Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کتابی صنعت کے لیے ایک مینار۔

ثقافت اور اطلاعات کے سابق نائب وزیر اور ویتنام پبلشرز ایسوسی ایشن کے پہلے صدر فان کھاک ہائی نے نوٹ کیا کہ ایسوسی ایشن کے پاس اپنے نگران اور تعمیری کرداروں کو صحیح معنوں میں پورا کرنے کے لیے میکانزم کا فقدان ہے۔

ZNewsZNews26/05/2026

ویتنام پبلشرز ایسوسی ایشن (2001-2026) کی 25 ویں سالگرہ کے موقع پر، Tri Thuc - Znews نے ایسوسی ایشن کے پہلے چیئرمین - میجر جنرل، صحافی، سابق نائب وزیر ثقافت و اطلاعات (پرانے) Phan Khac Hai کے ساتھ بات چیت کی۔

یہاں تک کہ اپنے 80 کی دہائی میں، وہ ایک پرسکون رویہ، روشن آنکھیں، اور ایک ایسی اشاعتی صنعت کے بارے میں گہری تشویش کو برقرار رکھتا ہے جو علاقائی اہمیت تک پہنچنے کی خواہش رکھتی ہے۔

Hoi Xuat ban anh 1

میجر جنرل، صحافی، سابق نائب وزیر ثقافت و اطلاعات Phan Khac Hai. تصویر: انسٹی ٹیوٹ آف جرنلزم اینڈ کمیونیکیشن ٹریننگ۔

ایسوسی ایشن کے کردار کو بڑھانے کے لیے میکانزم کی ضرورت ہے۔

- جناب، ویتنام پبلشرز ایسوسی ایشن (ایسوسی ایشن) کو قائم ہوئے 25 سال ہو چکے ہیں۔ اس کے پہلے چیئرمین کی یاد میں، سب سے یادگار لمحہ کون سا تھا؟

- یہ وہ دن تھا جب ایسوسی ایشن کی بنیاد رکھی گئی تھی - 2001 میں۔ اس وقت، ہمارے پاس بہت کم تھا: کوئی ہیڈ کوارٹر، کوئی عملہ، کوئی فنڈنگ ​​نہیں۔ مذاق میں، ہم "تین زیرو" تھے، لیکن ہمارے دل جوش سے بھرے ہوئے تھے۔ ایسوسی ایشن کے قیام کے وقت سب سے اہم چیز ایک انتظامی تنظیم نہیں تھی، بلکہ کتاب اور اشاعت کی صنعت میں کام کرنے والوں کے لیے ایک مشترکہ گھر تھا - پبلشرز اور بک کمپنیوں سے لے کر ایڈیٹرز اور ڈسٹری بیوٹرز تک… میں یہ کہاوت ہمیشہ یاد رکھوں گا: "ایسوسی ایشن ایسی جگہ ہونی چاہیے جہاں پیشے کے لوگوں کو سنا اور محفوظ محسوس ہو۔"

- لیکن حقیقت میں، کئی سالوں سے ویتنام پبلشرز ایسوسی ایشن کو "تین نمبروں کی انجمن" کہا جاتا رہا ہے؟ اس بارے میں آپ کا کیا خیال ہے؟

- "تین کمی" سچ ہیں، لیکن پوری سچائی نہیں۔ یہ سچ ہے کہ ہم ادھار کی رہائش میں رہتے ہیں، دوسروں کے لیے کام کرتے ہیں، اور ہمارے پاس محدود فنڈز ہیں۔ لیکن سب سے بڑی "کمی" پیسے کی نہیں ہے، بلکہ ایسوسی ایشن کے لیے تنقیدی تجزیہ، نگرانی، اور تعمیری ترقی میں اپنا کردار ادا کرنے کے لیے میکانزم کی کمی ہے۔ سالوں کے دوران، ایسوسی ایشن نے بہت سی چیزیں حاصل کی ہیں: نیشنل بک ایوارڈ کا انعقاد، تربیت، ورکشاپس، بین الاقوامی رابطے… لیکن یہ سب کچھ قانون میں واضح تفویض کے بغیر کیا گیا ہے۔

