالوجی کی تشخیص، ٹیکنالوجی کی جدت، ٹیکنالوجی کی تلاش، ٹیکنالوجی کی منتقلی، بیرون ملک سے ٹیکنالوجی کو ڈی کوڈنگ اور مہارت حاصل کرنے، اور پیٹنٹ کے استحصال میں تنظیموں اور افراد کی مدد کریں۔

جدت طرازی اور ٹیکنالوجی کی مارکیٹ کی ترقی کے حوالے سے ، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت اختراعی سرگرمیوں کے انتظام کو یکجا کرنے کی ذمہ دار ہے۔ جدت طرازی کی ترقی کی حوصلہ افزائی، حمایت اور حوصلہ افزائی کرنے اور اختراع کے لیے سرمایہ کاری کے وسائل کو متحرک کرنے کے لیے میکانزم اور پالیسیوں کے نفاذ، رہنمائی، معائنہ اور منظم کرنا؛ اختراعی سرگرمیوں کے نفاذ کا انتظام، رہنمائی اور انتظام؛ مرکز میں کاروباری اداروں کے ساتھ سائنس اور ٹیکنالوجی کی مارکیٹ اور قومی اختراعی نظام کو تیار کرنا؛ جدت طرازی کی حمایت کے لیے قانونی ماحول بنانا اور فروغ دینا۔

انوویشن آرگنائزیشنز اور انوویشن سپورٹ آرگنائزیشنز کے نظام کے قیام، انتظام اور ترقی کے لیے رہنمائی؛ قانون کی دفعات کے مطابق جدت طرازی کے مراکز کی شناخت اور اختراع کی حمایت کا اہتمام کرنا؛ انوویشن نیٹ ورکس کی تعمیر، آپریٹنگ اور ترقی۔

سائنس اور ٹیکنالوجی کی مارکیٹ کی ترقی کے نفاذ کا انتظام، رہنمائی اور انتظام کرنا؛ علاقائی، قومی اور بین الاقوامی ٹیکنالوجی مارکیٹوں کو فروغ دینا؛ سائنس اور ٹیکنالوجی کی منڈیوں، ٹیکنالوجی کے لین دین کے مراکز، اور ٹیکنالوجی کے تبادلے کی درمیانی تنظیمیں۔

قانون کی دفعات کے مطابق انٹرپرائزز کے لیے تکنیکی صلاحیت کو بہتر بنانے میں مدد کریں؛ سائنس اور ٹکنالوجی کی مارکیٹ کی ترقی میں معاونت کے لیے پروگراموں اور منصوبوں کو تیار کرنا اور ان پر عمل درآمد کرنا؛ ٹیکنالوجی اور آلات کی منڈیوں کو براہ راست اور منظم کرنا، ٹیکنالوجی کی فراہمی اور طلب کے ذرائع کو جوڑنے کے لیے سرگرمیاں؛ ٹیکنالوجی تجارتی سرگرمیاں، ٹیکنالوجی کی منتقلی کو فروغ دینا؛ سائنس، ٹیکنالوجی اور اختراع کی نمائشیں

تخلیقی آغاز اور سائنس اور ٹیکنالوجی کے اداروں کے بارے میں، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت ٹیکنالوجی انکیوبیشن، تخلیقی آغاز، اور سائنس اور ٹیکنالوجی کے اداروں کے انتظام کو متحد کرتی ہے۔ ٹیکنالوجی انکیوبیشن سہولیات، سائنس اور ٹکنالوجی انٹرپرائز انکیوبیشن، تکنیکی سہولیات، کام کرنے کی جگہیں، افراد، افراد کے گروپ، تخلیقی سٹارٹ اپ تنظیموں، سرمایہ کاروں کے لیے تخلیقی آغاز، سرمایہ کاری شروع کرنے کے لیے معاونت کرنے والے اداروں، سائنس اور ٹکنالوجی انٹرپرائز انکیوبیشن، تکنیکی سہولیات کی ترقی کی شناخت، پہچان، ترغیبات فراہم کرنے، معاونت اور حوصلہ افزائی کرنے سے متعلق میکانزم اور پالیسیوں کے نفاذ، رہنمائی، معائنہ، اور ان کے نفاذ کو منظم کرتا ہے۔ تخلیقی اسٹارٹ اپس، اور تخلیقی اسٹارٹ اپ ایکو سسٹم کے دیگر ادارے۔

قومی اختراعی سٹارٹ اپ ماحولیاتی نظام کا انتظام اور ترقی؛ قانونی ماحول کی تشکیل اور فروغ اور اختراعی آغاز، ٹیکنالوجی انکیوبیشن، اور سائنس اور ٹیکنالوجی بزنس انکیوبیشن کے لیے سرمایہ کاری کے وسائل کو متحرک کرنا؛ جدید سٹارٹ اپس، ٹیکنالوجی انکیوبیشن سہولیات، سائنس اور ٹکنالوجی کے بزنس انکیوبیشن، تکنیکی سہولیات، اور اختراعی سٹارٹ اپس کو سپورٹ کرنے والی کام کرنے والی جگہوں کی مدد کرنے والی تنظیموں کے نظام کی ترقی کا انتظام، رہنمائی اور انتظام کرنا۔ ایک قومی اختراعی سٹارٹ اپ نیٹ ورک کی تعمیر، آپریٹنگ اور ترقی، ماہرین، کنسلٹنٹس، اور اختراعی سٹارٹ اپس میں سرمایہ کار۔

