Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

103 سالہ خاتون نے لانگ بین پل پر غریب محلے میں دو کتوں کے ساتھ سیلاب سے فرار ہونے کی کہانی سنائی

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt18/09/2024


103 سالہ خاتون نے لانگ بین پل پر غریب محلے میں دو کتوں کے ساتھ سیلاب سے فرار ہونے کی کہانی سنائی

بدھ، ستمبر 18، 2024 1:45 PM (GMT+7)

1972 میں ہنوئی آکر، محترمہ ٹران تھی تھام (پیدائش 1921) نے سکریپ کلیکٹر اور اسٹریٹ وینڈر کے طور پر کام کیا۔ حالیہ تاریخی سیلاب نے لانگ بین برج کے دامن میں اس کے خستہ حال کرائے کے کمرے کو شدید نقصان پہنچایا، اور اس کا سارا سامان بہہ کر تباہ ہوگیا۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 1.

10 ستمبر کو دریائے سرخ کے پانی کی سطح میں اضافہ ہوا، جس سے ہنوئی کے پورے دریا کے کنارے کے علاقے میں شدید سیلاب آگیا۔ لانگ بین برج کے دامن میں بورڈنگ ہاؤس کی تصویر 11 ستمبر کو ریکارڈ کی گئی تھی۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 2.

کئی دنوں تک سیلابی پانی میں ڈوبے رہنے کے بعد 18 ستمبر کی صبح غریب محلہ ویران دکھائی دیا۔ پانی کم ہو گیا تھا لیکن یہاں کے لوگوں کے لیے اس کے نتائج بہت زیادہ تھے۔ کئی مکانات مکمل طور پر زیر آب آگئے، کیچڑ اب بھی چھتوں سے چمٹا ہوا ہے۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 3.

لانگ بین پل کے دامن میں غریب محلہ بے گھر لوگوں کا گھر ہے۔ وہ یہاں 1 ملین سے 1.5 ملین VND کے درمیان ایک کمرہ کرایہ پر لینے کے لیے اپنی رقم جمع کرتے ہیں، جس میں بجلی اور پانی شامل نہیں ہے۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 4.

یہاں کے کرایہ داروں میں مسز ٹران تھی تھم (کنہ مون، ہائی ڈونگ سے) ہیں۔ وہ 1921 میں پیدا ہوئیں، اس سال ان کی عمر 103 سال ہے، اگرچہ وہ بوڑھی ہو چکی ہیں، پھر بھی صاف دماغ اور صحت مند ہیں۔ ہر روز وہ ہنوئی کے اولڈ کوارٹر ڈونگ شوان مارکیٹ میں روئی کے جھاڑو اور بچوں کے کھلونے بیچتی ہے۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 5.

انہوں نے کہا کہ 9 ستمبر کو پورے محلے کو اپنی حفاظت کو یقینی بنانے کے لیے خالی کرنا پڑا کیونکہ دریا کا پانی بڑھ رہا تھا۔ اس نے کہا، "میرے پڑوسیوں نے مجھے Phuc Xa وارڈ پیپلز کمیٹی میں جانے کو کہا، لیکن چونکہ میرے پاس ابھی بھی دو کتے تھے، اس لیے میں نہیں گئی اور لانگ بین مارکیٹ کے گیٹ پر جا کر پھلوں کے سٹال کے نیچے لیٹ گئی۔"

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 6.

"میں اپنے دو کتوں کو اپنی جان سے زیادہ اہمیت دیتا ہوں۔ وہ دن رات میرا ساتھ دیتے ہیں۔ لانگ بین مارکیٹ کے گیٹ پر سیلاب نہیں آیا۔ میں وہاں موجود تھی اور کسی نے مجھے کھلایا اور پانی دیا، اس لیے میں اب بھی صحت مند ہوں،" اس نے شیئر کیا۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 7.

گھر سے نکلنے کے 5 دن بعد 14 ستمبر کو مسز تھم اور غریب بورڈنگ ہاؤس کے مکین واپس آگئے۔ جو کچھ ان کی آنکھوں کے سامنے تھا وہ تباہی کا منظر تھا، سب کچھ بہہ گیا یا کیچڑ میں دھنس گیا۔ اس نے مزید کہا: "میرے پاس صرف اپنے ذاتی کاغذات اور دو کتے لانے کا وقت تھا۔ کھلونے اور روئی کے جھاڑو فروخت کے لیے ایک کارٹ میں رکھے گئے تھے اور اسے محلے کے نوجوان ایسی جگہ لے گئے جہاں کوئی ان کی دیکھ بھال کرے۔"

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 8.

ابھی کل ہی (17 ستمبر)، وسط خزاں کے تہوار کی رات، اگرچہ وہ بہت تھکی ہوئی تھیں، مسز تھیم نے پھر بھی اپنی گاڑی کو ڈرم (بچوں کے لیے ایک قسم کا کھلونا) بیچنے کے لیے آگے بڑھایا۔ اس نے پوری رات میں صرف 6 ٹکڑے بیچے، لیکن وہ پھر بھی بہت خوش تھی کیونکہ کسی نے ان کو خرید لیا تھا تاکہ وہ بیمار ہونے پر دوائی خریدنے کے پیسے بچا سکے۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 9.

