Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

لی تھوئے میں ٹیٹ

QTO - میرے آبائی شہر میں، جیسے جیسے Tet قریب آرہا ہے، ہر چیز کو الفاظ میں بیان کرنا مشکل ہے۔ یہ ٹیٹ کی خوشبو کی طرح ہے۔ دیہات شہر کی طرح شور نہیں کرتے، رنگوں سے جگمگاتے نہیں، اور پھولوں کی منڈیاں کلومیٹر تک پھیلی ہوئی نہیں ہیں۔ ٹیٹ آہستگی سے آتا ہے، سردی کے درمیان ایک گرم، نرم روشنی کی طرح، دریا سے ٹپکتا ہوا، شاعرانہ کین گیانگ ندی پر گرتا ہے، اور گاؤں کے آخر میں بانس کے باغات سے چلنے والی ہوا کی آواز کے ساتھ گھل مل جاتا ہے۔ یہ میرے آبائی شہر میں ٹیٹ ہے، مشکل اور لچک کی سرزمین، جو اکثر سیلابوں اور طوفانوں کا سامنا کرتا ہے، لیکن اس نے اپنے آباؤ اجداد سے کبھی بھی تقویٰ اور تعلق نہیں کھویا۔

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị16/02/2026

دیہی علاقوں میں ٹیٹ ہر ایک کے دل میں ایک خاص مقام رکھتا ہے۔

کئی جگہوں پر، ٹیٹ چولہا میں شروع ہوتا ہے۔ لیکن میرے آبائی شہر Le Thuy میں، Tet کا موسم دریائے کین گیانگ کے کنارے صاف پانی میں شروع ہوتا ہے، جہاں نرم دریا چھوٹے چھوٹے دیہاتوں سے گزرتا ہے۔

نئے سال کی شام سے تقریباً دس دن پہلے، جب کہ دھند کی ایک پتلی تہہ اب بھی پانی کی سطح پر جمی ہوئی تھی، پورا گاؤں دریائے کین گیانگ کے ساتھ جمع ہونے والے ملبے کو صاف کرنے کے لیے دریا کے کنارے پر جمع ہوا۔ کچھ نے طحالب کو ہٹا دیا، دوسروں نے خشک پتے اکٹھے کیے، اور پھر بھی دوسروں نے کشتیوں کو باندھنے کے لیے استعمال ہونے والے بانس کے داؤ کو ایڈجسٹ کیا، جو لہروں کے بہاؤ کی وجہ سے جھک گئی تھیں۔ صرف ایک صبح میں، دریا کا کنارہ روشن ہوگیا، اور دریا کی سطح ایک آئینے کی طرح پرسکون ہوگئی جو سال کے آخر میں گودھولی کے آسمان کی عکاسی کرتا ہے۔

مناظر دونوں مانوس اور گہرے مقدس ہیں۔ پانی لامتناہی طور پر بہتا ہے، جو لی تھوئے کے اداس لوک گیتوں کو لے کر جاتا ہے، بظاہر ٹرونگ سون پہاڑی سلسلے کے پار سے گونجتا ہے، کسی کو اس کا احساس بھی نہ ہونے کے برابر ہوتا ہے۔ کین گیانگ نہ صرف کھیتوں کو سیراب کرتا ہے بلکہ اس کے ساتھ ساتھ دیہی علاقوں کی بھرپور ثقافت، سانسیں اور یادیں بھی ہیں۔ دریا کے کنارے کی صفائی بھی نئے سال سے پہلے اپنے دل کی تجدید کا ایک طریقہ ہے۔

مینگو کیک طویل عرصے سے ایک ناگزیر روایتی میٹھا رہا ہے، خاص طور پر لی تھیو میں نئے قمری سال کے دوران - تصویر: P.V.
مینگو کیک طویل عرصے سے ایک ناگزیر روایتی میٹھا رہا ہے، خاص طور پر لی تھیو میں نئے قمری سال کے دوران - تصویر: پی وی