سائنس، ٹیکنالوجی اور اختراعی صلاحیتوں کی ترقی کے حوالے سے، وزارت سائنس اور ٹیکنالوجی وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کے ساتھ تعاون کرے گی تاکہ وہ عوامی سائنس اور ٹیکنالوجی تنظیموں کے نیٹ ورک کی منصوبہ بندی کی منظوری کے لیے تیار اور مجاز حکام کو پیش کرے اور اس کے اعلان کے بعد عمل درآمد کو منظم کرے؛ عوامی سائنس اور ٹیکنالوجی تنظیموں کی خود مختاری کے طریقہ کار کے نفاذ کی رہنمائی؛ سائنس اور ٹیکنالوجی کے شعبے میں بنیادی اور ضروری عوامی خدمات کی فہرست جاری کرنے کے لیے وزیر اعظم کو پیش کرنا؛ وزارت خزانہ اور متعلقہ وزارتوں اور ایجنسیوں کی صدارت کریں اور ان کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کریں تاکہ اعلان کے لیے مجاز حکام کو پیش کیا جا سکے اور عوامی سائنس اور ٹیکنالوجی اداروں کی خود مختاری کی صلاحیت کو بڑھانے کے لیے میکانزم اور پالیسیوں کے نفاذ کو منظم کیا جا سکے۔

سائنسی اور تکنیکی تنظیموں کی درجہ بندی، درجہ بندی، قیام، انضمام، استحکام، تنظیم نو، اور تحلیل کے لیے معیار کی وضاحت کریں؛ قانون کی دفعات کے مطابق عوامی سائنسی اور تکنیکی تنظیموں کے قیام، تنظیم نو، اور تحلیل کرنا؛ عوامی سائنسی اور تکنیکی تنظیموں میں مینجمنٹ کونسل کے افعال، کاموں، اختیارات، تنظیمی ڈھانچے اور آپریٹنگ ضوابط کے بارے میں رہنمائی فراہم کرتا ہے۔

سائنس اور ٹکنالوجی میں انسانی وسائل کے لیے طویل مدتی تربیتی منصوبوں پر عمل درآمد، تربیت، فروغ دینے اور سائنس اور ٹیکنالوجی میں پیشہ ورانہ قابلیت کو بہتر بنانے کے منصوبے تیار اور منظم کرنا؛ مینجمنٹ کے دائرہ کار کے تحت سائنس اور ٹکنالوجی میں انسانی وسائل کے لئے سائنس اور ٹکنالوجی میں پیشہ ورانہ قابلیت کو فروغ دینے اور تربیت کو منظم اور نافذ کرنا۔

دانشورانہ املاک کے بارے میں، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت دانشورانہ املاک سے متعلق میکانزم، پالیسیوں، حکمت عملیوں، منصوبہ بندی، منصوبوں، پروگراموں اور منصوبوں کے نفاذ کو تیار کرنے، رہنمائی کرنے اور منظم کرنے کے لیے وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کے ساتھ تعاون کرے گی؛ دانشورانہ املاک پر قانونی دفعات کے نفاذ کو تیار کرنا، رہنمائی کرنا، منظم کرنا اور ان کا معائنہ کرنا؛ تنظیموں اور افراد کے صنعتی املاک کے حقوق کے قیام اور منتقلی کے لیے طریقہ کار اور طریقہ کار تجویز کرنا؛ اور اختراعی سرگرمیوں کا ریاستی انتظام انجام دیں۔

ویتنام کی قومی مصنوعات اور خدمات کے لیے سرٹیفیکیشن ٹریڈ مارکس اور اجتماعی ٹریڈ مارکس کو رجسٹر کرنے کے لیے قومی جغرافیائی علامات ("ویتنام"، "ویت نام"، "ویت نام"، "ویت") کے استعمال کے انتظام سمیت صنعتی املاک کے حقوق کے قیام اور منتقلی کے لیے رہنمائی اور انتظام کرنا؛ صنعتی املاک کے شعبے میں ریاست، تنظیموں اور افراد کے جائز حقوق کے تحفظ کے لیے اقدامات کو نافذ کرنا۔

انتظامی ایجنسیوں، تنظیموں اور افراد کے لیے صنعتی املاک کے آپریشنز پر رہنمائی فراہم کرنا؛ قانون کی دفعات کے مطابق ریاستی انتظام کے دائرہ کار میں دانشورانہ املاک کے انتظام، استحصال اور ترقی میں تنظیموں اور افراد کو رہنمائی اور مدد فراہم کرنا؛ صنعتی املاک کی نمائندگی کی سرگرمیوں، صنعتی جائیداد کی تشخیص اور دیگر دانشورانہ املاک کی خدمات کا انتظام کریں۔