مجھے خوشی ہے کہ اب یہ مسئلہ ڈائریکٹو 04-CT/TW میں اٹھایا گیا ہے۔ ہم "ایسوسی ایشنز کے کردار کو قانونی شکل دینے" کے بارے میں بات کر رہے ہیں - یہ ایک بہت بڑا قدم ہے۔

- پارٹی کی مرکزی کمیٹی (2026) کی ہدایت 04-CT/TW میں یہ شرط رکھی گئی ہے کہ اشاعت کو ایک "ترقی پذیر اقتصادی اور تکنیکی شعبہ بننا چاہیے، جو قدر کی تخلیق کے ماحولیاتی نظام میں بنیادی کردار ادا کرتا ہے۔" اس ہدایت کو پڑھتے وقت آپ کی ذہنیت کیا تھی؟

- میں نے اسے بار بار پڑھا ہے۔ مجھے یہ کہنا ضروری ہے: ہدایت 04 ایک "سوچ میں تبدیلی" ہے۔ پہلے، اشاعت کو اکثر خالص نظریاتی اور ثقافتی شعبے کے طور پر دیکھا جاتا تھا۔ اب، پارٹی اور ریاست اسے علم کے ماحولیاتی نظام کے مرکز میں رکھتی ہے، اور سب سے اہم: ٹیکنالوجی اور معاشیات اب پردیی مسائل نہیں ہیں، بلکہ ریڑھ کی ہڈی ہیں۔

میں خاص طور پر "نیوکلئس" کی اصطلاح کی تعریف کرتا ہوں۔ نیوکلئس بنیادی ہے، توانائی کا منبع۔ اگر اشاعت میں صرف کاغذی کتابیں تیار کرنا، ان کو پیک کرنا اور انہیں بھیجنا شامل ہے، تو یہ مرکزہ نہیں ہو سکتا۔ اشاعت کو ڈیجیٹل پلیٹ فارم پر ہونا چاہیے، مواد کو دانشورانہ املاک (IP) میں تبدیل کرنا، اور ویتنامی علم کو دنیا میں برآمد کرنا۔

- ڈائریکٹو 04 کو نافذ کرنے میں ویتنام پبلشرز ایسوسی ایشن کا کیا کردار ہوگا، جناب؟

- یہ بہت واضح ہے. ایسوسی ایشن خاموش نہیں رہ سکتی۔ اگر ڈائرکٹیو 04 راستہ ہے، تو ایسوسی ایشن کو نقشہ کھینچنے اور راہنمائی کرنے والا ہونا چاہیے۔ خاص طور پر:

سب سے پہلے، ایسوسی ایشن کو ادارے کی تعمیر میں حصہ لینا چاہیے: پبلشنگ قانون پر ان پٹ فراہم کرنا، ڈیجیٹل کاپی رائٹ کے احکام، اور اشاعتی صنعت کے لیے ٹیکس۔ فی الحال، شراکت داری میں اشاعت کے انتظام کی فیس کم ہے – یہ غیر معقول ہے اور مارکیٹ کو بگاڑ دیتا ہے۔

دوم، ایسوسی ایشن کو پبلک پرائیویٹ تعاون کے لیے ایک پل کے طور پر کام کرنا چاہیے۔ ڈائریکٹو 04 میں "عوامی سرمایہ کاری - نجی انتظام" اور "عوامی قیادت - نجی حکمرانی" کے ماڈل بہت نئے ہیں۔ پرائیویٹ پبلشنگ کمپنیاں جیسے سائگون بوکس، تھائی ہا بوکس، الفا بکس وغیرہ نے بہت اچھا کام کیا ہے۔ ایسوسی ایشن کو معاشی شعبے کی بنیاد پر امتیازی سلوک کے بغیر برابری کا میدان بنانے کی ضرورت ہے۔

سوم، ایسوسی ایشن کو ڈیجیٹل تبدیلی اور بین الاقوامی انضمام کی قیادت کرنی چاہیے۔ میں اس وقت بہت متاثر ہوا جب فرینکفرٹ بک فیئر کی نائب صدر محترمہ کلاڈیا کیزر نے کہا کہ جرمنی بہت خوبصورت اور دلکش نوجوان ناول تیار کر رہا ہے۔ ہم اس سے سیکھ سکتے ہیں۔

