Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

103 سالہ خاتون نے لانگ بین پل پر غریب محلے میں دو کتوں کے ساتھ سیلاب سے فرار ہونے کی کہانی سنائی

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt18/09/2024


103 سالہ خاتون نے لانگ بین پل پر غریب محلے میں دو کتوں کے ساتھ سیلاب سے فرار ہونے کی کہانی سنائی

بدھ، 18 ستمبر 2024 13:45 PM (GMT+7)

1972 میں ہنوئی آکر، محترمہ ٹران تھی تھام (پیدائش 1921) نے سکریپ کلیکٹر اور اسٹریٹ وینڈر کے طور پر کام کیا۔ حالیہ تاریخی سیلاب نے لانگ بین برج کے دامن میں اس کے خستہ حال کرائے کے کمرے کو شدید نقصان پہنچایا، اور اس کا سارا سامان بہہ کر تباہ ہوگیا۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 1.

10 ستمبر کو دریائے سرخ کے پانی کی سطح میں اضافہ ہوا، جس سے ہنوئی کے پورے دریا کے کنارے کے علاقے میں شدید سیلاب آگیا۔ لانگ بین برج کے دامن میں بورڈنگ ہاؤس کی تصویر 11 ستمبر کو ریکارڈ کی گئی تھی۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 2.

کئی دنوں تک سیلابی پانی میں ڈوبے رہنے کے بعد 18 ستمبر کی صبح غریب محلہ ویران دکھائی دیا۔ پانی کم ہو گیا تھا، لیکن یہاں کے لوگوں کے لیے اس کے نتائج بہت زیادہ تھے۔ کئی مکانات مکمل طور پر زیر آب آگئے، مٹی اب بھی چھتوں سے چمٹی ہوئی ہے۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 3.

لانگ بین پل کے دامن میں غریب محلہ بے گھر لوگوں کے لیے جمع ہونے کی جگہ ہے۔ وہ یہاں 1 ملین سے 1.5 ملین VND کے درمیان ایک کمرہ کرایہ پر لینے کے لیے اپنی رقم جمع کرتے ہیں، جس میں بجلی اور پانی شامل نہیں ہے۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 4.

یہاں کرائے پر لینے والوں میں مسز ٹران تھی تھم (کنہ مون، ہائی ڈونگ سے) بھی ہیں۔ وہ 1921 میں پیدا ہوئیں، اس سال ان کی عمر 103 سال ہو گئی، اگرچہ وہ بوڑھی ہو چکی ہے، پھر بھی صاف دماغ اور صحت مند ہے۔ ہر روز وہ ہنوئی کے اولڈ کوارٹر ڈونگ شوان مارکیٹ میں روئی کے جھاڑو اور بچوں کے کھلونے بیچتی ہے۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 5.

انہوں نے کہا کہ 9 ستمبر کو پورے محلے کو اپنی حفاظت کو یقینی بنانے کے لیے خالی کرنا پڑا کیونکہ دریا کا پانی بڑھ رہا تھا۔ اس نے کہا، "میرے پڑوسیوں نے مجھے Phuc Xa وارڈ پیپلز کمیٹی میں جانے کو کہا، لیکن چونکہ میرے پاس ابھی بھی دو کتے تھے، اس لیے میں نہیں گئی اور لانگ بین مارکیٹ کے گیٹ پر جا کر پھلوں کے اسٹال کے نیچے لیٹ گئی۔"

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 6.

"میں اپنے دو کتوں کو اپنی جان سے زیادہ اہمیت دیتا ہوں، وہ دن رات میرا ساتھ دیتے ہیں۔ لانگ بین مارکیٹ کے گیٹ پر سیلاب نہیں آیا، میں وہاں موجود تھی اور کسی نے مجھے کھانا کھلایا اور پانی دیا تو میں صحت مند ہوں،" اس نے شیئر کیا۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 7.

5 دن گھر سے دور رہنے کے بعد 14 ستمبر کو محترمہ تھم اور غریب بورڈنگ ہاؤس کے مکین واپس آگئے۔ جو کچھ ان کی آنکھوں کے سامنے تھا وہ تباہی کا منظر تھا، سب کچھ بہہ گیا یا کیچڑ میں دھنس گیا۔ اس نے مزید کہا: "میرے پاس صرف اپنے ذاتی کاغذات اور دو کتے لانے کا وقت تھا۔ فروخت کے لیے کھلونے اور روئی کی کلیوں کو ایک کارٹ میں رکھا گیا اور محلے کے نوجوان اس جگہ لے گئے جہاں کوئی ان کی دیکھ بھال کرے۔"

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 8.

ابھی کل (ستمبر 17)، وسط خزاں کا تہوار، اگرچہ بہت تھکی ہوئی تھی، مسز تھیم نے پھر بھی اپنی گاڑی کو ڈرم (بچوں کے لیے ایک قسم کا کھلونا) بیچنے کے لیے آگے بڑھایا۔ اس نے پوری رات میں صرف 6 ٹکڑے بیچے، لیکن وہ پھر بھی بہت خوش تھی کیونکہ کسی نے ان کو خرید لیا تھا تاکہ وہ بیمار ہونے پر دوائی خریدنے کے پیسے بچا سکے۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 9.