معیارات، پیمائش اور معیار کے حوالے سے ، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت معیارات اور تکنیکی ضوابط کے میدان میں سرگرمیوں کے انتظام کے لیے ذمہ دار ہے۔ قومی معیارات کا اندازہ لگانا اور اسے جاری کرنا؛ قومی تکنیکی ضوابط کی ترقی اور تشخیص کی رہنمائی؛ بین الاقوامی معیارات اور علاقائی معیارات کی ترقی میں حصہ لینا؛ ویتنام میں بین الاقوامی معیارات، علاقائی معیارات اور غیر ملکی معیارات کے اطلاق کی رہنمائی؛ مقامی تکنیکی ضوابط کی ترقی کی رہنمائی؛ بنیادی معیارات کی ترقی اور نفاذ کی رہنمائی؛ نوٹیفکیشن اور انکوائری ایجنسیوں کے نیٹ ورک اور تجارت میں تکنیکی رکاوٹوں پر بین الیکٹرل کمیٹی کی سرگرمیوں کا انتظام؛ قومی معیارات اور قومی تکنیکی ضوابط کے قومی ڈیٹا بیس کا انتظام؛ پروڈکٹ لیبلز، کوڈز، بارکوڈز اور پروڈکٹس اور اشیا کا سراغ لگانے کا ریاستی انتظام۔

قومی معیارات کے اطلاق پر ترقی اور رہنمائی کو منظم کریں اور تفویض کردہ انتظامی شعبوں میں قومی تکنیکی ضوابط کے اطلاق کو تیار کریں، نافذ کریں اور رہنمائی کریں۔ وزارت کے ریاستی انتظام کے تحت شعبوں میں تجارت کی راہ میں حائل تکنیکی رکاوٹوں کے بارے میں اطلاع اور انکوائری کے لیے ایجنسی کے کاموں اور کاموں کو انجام دینا۔

پیمائش کے معیار کے نظام کے قیام، دیکھ بھال، تحفظ، استعمال، ترقی اور اطلاق کا نظم کریں۔ قومی پیمائش کے معیارات کی منظوری؛ تحقیق، تعیناتی، اطلاق، ترقی، مصنوعات کی تیاری اور پیداوار، معیاری مادوں اور پیمائشی آلات کو منظم کرنا؛ قومی پیمائش کے معیار کو برقرار رکھنے کے لیے تنظیموں کو نامزد کریں؛ پیمائش کے آلات، پیمائش، پہلے سے پیک شدہ سامان کی مقدار اور پیمائش کے معیارات کی پیمائش کے انتظام کو منظم کرنا؛ پیمائش کے آلات اور پیمائش کے معیارات کے معائنہ، انشانکن اور جانچ کے انتظام کو منظم کرنا؛ کاروباری اداروں میں پیمائش کی سرگرمیوں کی جدت اور ترقی کی حمایت؛ قانون کی دفعات کے مطابق پیمائش، مصنوعات کے معیار اور پروڈکٹ لیبلز کے ریاستی معائنے کرائیں۔

جوہری توانائی، تابکاری اور جوہری تحفظ کے حوالے سے ، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت اقتصادی اور تکنیکی شعبوں میں جوہری توانائی کی تحقیق، ترقی اور اطلاق کا ریاستی انتظام کرے گی۔ سماجی و اقتصادی ترقی کی خدمت کے لیے جوہری توانائی کی ترقی اور اطلاق کے لیے منصوبوں اور منصوبوں کی تشکیل، رہنمائی اور ان کے نفاذ کے لیے وزارتوں اور شاخوں کی صدارت اور ان کے ساتھ ہم آہنگی؛ تابکاری اور جوہری تحفظ کو یقینی بنانے، جوہری سلامتی اور معائنہ، اور تابکاری اور جوہری واقعات کا جواب دینے کا ریاستی انتظام کرنا؛

ضابطوں کے مطابق جوہری توانائی، تابکاری اور نیوکلیئر سیفٹی سے متعلق میکانزم، پالیسیوں اور قانونی دستاویزات کے نفاذ کے لیے تیار کرنا، مجاز حکام کو پیش کرنا یا اتھارٹی کے تحت جاری کرنا؛ جوہری توانائی کے شعبے میں سرگرمیوں کے لیے تابکاری کی حفاظت اور جوہری حفاظت کو یقینی بنانے کی خلاف ورزیوں کا معائنہ اور ہینڈل کرنا۔

قومی ماحولیاتی تابکاری کی نگرانی اور انتباہی نیٹ ورک اور تابکاری اور جوہری پیمائش کے معیار کے نظام کے انتظام کو منظم کریں۔ جوہری ایندھن، خرچ شدہ ایندھن، جوہری مواد، ماخذ جوہری مواد، تابکار فضلہ اور جوہری توانائی کے استعمال میں معاونت فراہم کرنے والی خدمات کی سرگرمیوں کی حفاظت اور حفاظت کا ریاستی انتظام کرنا؛ ملک بھر میں تابکاری کے سامان کی ٹیکنالوجی، جوہری ایندھن، خرچ شدہ جوہری ایندھن، جوہری مواد اور تابکار ذرائع کی درآمد اور برآمد کا انتظام کریں۔