ہنوئی میں 52 سال تک رہنے کے بعد، اس نے بتایا کہ پہلے وہ دریائے سرخ پر ایک چھوٹی کشتی پر رہتی تھی، پھر Phuc Xa وارڈ کی حکومت نے اسے ٹھہرنے کے لیے ایک جگہ کرایہ پر لینے کے لیے ساحل پر منتقل ہونے پر آمادہ کیا کیونکہ کشتی پر رہنا بہت خطرناک تھا۔ اس کے دو بچے ہیں، ایک لڑکا اور ایک لڑکی، اور دو پوتے، لیکن ایک ایک پگوڈا میں راہب بن گیا ہے، اور دوسرا اپنی ماں کے پیچھے ایسی جگہ پر رہنے لگا ہے جہاں وہ نہیں جانتی۔ اس کا بیٹا 20 سال سے زیادہ عرصہ قبل ایک سنگین بیماری کی وجہ سے انتقال کر گیا تھا، اور اس کا اپنی بیٹی سے رابطہ منقطع ہو گیا ہے جو چین میں بہت دور کام پر گئی تھی۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 10.

بڑھاپے میں وہ اب بھی اکیلی ہے۔ اسی لیے اس کے پاس اپنی صحبت رکھنے کے لیے کتے ہیں۔ اس نے کہا کہ سڑک پر سامان بیچنے اور اسکریپ جمع کرنے سے اس کی آمدنی تقریباً 60,000 VND - 100,000 VND فی دن ہے، جو ایک کمرے کی ادائیگی اور سبزیاں کھانے کے لیے کافی ہے۔ انہوں نے مزید کہا، "گزشتہ چند دنوں سے، خیر خواہ ہمیں چاول اور پانی دینے آئے ہیں۔ ہم بہت خوش ہیں۔"

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 11.

18 ستمبر کی صبح بورڈنگ ہاؤس ایک تاریک اور نم منظر کے ساتھ نمودار ہوا۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 12.

محلے کے مرد کچرا جمع کرنے کی کوشش کر رہے ہیں تاکہ لوگ اپنے روزمرہ کے کاموں میں واپس آ سکیں۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 13.

ہنگ ین سے تعلق رکھنے والے اس شخص نے کہا، "ہم ابھی دو دن سے کام کر رہے ہیں اور یہ ابھی تک ختم نہیں ہوا ہے۔ میں بہت تھک گیا ہوں، لیکن ہمیں ابھی بھی جینا ہے لہذا ہمیں کوشش کرنی ہوگی۔"

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 14.

بوڑھے لوگ ہلکا بوجھ اٹھاتے ہیں، کچھ لانڈری کرتے ہیں، کچھ برتن بناتے ہیں، کچھ خشک کرتے ہیں... ہر کوئی اس کوشش میں اپنا حصہ ڈالتا ہے۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 15.

سیلاب سے بچ جانے والی کتابیں، سامان، سوٹ کیس، لانگ بین پل کے دائیں طرف خشک ہونے کے لیے پھیلے ہوئے ہیں۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 16.

محترمہ فام تھی لوئین اور ان کا خاندان اپنے کرائے کے کمرے کی صفائی کر رہے ہیں۔ "آج صبح ہمیں عطیہ دہندگان سے صاف پانی ملا ہے۔ ہم جلد ہی بجلی اور صاف پانی چاہتے ہیں تاکہ ہم اسے مستحکم طریقے سے استعمال کر سکیں،" محترمہ لوئین نے کہا۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 17.

تصویر میں مسٹر ہاک اور ان کا بھتیجا ہے۔ اس نے بتایا کہ وہ بچپن سے ہی معذور ہے اور کافی عرصے سے ہنوئی میں ہے لیکن علاج معالجے کی وجہ سے اس کے پاس کوئی پیسہ نہیں بچا، اس لیے اسے اس محلے میں ایک کمرہ کرائے پر لینا پڑا۔ "میرا گھر دریا کے قریب ہے اس لیے وہاں کچھ بھی نہیں بچا، دیواریں اب بھی پانی سے نم ہیں۔ کل کچھ لوگوں نے مجھے پنکھا دیا، لیکن میرے پاس ابھی تک استعمال کرنے کے لیے بجلی نہیں ہے،" مسٹر ہاک نے اعتراف کیا۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 18.

سیلاب کے بعد قابل استعمال اشیاء کو صاف کرنے اور دوبارہ استعمال کرنے والے لوگوں کی تصویر۔

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 19.

ہنوئی کے مرکز سے صرف چند سو میٹر کے فاصلے پر، لانگ بین برج کے دامن میں بورڈنگ ہاؤس کا علاقہ بہت سی جگہوں سے کارکنوں کا گھر ہے۔ کئی سالوں سے، خاص طور پر تعطیلات کے دوران، مقامی حکومت اور حکومت کی تمام سطحوں نے ہمیشہ مشکل حالات سے دوچار لوگوں کی صورتحال پر توجہ دی ہے، خاص طور پر وہ لوگ جو لانگ بیئن پل کے دامن میں رہتے ہیں۔

لی ہیو



ماخذ: https://danviet.vn/cu-ba-103-tuoi-ke-chuyen-chay-lu-cung-hai-chu-cho-tai-xom-ngheo-chan-cau-long-bien-20240918131218741.htm

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

20 اکتوبر کو 1 ملین VND کی لاگت والے 'امیر' پھول اب بھی مقبول ہیں۔
ویتنامی فلمیں اور آسکر کا سفر
نوجوان لوگ سال کے سب سے خوبصورت چاول کے موسم میں چیک ان کرنے کے لیے شمال مغرب جاتے ہیں۔
بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