ہنوئی میں 52 سال رہنے کے بعد، اس نے بتایا کہ پہلے وہ دریائے سرخ پر ایک چھوٹی کشتی پر رہتی تھی، پھر Phuc Xa وارڈ کی حکومت نے اسے ساحل پر رہنے کے لیے جگہ کرائے پر لے جانے پر آمادہ کیا کیونکہ کشتی پر رہنا بہت خطرناک تھا۔ اس کے دو بچے ہیں، ایک لڑکا اور ایک لڑکی، اور دو پوتے، لیکن ایک ایک پگوڈا میں راہب بن گیا ہے، اور دوسرا اپنی ماں کے پیچھے ایسی جگہ رہنے کے لیے چلا گیا ہے جہاں وہ نہیں جانتی۔ اس کا بیٹا 20 سال سے زیادہ عرصہ قبل ایک سنگین بیماری کی وجہ سے انتقال کر گیا تھا، اور اس کا اپنی بیٹی سے رابطہ منقطع ہو گیا ہے جو چین میں بہت دور کام پر گئی تھی۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 10.

بڑھاپے میں وہ اب بھی اکیلی ہے۔ اسی لیے وہ اپنی صحبت رکھنے کے لیے کتے پالتی ہے۔ اس نے کہا کہ سڑک پر سامان بیچنے اور اسکریپ اکٹھا کرنے سے اس کی آمدنی تقریباً 60,000 VND - 100,000 VND فی دن ہے، جو ایک کمرے کی ادائیگی اور سبزیاں اور دلیہ کھانے کے لیے کافی ہے۔ انہوں نے مزید کہا، "گزشتہ چند دنوں سے، خیر خواہ ہمیں چاول اور پانی دینے آئے ہیں۔ ہم بہت خوش ہیں۔"

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 11.

18 ستمبر کی صبح بورڈنگ ہاؤس ایک تاریک، نم منظر کے ساتھ نمودار ہوا۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 12.

محلے کے مرد کچرا جمع کرنے کی کوشش کر رہے ہیں تاکہ لوگ اپنے روزمرہ کے کاموں میں واپس آ سکیں۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 13.

ہنگ ین سے تعلق رکھنے والے اس شخص نے کہا، "ہم ابھی دو دن سے کام کر رہے ہیں اور یہ ابھی تک ختم نہیں ہوا ہے۔ ہم بہت تھک چکے ہیں، لیکن ہمیں ابھی بھی جینا ہے لہذا ہمیں کوشش کرنی ہوگی۔"

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 14.

بوڑھے لوگ ہلکی چیزیں لے جاتے ہیں، کچھ کپڑے دھونے کا کام کرتے ہیں، کچھ برتن بناتے ہیں، کچھ خشک کرتے ہیں... ہر کوئی اس کوشش میں اپنا حصہ ڈالتا ہے۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 15.

سیلاب سے بچ جانے والی کتابیں، سامان، سوٹ کیس، لانگ بین پل کے نیچے پھیلے ہوئے ہیں۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 16.

محترمہ فام تھی لوئین اور ان کا خاندان اپنے کرائے کے کمرے کی صفائی کر رہے ہیں۔ محترمہ لوئین نے کہا، "آج صبح، ہمیں فائدہ مندوں سے صاف پانی ملا ہے۔ ہم جلد ہی بجلی اور صاف پانی چاہتے ہیں تاکہ ہم اسے مستحکم طریقے سے استعمال کر سکیں،" محترمہ لوئین نے کہا۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 17.

تصویر میں مسٹر ہاک اور ان کے بھتیجے ہیں۔ اس نے بتایا کہ وہ بچپن سے ہی معذور ہے اور کافی عرصے سے ہنوئی میں ہے لیکن علاج معالجے کی وجہ سے اس کے پاس کوئی پیسہ نہیں بچا، اس لیے اسے اس محلے میں ایک کمرہ کرائے پر لینا پڑا۔ "میرا گھر دریا کے قریب ہے اس لیے کچھ بھی نہیں بچا، دیواریں اب بھی پانی سے نم ہیں۔ کل کچھ لوگوں نے مجھے پنکھا دیا، لیکن استعمال کرنے کے لیے بجلی نہیں ہے،" مسٹر ہاک نے اعتراف کیا۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 18.

سیلاب کے بعد قابل استعمال اشیاء کو صاف کرنے اور دوبارہ استعمال کرنے والے لوگوں کی تصویر۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 19.

ہنوئی کے مرکز سے صرف چند سو میٹر کے فاصلے پر، لانگ بین برج کے دامن میں بورڈنگ ہاؤس کا علاقہ بہت سی جگہوں سے کارکنوں کا گھر ہے۔ سالوں کے دوران، خاص طور پر تعطیلات کے دوران، مقامی حکام اور حکومت کی تمام سطحوں نے ہمیشہ مشکل حالات سے دوچار لوگوں کی صورتحال پر توجہ دی ہے، خاص طور پر وہ لوگ جو لانگ بیئن پل کے دامن میں رہتے ہیں۔

لی ہیو



ماخذ: https://danviet.vn/cu-ba-103-tuoi-ke-chuyen-chay-lu-cung-hai-chu-cho-tai-xom-ngheo-chan-cau-long-bien-20240918131218741.htm

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

سمندری پریڈ میں حصہ لینے والا Ka-28 اینٹی سب میرین ہیلی کاپٹر کتنا جدید ہے؟
اگست انقلاب کی 80 ویں سالگرہ اور 2 ستمبر کو قومی دن منانے والی پریڈ کا پینورما
Su-30MK2 لڑاکا طیارہ با ڈنہ کے آسمان میں گرمی کے جال گرا رہا ہے
توپ فائر کے 21 راؤنڈ، 2 ستمبر کو قومی دن کی پریڈ کا آغاز

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