پوسٹل سروسز کے بارے میں، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت پوسٹل سروسز سے متعلق میکانزم، پالیسیوں، حکمت عملیوں، منصوبہ بندی، منصوبوں، منصوبوں، اسکیموں اور پروگراموں کے نفاذ کی رہنمائی، انتظام اور معائنہ کرتی ہے۔ قانون کی دفعات کے مطابق فہرست کے معائنے، معاون طریقہ کار اور عوامی پوسٹل سروسز فراہم کرنے کی سرگرمیوں کو منظم کرتا ہے۔

عوامی پوسٹل سروسز، وقف پوسٹل سروسز، پارٹی اور ریاستی ایجنسیوں کی خدمت کرنے والی پوسٹل سروسز اور قانون کی دفعات کے مطابق دیگر پوسٹل سروسز کی قیمتوں اور معیار کو منظم اور منظم کریں۔ اتھارٹی کے مطابق ڈاک کی سرگرمیوں میں ڈاک ٹکٹوں اور حفاظت کا انتظام کرنا؛ قومی پوسٹل کوڈز اور ویتنامی پوسٹل اسٹیمپ کوڈز کا نظم کریں۔

عوامی پوسٹل نیٹ ورک اور پارٹی اور ریاستی ایجنسیوں کی خدمت کرنے والے پوسٹل نیٹ ورک کے آپریشن کو منظم اور رہنمائی کرنا؛ ڈاک کے شعبے میں مسابقت اور تنازعات کے حل کے انتظام کو مربوط کرنا، اور قانون کے مطابق پوسٹل سروس کے صارفین کے جائز حقوق اور مفادات کا تحفظ کرنا۔

ٹیلی کمیونیکیشن کے حوالے سے، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت ٹیلی کمیونیکیشن، انٹرنیٹ، اور ڈیجیٹل انفراسٹرکچر سے متعلق حکمت عملیوں، منصوبوں، پروگراموں، میکانزم اور پالیسیوں کے نفاذ کے لیے رہنمائی، ہدایت اور ترتیب دینے کے لیے ذمہ دار ہے۔ پبلک ٹیلی کمیونیکیشن سروسز کی فہرست، دائرہ کار، مضامین، اور قیمتوں کو جاری کرنا اور ان کو ریگولیٹ کرنا اور کاروباری اداروں کے لیے عوامی ٹیلی کمیونیکیشن سروسز فراہم کرنے، پبلک ٹیلی کمیونیکیشن سروسز کے استعمال کی حمایت، اور قانون کی دفعات کے مطابق ٹرمینل آلات کو سپورٹ کرنے کے لیے سپورٹ میکانزم؛ اور عوامی ٹیلی کمیونیکیشن خدمات فراہم کرنے کے لیے پروگراموں کے نفاذ کو منظم کرنا۔

ٹیلی کمیونیکیشن اور انٹرنیٹ کے شعبوں میں مارکیٹ مینجمنٹ اور مسابقت سے متعلق ضوابط کی ترقی اور نفاذ کی صدارت؛ قانون کے مطابق ٹیلی کمیونیکیشن اور انٹرنیٹ سروسز کے صارفین کے حقوق کا تحفظ؛ ٹیلی کمیونیکیشن نمبرز اور انٹرنیٹ وسائل کے انتظام اور استعمال سے متعلق منصوبہ بندی اور ضوابط کو نافذ کرنا اور اسے منظم کرنا؛ ٹیلی کمیونیکیشن نمبرز اور انٹرنیٹ وسائل مختص کرنا، گرانٹ کرنا اور منسوخ کرنا؛ ٹیلی کمیونیکیشن کوڈز، نمبرز، اور ویتنامی قومی ڈومین نام ".vn" استعمال کرنے کے حق کی نیلامی اور منتقلی کا اہتمام کریں۔

قانون کی دفعات کے مطابق ٹیلی کمیونیکیشن اور انٹرنیٹ کے شعبوں میں میکانزم، پالیسیاں، ضوابط جاری کرنا اور قیمتوں کے انتظام کے نفاذ کو منظم کرنا؛ جب ٹیلی کمیونیکیشن انٹرپرائزز ٹیلی کمیونیکیشن سروس کی قیمتوں کو مسلط یا کم کرتے ہیں، تو ٹیلی کمیونیکیشنز مارکیٹ میں عدم استحکام پیدا ہوتا ہے اور ٹیلی کمیونیکیشن سروس صارفین، دیگر ٹیلی کمیونیکیشن اداروں اور ریاست کے جائز حقوق اور مفادات کو نقصان پہنچتا ہے تو ٹیلی کمیونیکیشن سروس کی قیمتوں کو کنٹرول اور معطل کرنا۔ ٹیلی کمیونیکیشن سیکٹر میں پروموشنل مینجمنٹ کے نفاذ کو مربوط کرنا۔ ٹیلی کمیونیکیشن اور انٹرنیٹ سروس کی قیمتوں کے نظم و نسق کی خدمت کے لیے رپورٹنگ، اکاؤنٹنگ اور آڈیٹنگ کے نظاموں کے نفاذ کی ہدایت اور رہنمائی کریں۔