لیکن میرے آبائی شہر میں ٹیٹ صرف دریا کے کنارے پر نہیں رکتا۔ جب سورج بانس کے باغات کے اوپر طلوع ہوتا ہے تو پورا گاؤں اپنے گھروں کو منتشر ہو جاتا ہے۔ اس وقت جب ہر گھر نئے سال کا استقبال کرنے کے لیے روزمرہ کی چیزوں کی صفائی، صفائی، اور تجدید کرنا شروع کر دیتا ہے۔ اینٹوں کے صحنوں اور باڑوں کو پانی سے چھڑک کر صاف کیا جاتا ہے، دروازوں کو دھول سے صاف کیا جاتا ہے، پرانی میزوں اور کرسیوں کو دھوپ میں خشک کرنے کے لیے باہر لایا جاتا ہے تاکہ انہیں لکڑی کی خوشبو آئے، اور مقدس تین ٹکڑوں والی قربان گاہ کو چمکدار بنا دیا جائے۔ گھر کے پچھواڑے میں درانتی، کدال اور پانی کے برتنوں کو بھی صاف ستھرا اہتمام کیا گیا ہے۔ ان سب کو قمری سال کے 30 ویں دن سب سے مقدس مہمانوں کے استقبال کے لیے تیار کرنے کے لیے خوبصورت رواج سمجھا جاتا ہے۔

جب میں چھوٹا تھا، ہر سال 28 تاریخ کی دوپہر کو، میں اپنے والد کے پیچھے دریا کے کنارے جاتا۔ بانس کے گھنے جھنڈوں سے گزرتے ہوئے جہاں ہوا چلتی تھی، میرے والد آہستگی سے میرے کندھے پر ہاتھ رکھتے، ان کی آواز گرم اور گہری تھی، "چلو ٹیٹ کے لیے اپنے دادا دادی کو گھر میں خوش آمدید کہتے ہیں۔" پھر، وہ اپنی سائیکل کو پیڈل کرتا، مجھے خاندانی قبرستان لے جاتا۔ وہاں پہنچتے ہی وہ جھک کر سرسبز و شاداب درخت کے نیچے ایک اگربتی جلاتا، جیسے کسی سے بات کر رہا ہو، پھر میرے دادا، پھوپھی، اور دیگر مرحوم رشتہ داروں کے نام پکار کر انہیں تیت کے لیے گھر بلایا جائے۔ بخور کا دھواں ہوا کے ساتھ گھل مل جائے گا، ایک چھوٹے سے راستے کی طرح بہتا ہے جو ہمارے آباؤ اجداد کو گھر واپس لے جاتا ہے۔

بڑے ہو کر، میں سمجھ گیا کہ لی تھوئے کے لوگوں کے لیے، ٹیٹ (قمری نیا سال) صرف کھانے، شراب، چائے، کینڈی والے پھلوں، اور سبز چپکنے والے چاولوں کے کیک کے بارے میں نہیں ہے... ٹیٹ زندہ اور میت کا دوبارہ ملاپ بھی ہے۔ وہ آسمان و زمین کے نئے آغاز کے مقدس ماحول میں ملتے ہیں۔ زندہ دریا کے کنارے صاف کرتے ہیں، صحن جھاڑتے ہیں، اور ہر چھوٹے کونے کو صاف کرتے ہیں، جب کہ ان کے آباؤ اجداد کا احترام اور احترام کے ساتھ استقبال کیا جاتا ہے۔

شاید، میرے آبائی شہر میں ٹیٹ کا آغاز صاف پانی، صاف ستھرے مکانات، اور سال کے آخری دنوں میں کین گیانگ دریا کی طرح خالص اور پرامن دلوں سے ہوتا ہے۔

اس سے پہلے کہ Tet حقیقی معنوں میں ہر گھر میں پہنچ جائے، ملک کے کونے کونے سے آنے والی اولاد ایک مانوس سفر شروع کرتی ہے: اپنے دادا دادی اور آباؤ اجداد کی قبروں کی زیارت کے لیے واپس جانا۔ قمری مہینے کے 30 ویں دن تک انتظار کیے بغیر، سب کے جمع ہونے کا انتظار کیے بغیر، لی تھیو میں جڑوں کا ٹیٹ ریتیلی ڈھلوانوں، سرخ مٹی اور میت کی قبروں پر رکھی ہوئی بخور کی چھڑیوں پر خاموش قدموں سے شروع ہوتا ہے۔

ٹیٹ (قمری نئے سال) تک آنے والے دنوں میں، میرے آبائی شہر کا قبرستان اپنے منفرد انداز میں ہلچل مچا رہا ہے۔ جنوب کے لوگ، شمال کے لوگ، کچھ سرحد سے دور کام کرتے ہیں، دوسرے اپنے مرحوم عزیزوں سے ملنے ایئرپورٹ پر اترنے کے بعد سیدھے قبرستان کی طرف بھاگتے ہیں۔ عام طور پر، لی تھوئے کے لوگ چھوٹے چھوٹے گروپوں میں آتے ہیں، جو تازہ پیلے پھولوں کے گلدستے، تھوڑا سا بخور، اور بعض اوقات سبز چائے کا ایک برتن بھی لے کر آتے ہیں، گویا خاندان کی گرمی کو زمین پر واپس لا رہے ہیں۔ ہر قبر کو خشک گھاس سے صاف کیا جاتا ہے، زمین کے ٹیلے کو گول کیا جاتا ہے، اور کائی کا ہر دھبہ مٹا دیا جاتا ہے۔ بخور کی چھڑیاں جلتی ہیں، ان کا دھواں کین گیانگ ہوا کے ذریعے حقیقت اور یادداشت کو جوڑنے والے دھاگے کی طرح چلتا ہے۔