- جناب، معلوم ہے کہ 2012 میں ویتنام پبلشرز ایسوسی ایشن کے تحت پبلشنگ ڈائریکٹرز کلب قائم کیا گیا تھا۔ کیا آپ اس کلب کی اہمیت اور نمایاں سرگرمیوں کے بارے میں مزید بتا سکتے ہیں؟

”یہ ٹھیک ہے۔ 2012 میں، پبلشنگ ڈائریکٹرز کلب کے قیام کے لیے اسٹیئرنگ کمیٹی نے ایسوسی ایشن کے تحت باضابطہ طور پر کلب کا آغاز کیا۔ شروع سے ہی، بہت سی مشکلات کے باوجود، کلب ایک بہت اہم سپورٹ سسٹم بن گیا ہے۔ اس کی سرگرمیاں بہت فعال رہی ہیں: ممبر مصنفین کی طرف سے نئی کتابیں متعارف کروانے کے لیے سیمینارز کا انعقاد، دور دراز علاقوں میں اسکول کی لائبریریوں کو کتابیں عطیہ کرنا، بزرگ اراکین کو ان کی سالگرہ پر ان کا دورہ کرنا اور انہیں تحائف دینا، اور اشاعتی صنعت میں ان کی گہری یادوں کے بارے میں لکھنے کے لیے ان کی حوصلہ افزائی کرنا۔

خاص طور پر، 2025 میں، کلب نے ہو چی منہ سٹی یونیورسٹی آف ایجوکیشن پبلشنگ ہاؤس کی طرف سے شائع کردہ کتاب "دی بک میکنگ پروفیشن - ناقابل فراموش کہانیاں" لانچ کی، جسے اکیڈمی آف جرنلزم اینڈ کمیونیکیشن، ہو چی منہ نیشنل اکیڈمی آف پولیٹکس ، اور ہو چی منہ سٹی بک سٹریٹ میں متعارف کرایا گیا - کتابوں سے محبت پھیلانے کا ایک خوبصورت طریقہ۔

مجھے یقین ہے کہ یہ چھوٹے لیکن انسانی اعمال ایسوسی ایشن کا بہت دل ہیں، یہ ثابت کرتے ہیں کہ مکمل نظام کے بغیر بھی اشاعت میں کام کرنے والے اب بھی جڑ سکتے ہیں اور اپنا حصہ ڈال سکتے ہیں۔

Hoi Xuat ban anh 2

ہنوئی کی بک اسٹریٹ ایک ایسی جگہ ہے جہاں پڑھنے کی ثقافت کو فروغ دینے والی بہت سی سرگرمیاں ہیں۔ تصویر: ٹران ہین۔

پڑھنے کے کلچر کو رجحان یا لائبریری چیک ان میں تبدیل نہ کریں۔

- آپ نے پرنٹ جرنلزم اور روایتی اشاعت کے دور کا تجربہ کیا۔ اب، ڈیجیٹل دور میں، AI کے ساتھ کتابیں لکھنا، کتابوں کا ترجمہ کرنا، مواد کا خلاصہ کرنا وغیرہ، کیا آپ فکر مند ہیں کہ اشاعت میں کام کرنے والوں کی جگہ لے لی جائے گی؟

- میں پریشان نہیں ہوں، لیکن میرا مطالبہ ہے کہ پبلشرز کو تبدیل کیا جائے۔ AI تیزی سے لکھ سکتا ہے اور ترجمہ کر سکتا ہے، لیکن AI رو نہیں سکتا، ہنس نہیں سکتا یا کسی شخص کی قسمت سے متاثر نہیں ہو سکتا۔ حقیقی اشاعت گہرے جذبات اور علم کو پہنچانے کے بارے میں ہے۔ کاغذی کتابیں اور ای کتابیں ایک دوسرے کی جگہ نہیں لیتی ہیں - وہ ایک دوسرے کی تکمیل کرتی ہیں۔ جیسا کہ میں ہمیشہ کہتا ہوں: کاغذی کتابیں پڑھنے سے دماغ کی نشوونما بہتر ہوتی ہے۔ لیکن اس کا مطلب یہ نہیں ہے کہ ہمیں ٹیکنالوجی کو مسترد کر دینا چاہیے۔