ریڈیو فریکوئنسیوں کے بارے میں، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت قومی ریڈیو فریکوئنسی سپیکٹرم کی منصوبہ بندی کے نفاذ کے لیے رہنمائی اور انتظام کرتی ہے۔ وزیر اعظم کی طرف سے منظور شدہ معلومات اور مواصلات کے بنیادی ڈھانچے کی منصوبہ بندی کے مطابق ترسیل اور نشریات کی سرگرمیاں؛ قومی دفاع اور سلامتی کے مقاصد کے لیے فریکوئنسی بینڈز مختص کرنے اور انہیں منظوری کے لیے وزیر اعظم کے پاس جمع کرانے کے لیے وزارت قومی دفاع اور وزارتِ عوامی سلامتی کے ساتھ تعاون کرتا ہے؛ فریکوئنسی بینڈ کی منصوبہ بندی، فریکوئنسی چینل مختص کرنے کی منصوبہ بندی، فریکوئنسی چینل کے استعمال کی منصوبہ بندی، اور ریڈیو فریکوئنسیوں کی تخصیص، تفویض اور استعمال کی شرائط پر ضوابط جاری کرتا ہے۔

قانون کی دفعات کے مطابق ریڈیو کے اخراج کے معیار، برقی مقناطیسی مطابقت اور ریڈیو تابکاری کی حفاظت کا انتظام کریں۔ لائسنسوں سے مستثنیٰ ریڈیو آلات کی اقسام کے لیے تکنیکی حالات اور آپریٹنگ حالات کو منظم کرنا؛ ٹرین اور گائیڈ ریڈیو آپریشنز؛ ریڈیو آپریٹرز کی تربیت اور سرٹیفیکیشن کا انتظام کریں۔

قانون کے مطابق ریڈیو فریکوئنسی لائسنس، ریڈیو فریکوئنسی استعمال کی فیس، اور ریڈیو فریکوئنسی کے استعمال کے حقوق دینے کے لیے فیس کا انتظام کریں؛ ریڈیو فریکوئنسی اور آلات کا معائنہ اور کنٹرول، اور نقصان دہ مداخلت کو ہینڈل کرنا؛ ریڈیو فریکوئنسیوں اور سیٹلائٹ مداروں پر بین الاقوامی سطح پر رجسٹر اور رابطہ کاری؛ اعلان کے لیے مجاز حکام کے پاس جمع کروائیں اور ریڈیو فریکوئنسی کے استعمال کے حقوق کی نیلامی، انتخاب اور منتقلی سے متعلق ضوابط کے نفاذ کو منظم کریں۔

انفارمیشن ٹیکنالوجی کی صنعت اور ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کی صنعت کے بارے میں، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت انفارمیشن ٹیکنالوجی کی صنعت، ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کی صنعت، اور سیمی کنڈکٹر کی صنعت کی ترقی کے لیے حکمت عملیوں، منصوبوں، پالیسیوں، پروگراموں، منصوبوں، اور منصوبوں کے نفاذ کے لیے رہنمائی، ہدایت اور انتظام کرتی ہے۔ انفارمیشن ٹیکنالوجی کی صنعت، ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کی صنعت، اور سیمی کنڈکٹر کی صنعت کی ترقی کے لیے اپنی اتھارٹی پالیسیوں، مراعات، اور سرمایہ کاری کی ترجیحات کے نفاذ کے لیے مجاز حکام کو پیش کرتا ہے۔ فہرست کا اعلان کرتا ہے اور کلیدی اور ضروری انفارمیشن ٹیکنالوجی اور ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کی مصنوعات اور خدمات کی ترقی کے لیے پروگرام تیار کرتا ہے۔

انفارمیشن ٹیکنالوجی کی صنعت، ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کی صنعت اور سیمی کنڈکٹر کی صنعت کی ترقی کے لیے پروگراموں، منصوبوں اور منصوبوں کا اندازہ لگانا؛ انفارمیشن ٹیکنالوجی انڈسٹری اور ڈیجیٹل ٹیکنالوجی انڈسٹری کی مصنوعات اور خدمات کے فنکشنز اور تکنیکی خصوصیات کی تشخیص اور سرٹیفیکیشن کے معیار کے اعلان کے لیے مجاز حکام کو پیش کریں یا جمع کرائیں؛ انفارمیشن ٹیکنالوجی اور ڈیجیٹل ٹیکنالوجی زونز کے انتظام اور ترقی کے لیے پالیسیاں اور طریقہ کار۔

قومی ڈیجیٹل تبدیلی کے حوالے سے، وزارت سائنس اور ٹیکنالوجی ڈیجیٹل تبدیلی کی قومی کمیٹی کے فرائض انجام دیتی ہے۔ پالیسیوں، حکمت عملیوں، پروگراموں، منصوبوں، منصوبوں، میکانزم اور پالیسیوں کو لاگو کرنے کے لیے وزارتوں، شاخوں اور مقامی علاقوں کے درمیان بین الیکٹرول کوآرڈینیشن کی سرگرمیوں کو مربوط کرنے اور انفارمیشن ٹیکنالوجی کے اطلاق اور قومی ڈیجیٹل تبدیلی کو فروغ دینے کے لیے قانونی ماحول پیدا کرنے کے لیے مشورے کے لیے مرکزی نقطہ۔