کئی سال ایسے تھے جب میرے والد نے ایک بہترین طالب علم ہونے کا ایوارڈ جیتنے پر، میرا نام خاندان کی تعریفوں کی فہرست میں شامل کرنے پر میری تعریف کی۔ میرے خاندان کی خوشی خود کامیابیوں سے نہیں آئی، بلکہ میری ماں کی آنکھوں اور ان کی نرم مگر قابل فخر مسکراہٹ سے آئی جب اس نے اپنے بچے کو محنتی اور اچھے سلوک کرتے ہوئے دیکھا۔

Le Thuy میں میرے بچپن کے دوران Tet (ویتنامی نئے سال) کے بارے میں بات کرنے کا مطلب ہے ایک غریب Tet کے بارے میں بات کرنا۔ ہم اتنے غریب تھے کہ اتنے سال گزر جانے کے بعد بھی مجھے نئے کپڑے پہن کر آئینے میں دیر تک اپنی تعریف کرنے کی خوشی اچھی طرح یاد ہے۔ بہت سارے بچوں کے ساتھ، میرے والدین ہر ایک کے لیے نئے کپڑے خریدنے کے متحمل نہیں تھے۔ کچھ سالوں میں، میری ماں پرانے کپڑے نکالتی، دھوتی اور ہمارے لیے ٹھیک کرتی۔ اور پھر بھی، میں اور میرے بہن بھائی ان نئے کپڑوں میں خوشی سے اچھل پڑیں گے اور پورے گاؤں میں دوڑیں گے۔

مجھے اب بھی یاد ہے کہ میری ماں تیل کے چراغ کے پاس بیٹھی تھی، اس کے ہاتھ نرمی سے سوئی کو تھریڈ کر رہے تھے۔ اس کے ہاتھوں میں دھاگہ ایک جڑنے والے دھاگے کی طرح محسوس ہوا، جو ہمیں ان مشکل سالوں کے سادہ ٹیٹ (قمری نئے سال) سے جوڑ رہا ہے۔ میری دادی اپنے پوتے پوتیوں سے اپنے منفرد انداز میں پیار کرتی تھیں۔ اس نے بہت سے چپچپا چاول کے کیک بنائے تاکہ نئے سال کے بعد ہمارے پاس کچھ کھانے کو ملے۔ وہ بوڑھی تھی، لیکن اس نے جو چکنے چاول چنے تھے وہ ہمیشہ بہترین ہوتے تھے، مونگ کی پھلیاں باریک پیس جاتی تھیں، اور کالی مرچ کے ساتھ ابلا ہوا گوشت ناقابل یقین حد تک خوشبودار تھا۔ جب بھی میں نے کیک کو کھولا، کالی مرچ کی تیز خوشبو پھیل جاتی، اور مجھے ایسا لگا جیسے Tet یادوں کی پوری دنیا کھول رہا ہے۔ صرف وہی لوگ جو دیہی علاقوں میں رہتے ہیں یہ سمجھ سکتے ہیں کہ برآمدے پر پانی کے بیسن میں بھگوئے ہوئے چپچپا چاولوں کی بو، کین گیانگ ندی کے کنارے دھوئے ہوئے کیلے کے پتوں کی مہک - کبھی کبھی، یہ ٹیٹ کی روح ہے۔

ایک پُرجوش اور خوشگوار Tet چھٹی۔

مجھے واضح طور پر یاد ہے کہ ٹیٹ (قمری نئے سال) کی ہر رات، ہم بچے صبر کے ساتھ ادرک کے برتنوں کے گرد انتظار کرتے، اس امید پر کہ ہمارے والدین ہمیں موسم بہار کی نعمتوں کا مزہ چکھیں گے: چاہے وہ تھوڑا سا بچا ہوا جام ہو یا پیالے کے نچلے حصے میں کچھ چینی چپکی ہوئی ہو، یہ کہتے ہوئے، "اوہ، کتنی مزیدار ہے!" پھر 39ویں رات… قمری مہینے میں، پورا خاندان چپچپا چاول کے کیک (بانہ ٹیٹ اور بنہ چنگ) کے برتنوں کے گرد جمع ہو جاتا تھا جو آگ پر شدید جلتے تھے۔ کتنا گرم اور آرام دہ ماحول ہے!

