Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر پڑھانا: اعلیٰ مقاصد لیکن بڑے چیلنجز

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/09/2024


Dạy tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai: Mục tiêu cao nhưng thách thức lớn - Ảnh 1.

ہو چی منہ سٹی میں انگریزی میں 2024 کے ہائی اسکول گریجویشن کے امتحان کے بعد امیدوار - تصویر: NHU HUNG

انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر پڑھانا ان لوگوں کو انگریزی پڑھانے کے طور پر سمجھا جاتا ہے جن کی مادری زبان انگریزی نہیں ہے اور جو ایسے ماحول میں رہتے اور کام کرتے ہیں جہاں انگریزی سرکاری، مادری زبان ہے۔

مثال کے طور پر، ویتنامی لوگ آسٹریلیا میں ہجرت کرتے ہیں اور انہیں انگریزی پڑھائی جاتی ہے۔ انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر پڑھایا جاتا ہے کیونکہ ان کی پہلی زبان ویتنامی ہے۔ آسٹریلیائیوں کو انگریزی بھی پڑھائی جاتی ہے لیکن پہلی زبان کے طور پر پڑھائی جاتی ہے۔

اگر ویتنامی لوگ ویتنام میں ہیں اور انہیں انگریزی پڑھائی جاتی ہے، تو یہ انگریزی کو ایک غیر ملکی زبان کے طور پر پڑھا رہا ہے۔ ویتنام میں انگریزی دیگر غیر ملکی زبانوں کی طرح ایک غیر ملکی زبان ہے کیونکہ سرکاری زبان، مادری زبان، اور ویتنام کی واحد زبان ویتنام ہے۔

انگریزی زبان کے تین حلقے۔

مندرجہ بالا تفہیم کے ذریعے، یہ دیکھا جا سکتا ہے کہ رہنے اور کام کرنے کے ماحول کی زبان کا عنصر انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر یا غیر ملکی زبان کے طور پر پڑھانے میں فرق کرنے میں فیصلہ کن کردار ادا کرتا ہے۔

دوسری طرف، یہ عام طور پر قبول کیا جاتا ہے کہ انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر پڑھانا زیادہ موثر ہے کیونکہ ماحول انگریزی کو غیر ملکی زبان کے طور پر پڑھانے سے کہیں زیادہ سازگار ہے۔ یا سیدھے الفاظ میں، ویتنامی لوگ جو آسٹریلیا میں انگریزی سیکھتے ہیں عام طور پر انگریزی میں ان لوگوں سے بہتر ہیں جو اسے ویتنام میں سیکھتے ہیں۔ لہذا، یہ بات قابل فہم ہے کہ ویتنام میں انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر پڑھانے کی سفارشات موجود ہیں۔

مشہور امریکی ماہر لسانیات کاچرو بی نے انگریزی زبان کے تھری کنسنٹرک سرکلز ماڈل کا تصور اس وقت متعارف کرایا جب مصنف نے دنیا میں انگریزی کی مقبولیت اور تقسیم کا ذکر کیا۔

اس ماڈل میں شامل ہیں: اندرونی حلقہ، بیرونی حلقہ اور توسیعی حلقہ۔ اندرونی دائرے میں وہ ممالک شامل ہیں جہاں انگریزی مادری زبان ہے اور روزمرہ کی زندگی اور سرکاری اداروں میں استعمال ہوتی ہے، جیسے کہ امریکہ، برطانیہ، کینیڈا، آسٹریلیا اور نیوزی لینڈ۔

بیرونی دائرے میں وہ ممالک شامل ہیں جہاں انگریزی عوامی زندگی یا سرکاری شعبے میں بڑے پیمانے پر استعمال ہوتی ہے۔ یہ ہندوستان، ملائیشیا، سنگاپور، گھانا، کینیا اور دیگر ہیں۔ ان ممالک میں انگریزی کے استعمال کو دوسری زبان کہا جاتا ہے۔

آخر میں، توسیعی دائرے میں وہ ممالک شامل ہیں جو تعلیم میں انگریزی کو غیر ملکی زبان کے طور پر استعمال کرتے ہیں۔ ایسے ممالک میں باقی شامل ہیں، جیسے ترکی، سعودی عرب، متحدہ عرب امارات، جاپان، چین، جنوبی کوریا، ویت نام...

ایسا لگتا ہے کہ انگلش لینگویج کے تھری کنسنٹرک سرکلز ماڈل نے انگلش کو دوسری زبان کے طور پر استعمال کرنے اور سکھانے کی وضاحت کی ہے جو صرف بیرونی حلقے کے ممالک میں ممکن ہے اور انگریزی کی تعلیم کو ایک غیر ملکی زبان کے طور پر پھیلانے والے دائرے میں کیا جا رہا ہے۔

ویتنام توسیعی دائرے میں ایک ملک ہے۔ EF EPI (انگلش فرسٹ انگلش پرافینسی انڈیکس) کے اعداد و شمار یہ بھی ظاہر کرتے ہیں کہ بیرونی حلقوں کے ممالک میں انگریزی کی مہارت زیادہ اور بہت زیادہ ہوتی ہے، جب کہ توسیع پذیر حلقے والے ممالک کی اکثریت میں انگریزی کی مہارت درمیانی، کم اور بہت کم ہے (سوائے کچھ یورپی ممالک کے)۔