قومی ڈیجیٹل تبدیلی پر میکانزم، پالیسیوں، حکمت عملیوں، منصوبوں، پروگراموں، اور عام منصوبوں کے نفاذ کو تیار کرنا، رہنمائی کرنا اور منظم کرنا؛ قومی، وزارتی اور صوبائی سطحوں پر ڈیجیٹل تبدیلی کی سطح کا اندازہ لگانے کے لیے اشارے کا ایک سیٹ جاری کرنا؛ تشخیص کو منظم کریں اور سالانہ متواتر تشخیص کے نتائج شائع کریں۔

ای گورنمنٹ اور ڈیجیٹل گورنمنٹ کی تعمیر اور ترقی کے بارے میں، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت ریاستی اداروں میں انفارمیشن ٹیکنالوجی کے اطلاق، ای-گورنمنٹ، ڈیجیٹل حکومت اور سمارٹ شہروں کی تعمیر سے متعلق میکانزم، پالیسیوں، حکمت عملیوں، منصوبوں، پروگراموں اور قومی منصوبوں کے نفاذ کو تیار، رہنمائی اور ترتیب دے گی۔ انفارمیشن ٹکنالوجی کے اطلاق، ای گورنمنٹ، ڈیجیٹل حکومت اور وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کے سمارٹ شہروں کی تعمیر کے پروگراموں، منصوبوں، منصوبوں اور منصوبوں کے نفاذ کی تعمیر اور تنظیم کی رہنمائی، تشخیص، معائنہ، جائزہ اور درجہ بندی ان کے اختیار کے مطابق؛ انفارمیشن ٹیکنالوجی، ای گورنمنٹ کی تعمیر، ڈیجیٹل حکومت اور سمارٹ شہروں کا اطلاق کرنے والی مصنوعات اور حل کے معیار کا جائزہ اور معائنہ کریں۔

ریاستی ایجنسیوں کے مشترکہ ڈیجیٹل پلیٹ فارمز کی فہرست تیار اور جاری کرنا۔ ریاستی ایجنسیوں کی ڈیجیٹل تبدیلی پر کلیدی کاموں کی فہرست شائع کریں، آرڈر دیں اور ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کے اداروں کو انجام دینے کے لیے کام تفویض کریں۔ قانون کی دفعات کے مطابق ای-گورنمنٹ اور ڈیجیٹل حکومت کی تعمیر میں ڈیٹا مینجمنٹ کی سرگرمیوں کی رہنمائی، نگرانی اور معائنہ، ڈیٹا کا اشتراک اور استحصال؛ ویتنام ای گورنمنٹ آرکیٹیکچر فریم ورک، ڈیجیٹل گورنمنٹ، آئی سی ٹی ریفرنس فریم ورک برائے سمارٹ اربن ڈیولپمنٹ کے نفاذ کو تیار کرنا، برقرار رکھنا، اپ ڈیٹ کرنا اور منظم کرنا؛ ریاستی ایجنسیوں کے سمارٹ آپریشن مانیٹرنگ سنٹر کے ماڈل کی تنظیم اور نفاذ کی ترقی اور رہنمائی۔

ڈیجیٹل اکانومی اور ڈیجیٹل سوسائٹی کے بارے میں ، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت ڈیجیٹل معیشت اور ڈیجیٹل سوسائٹی کی ترقی سے متعلق میکانزم، پالیسیوں، حکمت عملیوں، قوانین، منصوبوں، پروگراموں، اور قومی منصوبوں کے نفاذ کے لیے رہنمائی اور ترتیب دینے کی ذمہ دار ہے۔ ترقی، تنظیم، پروگراموں، منصوبوں، منصوبوں، اور ڈیجیٹل معیشت اور ڈیجیٹل سوسائٹی سے متعلق منصوبوں کے نفاذ کی رہنمائی اور جائزہ۔

ڈیجیٹل معیشت اور ڈیجیٹل معاشرے کی ترقی کے لیے ڈیجیٹل معیشت، قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارم کی ترقی کا انتظام اور فروغ؛ فروغ دینا، پھیلانا، فروغ دینا، تربیت دینا، کاروباری اداروں کی ڈیجیٹل تبدیلی کو فروغ دینا، ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کا اطلاق کرنے والے نئے کاروباری ماڈل، ڈیجیٹل مہارتیں، ڈیجیٹل شہری، ڈیجیٹل کنکشن اور ڈیجیٹل ثقافت، معاشرے اور کمیونٹی میں ڈیجیٹل ماحول میں طرز عمل کے اصولوں کی تعمیل میں کام کرنا؛ قانون کی دفعات کے مطابق قومی ڈیجیٹل معیشت اور ڈیجیٹل سوسائٹی کی ترقی سے متعلق معلومات کے نظام کی تعمیر، انتظام، آپریٹنگ ڈیٹا بیس۔