موقع یہ ہے کہ: AI ترجمے کے کاموں کو آسان بنا سکتا ہے اور آڈیو بک بیانات بنا سکتا ہے۔ لیکن چیلنجز بھی اہم ہیں: کاپی رائٹ، AI سے تیار کردہ کاموں کے لیے دانشورانہ املاک کے حقوق، اور سب سے اہم بات، کم معیار کے مواد کی وسیع پیمانے پر اشاعت کا خطرہ۔ لہذا، AI کے لیے پیشہ ورانہ معیارات اور ضابطہ اخلاق قائم کرنے میں ایسوسی ایشن کا کردار انتہائی ضروری ہو جاتا ہے۔

- پڑھنے کے کلچر کے حوالے سے، آپ ویتنام کو 25 سال بعد کیسے بدلتے ہوئے دیکھتے ہیں؟

- اہم پیش رفت ہوئی ہے، لیکن یہ اب بھی کافی نہیں ہے۔ 1990 کی دہائی میں، اوسط ویتنامی شخص ہر سال ایک سے کم کتاب پڑھتا تھا۔ اب تعداد زیادہ ہے، لیکن ترقی یافتہ پڑھنے کی ثقافت والے ممالک کے مقابلے میں اب بھی ایک فرق ہے۔ یہ ہدایت 04 چھ بار پڑھنے کی ثقافت کا تذکرہ کرتی ہے – یہ ایک بہت مضبوط اشارہ ہے۔ خاص طور پر سکولوں میں کتاب پڑھنے کو منتخب مضمون بنانا ایک پیش رفت ہے۔

میری تشویش صرف یہ ہے کہ: پڑھنے کے کلچر کو صرف ایک "تصویر لینے اور لائبریری میں چیک ان" کا رجحان نہ بننے دیں۔ یہ حقیقی ہونا ضروری ہے. اسکول کی لائبریریوں کو صرف کتابوں کا ذخیرہ نہیں ہونا چاہیے، بلکہ متحرک رہنے کی جگہیں ہونی چاہئیں۔ اور دور دراز علاقوں کے لیے دو لسانی کتابیں، اور نسلی زبانوں میں کتابیں ہونی چاہئیں۔ علم تک رسائی میں حقیقی انصاف کا یہی مطلب ہے۔

- اگر آپ آج کی اشاعت میں نوجوان نسل کو کوئی پیغام دے سکتے ہیں تو آپ کیا کہیں گے؟

- میں صرف ایک بات کہوں گا: "شائع کرنا صرف کتابوں کو چھاپنے کے بارے میں نہیں ہے - اشاعت حقیقت کو تخلیق کرنا ہے۔" نوجوانوں کو صرف آمدنی کے لیے کتابیں نہیں بنانا چاہیے اور نہ ہی انھیں محض خالی نظریات کے لیے کرنا چاہیے۔ ایسا مواد تخلیق کریں جس میں روح، شناخت اور بین الاقوامی مسابقت ہو۔ ہر کتاب کو دنیا کے گیٹ وے میں تبدیل کریں۔

اور سب سے بڑھ کر، آئیے ویتنام پبلشرز ایسوسی ایشن کو حقیقی معنوں میں ایک مضبوط تنظیم بنائیں – پوری صنعت کے لیے ایک روشنی۔ ایک بیکن کو ہمیشہ چمکتا رہنا چاہیے۔

اس گفتگو کے لیے آپ کا شکریہ!

ماخذ: https://znews.vn/ngon-hai-dang-cho-nganh-sach-post1653935.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
پہاڑی علاقوں میں خوشیاں

پہاڑی علاقوں میں خوشیاں

پہاڑی علاقوں میں زندگی

پہاڑی علاقوں میں زندگی

شطرنج کے گاؤں کے اندر

شطرنج کے گاؤں کے اندر