ویتنام کی انگریزی کی مہارت میں متاثر کن اضافہ ہوا ہے۔

دوسری زبان کے طور پر انگریزی پڑھانے کے تقاضوں کے ساتھ موازنہ کرتے ہوئے، یہ دیکھا جا سکتا ہے کہ ویتنام نے انگریزی اور کچھ دیگر مضامین کو انگریزی میں پڑھانے کے لیے کچھ پروگراموں کو نافذ کرنے کے لیے ابتدائی لیکن محدود کوششیں کی ہیں۔

اس کی ایک مثال 2010 میں شروع کیا گیا کیمبرج انٹرنیشنل پروگرام (CIE) ہے اور پروجیکٹ "ٹیچنگ اینڈ لرننگ میتھ، سائنس اینڈ انگلش انٹیگریٹنگ برٹش اینڈ ویتنامی پروگرامز" 2014 میں ہو چی منہ شہر میں شروع کیا گیا تھا۔

اس پہلے مرحلے کا سب سے بڑا چیلنج مقامی انگریزی اساتذہ کی ایک ٹیم اور C1 CEFR یا اس سے زیادہ انگریزی میں مہارت رکھنے والے ویتنامی اساتذہ کی ایک ٹیم کو انگریزی اور دیگر مضامین انگریزی میں پڑھانے کے قابل ہونا ہے۔ یہ سوال کہ اسکول میں انگریزی بولنے کا ماحول کیسے بنایا جائے، اور پھر معاشرے میں اعلیٰ سطح پر اب بھی ایک کھلا مسئلہ ہے۔

EF EPI کے مطابق، ویتنام کی انگریزی کی مہارت میں گزشتہ دہائی کے دوران متاثر کن طور پر بہتری آئی ہے۔ 2011 میں، ویتنام کی انگریزی کی مہارت نے سروے کیے گئے 44 ممالک میں 39 ویں نمبر پر رکھا اور CEFR کے پری A1 سے اوپر کے A2 کی سطح کے مطابق، سب سے نچلی سطح (بہت کم مہارت) تک پہنچ گئی۔

2023 تک، ویتنام نے 506 EF EPI پوائنٹس حاصل کر لیے تھے، جن کی درجہ بندی اعتدال پسند مہارت کے طور پر کی گئی تھی، B2 CEFR کے پہلے درجے کے مطابق اور 113 درجہ بندی والے ممالک میں سے 58 ویں نمبر پر تھا۔

اس طرح، دس سالوں سے زیادہ عرصے میں، ویتنام کی انگریزی کی مہارت گزشتہ سطح A1 سے B2 CEFR کے پہلے درجے تک پہنچ گئی ہے۔

شاید ویتنام کا مستقبل کا مقصد انگریزی کی اوسط مہارت کو برقرار رکھنا ہے لیکن ایک اعلی بینڈ پر، یا یہاں تک کہ EF EPI کے مطابق B2 CEFR کے اعلی ترین بینڈ کے مطابق اعلی سطح پر، جو بیرونی حلقوں کے ممالک کے لیے عام ہے۔

انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر پڑھانا

متعدد مطالعات سے پتہ چلتا ہے کہ انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر پڑھانے کے لیے درج ذیل خصوصیات کو پورا کرنے کی ضرورت ہے:

1. کلاس میں اپنی مادری زبان کا زیادہ استعمال نہ کریں۔

2. تدریسی ماحول انگریزی بولنے والا ماحول ہے۔

3. فوری سماجی ماحول انگریزی بولنے والا ماحول ہے۔

انگریزی کی مہارت کو بہتر بنانے کے لیے بہت سے منصوبے

صرف ایشیا میں، صرف 4/32 ممالک نے انگریزی کی اعلیٰ اور بہت اعلیٰ مہارت حاصل کی (یہ چاروں ممالک تمام بیرونی دائرے میں ہیں)، اکثریت کم اور بہت کم ہے۔

ایشیا کے بہت سے ممالک اور علاقے جیسے جاپان، کوریا، تائیوان... ویتنام جیسے توسیعی دائرے میں واقع ہیں، نے بھی اپنے شہریوں کے لیے انگریزی کی مہارت کو بہتر بنانے کے لیے بہت سے منصوبے شروع کیے ہیں۔



ماخذ: https://tuoitre.vn/day-tieng-anh-nhu-ngon-ngu-thu-hai-muc-tieu-cao-nhung-thach-thuc-lon-20240922095004974.htm

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

20 اکتوبر کو 1 ملین VND کی لاگت والے 'امیر' پھول اب بھی مقبول ہیں۔
ویتنامی فلمیں اور آسکر کا سفر
نوجوان لوگ سال کے سب سے خوبصورت چاول کے موسم میں چیک ان کرنے کے لیے شمال مغرب جاتے ہیں۔
بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