الیکٹرانک لین دین کے بارے میں، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت الیکٹرانک لین دین کی ترقی کے لیے حکمت عملیوں، منصوبوں، پالیسیوں، پروگراموں اور منصوبوں کے نفاذ کی رہنمائی، ہدایت اور انتظام کرتی ہے۔ الیکٹرانک لین دین پر قانونی دستاویزات؛ الیکٹرانک لین دین میں تکنیکی ضروریات، تکنیکی آڈٹ، اور مصنوعات اور خدمات کا معیار۔

الیکٹرانک لین دین کی سرگرمیوں کی رپورٹنگ، پیمائش اور اعدادوشمار کا نظم کریں۔ انفارمیشن سسٹم کے مالکان کے الیکٹرانک لین دین کی خدمت کرنے والے انفارمیشن سسٹم کی سیکیورٹی مانیٹرنگ کا انتظام کریں؛ ریاستی ایجنسیوں کے الیکٹرانک لین دین کے ریاستی انتظام کو پیش کرنے والے ڈیٹا کو حاصل کرنے اور اس کی ترکیب کرنے کے لیے سسٹم بنانا، ان کا نظم کرنا اور کام کرنا۔

الیکٹرانک دستخطوں، قابل اعتماد خدمات، قابل اعتماد خدمات فراہم کرنے والی تنظیموں کا انتظام؛ غیر ملکی الیکٹرانک دستخطوں، غیر ملکی الیکٹرانک دستخطی سرٹیفکیٹس، قانون کی دفعات کے مطابق ویتنام میں غیر ملکی الیکٹرانک سرٹیفیکیشن خدمات فراہم کرنے والی تنظیموں کی شناخت؛ قومی الیکٹرانک سرٹیفیکیشن کے بنیادی ڈھانچے کی تعمیر، استحصال اور ترقی کا انتظام اور تنظیم، ڈیجیٹل دستخطی سرٹیفکیٹس کی حیثیت کو برقرار رکھنے اور جانچنے کے نظام؛ ڈیجیٹل دستخطی سرٹیفکیٹ کا اجراء اور تنسیخ؛ عوامی ڈیجیٹل دستخطی خدمات فراہم کرنے والے نظاموں اور عوامی خدمات کے لیے خصوصی ڈیجیٹل دستخطوں کے درمیان باہمی ربط سے متعلق ضوابط۔

وزارت سائنس اور ٹیکنالوجی پارٹی اور ریاستی ایجنسیوں کی سمت اور انتظامیہ کی خدمت کے لیے نجی پوسٹل اور ٹیلی کمیونیکیشن نیٹ ورکس اور خصوصی ڈیٹا ٹرانسمیشن نیٹ ورکس کی تعمیر، انتظام، آپریٹنگ اور استحصال کے لیے ذمہ دار ہے۔ حکومت اور وزیر اعظم کی طرف سے تفویض کردہ قومی سلامتی، قدرتی آفات، اور دشمن کے حملوں سے متعلق ہنگامی حالات کی خدمت کے لیے نیٹ ورکس اور خدمات، ذرائع اور معلومات کی ترسیل کے آلات کو متحرک کرنے کے اقدامات پر فیصلہ کرنا؛ قانون کی دفعات کے مطابق وزارت کے زیر انتظام سرکاری ملازمین اور خصوصی سرکاری ملازمین کا نظم و نسق...

سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت کا تنظیمی ڈھانچہ

حکمنامہ 55/2025/ND-CP وزارت سائنس اور ٹیکنالوجی کا تنظیمی ڈھانچہ طے کرتا ہے، جس میں 25 یونٹ شامل ہیں: 1- محکمہ پوسٹس؛ 2- ٹیکنالوجی کی تشخیص اور تشخیص کا شعبہ؛ 3- شعبہ سائنس، ٹیکنالوجی اور ٹیکنالوجی؛ 4- سوشل سائنسز، ہیومینٹیز اور نیچرل سائنسز کا شعبہ؛ 5- ڈیجیٹل اکانومی اور سوسائٹی کا شعبہ؛ 6- محکمہ منصوبہ بندی اور مالیات؛ 7- بین الاقوامی تعاون کا شعبہ؛ 8- محکمہ قانون سازی؛ 9- محکمہ تنظیم اور عملہ؛ 10- وزارت کا دفتر؛ 11- وزارت معائنہ کار؛ 12- تابکاری اور نیوکلیئر سیفٹی کا شعبہ؛ 13- مرکزی پوسٹ آفس؛ 14- محکمہ انفارمیشن ٹیکنالوجی انڈسٹری؛ 15- محکمہ قومی ڈیجیٹل تبدیلی؛ 16- جدت کا شعبہ؛ 17- ڈیپارٹمنٹ آف سٹارٹ اپ اور ٹیکنالوجی انٹرپرائزز؛ 18- انٹلیکچوئل پراپرٹی کا محکمہ؛ 19- ریڈیو فریکوئنسی کا شعبہ؛ 20- محکمہ اطلاعات و شماریات؛ 21- محکمہ ٹیلی کمیونیکیشن؛ 22- قومی کمیٹی برائے معیارات، میٹرولوجی اور معیار؛ 23- انفارمیشن ٹیکنالوجی سینٹر؛ 24- اکیڈمی آف سائنس اینڈ ٹیکنالوجی اسٹریٹجی؛ 25- VnExpress اخبار۔