پرانے سال کا آخری کھانا دوبارہ ملاپ کا سب سے گرم ترین لمحہ ہے، ایک ایسا بندھن جو خاندان کے افراد کو جوڑتا ہے اور آباؤ اجداد کی تعظیم کا اظہار کرتا ہے۔ لہٰذا، لی تھوئے کے ہر فرد کے لاشعور میں، کوئی بھی ایسا نہیں ہے جسے نئے سال کی شام کا کھانا یاد نہ ہو...

گرم ماحول میں، خوشبودار بخور کے دھوئیں سے گھرا ہوا، اور سبز چپچپا چاولوں کے کیک، اچار والے پیاز اور سور کے گوشت سے لدی دسترخوان کے ساتھ، بچے اور پوتے احترام کے ساتھ اپنے دادا دادی اور والدین کو سال کے دوران اپنے اچھے کاموں کی اطلاع دیتے ہیں، پڑھائی اور کام سے لے کر رشتوں تک، پرہیزگاری، اور یہاں تک کہ پُرسکون امید اور پچھتاوے کے لیے نئی امیدیں بھی۔ سال

دادا دادی نے اپنے بچوں اور نواسوں کو بھی اپنے وطن اور خاندان کی روایات کو برقرار رکھنے کی یاد دہانی کرائی، جبکہ ہر فرد کو کام تفویض کیا، جس میں خاندان کے بزرگوں کو نئے سال کی مبارکباد دینا شامل ہے۔ نئے سال کی شام الٹی گنتی کے بعد، خاندان گپ شپ کرنے کے لیے اکٹھے ہوئے۔

تیت (قمری نئے سال) کے پہلے دن کی صبح عام دنوں سے بالکل مختلف ہوتی ہے۔ صبح 8 بجے سے پہلے، سڑکوں پر بہت کم آبادی ہوتی ہے، جہاں ٹریفک کا شور نہیں ہوتا۔ Le Thuy کے لوگ Tet کے پہلے دن ایک دوسرے سے جلد ملنے سے گریز کرتے ہیں، اس ڈر سے کہ وہ کسی اور کے گھر میں "پاؤں جمانے" والے پہلے فرد ہوں گے۔ وہ ٹیٹ کا پورا پہلا دن رشتہ داروں سے ملنے اور اپنے آباؤ اجداد کو خراج عقیدت پیش کرنے کے لیے وقف کرتے ہیں۔ مہمانوں کے استقبال کے لیے گھر میں ہمیشہ ایک بالغ ہونا ضروری ہے۔ تین ٹیٹ دنوں میں سے مصروف ترین دن دوسرا ہے، جو دوستوں سے ملنے اور چھٹی کی یاد تازہ کرنے کے لیے وقف ہے۔ تیسرا دن ان تمام لوگوں سے ملنے کا دن سمجھا جاتا ہے جو دیکھنے کے قابل تھے لیکن نہیں جا سکے۔

تیس کے اختتام سے پہلے، تیسرے دن، تہوار کا ماحول آہستہ آہستہ ختم ہو جاتا ہے، اور لوگ کام پر واپس جانے اور کاروبار کرنے کی فکر کرنے لگتے ہیں۔ ہر خاندان کے حالات پر منحصر ہے، لی تھیو میں لوگ اپنے آباؤ اجداد کو قربانی پیش کرنے کے لیے تیسرے، چوتھے، یا چھٹے یا آٹھویں دن کا انتخاب کرتے ہیں، عام طور پر دوپہر کے وقت۔ کاغذ کے نذرانے جلانے کے بعد، ٹیٹ کو ختم سمجھا جاتا ہے، اور زندگی معمول پر آجاتی ہے۔

لی تھیو میں ٹیٹ (قمری نیا سال) اسراف یا خوشحال نہیں ہوسکتا ہے، لیکن یہ روایتی ویتنامی نئے سال کے بھرپور ماحول سے بھرا ہوا ہے۔ یہ لی تھوئے کے لوگوں کی روح اور روایتی ثقافت کو مجسم کرتا ہے!

Ngo Mau Tinh

ماخذ: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202602/tet-o-le-thuy-47d58df/


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
ڈونگ نگوک نانگ شعلہ - باک لیو کے لوگوں کی تاریخ کا ایک شاندار باب۔

ڈونگ نگوک نانگ شعلہ - باک لیو کے لوگوں کی تاریخ کا ایک شاندار باب۔

خوش

خوش

HCM زمین کی تزئین کی

HCM زمین کی تزئین کی