1 سے 22 تک بیان کردہ اکائیاں انتظامی تنظیمیں ہیں جو ریاست کے انتظامی کام کو انجام دینے میں وزیر کی مدد کرتی ہیں۔ 23 سے 25 تک بیان کردہ تنظیمیں پبلک سروس یونٹس ہیں جو وزارت کے ریاستی انتظامی کام کو انجام دیتی ہیں۔ قومی کمیٹی برائے معیارات، میٹرولوجی اور معیار کو قومی نشان کی شکل میں مہر استعمال کرنے کی اجازت ہے۔

سائنس اور ٹیکنالوجی کے وزیر اکیڈمی آف سائنس اینڈ ٹیکنالوجی سٹریٹجی کے افعال، کاموں، اختیارات اور تنظیمی ڈھانچے اور وزارت کے ماتحت دیگر پبلک سروس یونٹس کی فہرست کے بارے میں فیصلہ کے اعلان کے لیے وزیر اعظم کو پیش کریں گے۔

سائنس اور ٹیکنالوجی کا وزیر اپنے اختیار کے مطابق وزارت کے ماتحت یونٹوں کے افعال، کاموں، اختیارات اور تنظیمی ڈھانچے کا تعین کرتا ہے۔

اکیڈمی آف سائنس، ٹیکنالوجی اینڈ انوویشن، ویتنام سائنس اینڈ ٹیکنالوجی جرنل، انسٹی ٹیوٹ آف انفارمیشن اینڈ کمیونیکیشن سٹریٹیجی، سکول آف ٹریننگ اینڈ ڈویلپمنٹ آف انفارمیشن اینڈ کمیونیکیشن مینجمنٹ سٹاف، اور انفارمیشن اینڈ کمیونیکیشن جرنل اس وقت تک کام کرتے رہیں گے جب تک کہ وزیر اعظم کی طرف سے سینٹ اکیڈمی آف سائنس اور ٹیکنالوجی کے افعال، کاموں، اختیارات اور تنظیمی ڈھانچے کو ریگولیٹ کرنے کا فیصلہ جاری نہیں کیا جاتا۔ نفاذ کی مدت اس حکم نامے کی مؤثر تاریخ سے 03 ماہ سے زیادہ نہیں ہوگی۔

انفارمیشن سیکورٹی ڈیپارٹمنٹ فنانس، ریاستی بجٹ، عوامی اثاثوں، پروگراموں، منصوبوں سے متعلق مسائل کو سنبھالنے کے لیے کارروائیاں جاری رکھے گا۔ عملے اور دیگر بقایا مسائل (اگر کوئی ہیں) اس حکم نامے کی مؤثر تاریخ سے 03 ماہ سے زیادہ کے اندر۔

ویت نام نیٹ اخبار اس وقت تک کام کرتا رہے گا جب تک مجاز اتھارٹی ویت نام نیٹ اخبار کو نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت کو منتقل کرنے کی منظوری نہیں دیتی۔ سائنس اور ٹیکنالوجی کے وزیر مارچ 2025 میں غور اور منظوری کے لیے مجاز اتھارٹی کو رپورٹ کرنے کے لیے ذمہ دار ہیں۔

یہ حکم نامہ یکم مارچ 2025 سے نافذ العمل ہوگا۔ حکومت کے حکمنامہ نمبر 28/2023/ND-CP مورخہ 2 جون، 2023 کی جگہ لے لیتا ہے جس میں وزارت سائنس اور ٹیکنالوجی کے افعال، کاموں، اختیارات اور تنظیمی ڈھانچے کا تعین کیا گیا ہے اور حکمنامہ نمبر 48/2022/ND-CP مورخہ 26 جولائی 2022 کو حکومت کی وزارت اطلاعات کے کاموں اور تنظیمی اختیارات کے ڈھانچے، کاموں اور طاقتوں کا تعین کرتا ہے۔ مواصلات



ماخذ: https://baotainguyenmoitruong.vn/chuc-nang-nhiem-vu-va-co-cau-to-chuc-cua-bo-khoa-hoc-va-cong-nghe-387252.html

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

دا نانگ کا گاؤں 2025 میں دنیا کے 50 سب سے خوبصورت دیہات میں شامل ہے۔
لالٹین کرافٹ ولیج وسط خزاں فیسٹیول کے دوران آرڈرز سے بھر جاتا ہے، جیسے ہی آرڈر دیا جاتا ہے۔
گیا لائی کے ساحل پر سمندری سوار کے جام کو کھرچنے کے لیے چٹانوں سے چمٹ کر احتیاط سے جھولنا
Y Ty میں 48 گھنٹے بادل کا شکار، چاول کے کھیت کا نظارہ، چکن کھانا

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