شاعر Nguyen Huu Quy کا ذکر کرتے وقت، لوگ اکثر ان کی نظم "Aspiration for Truong Son" کو یاد کرتے ہیں۔ ملٹری آرٹس اینڈ لٹریچر میگزین کے زیر اہتمام ایک شعری مقابلے میں بی پرائز (کوئی اے پرائز نہیں تھا) حاصل کرنے کے بعد اس مشہور نظم کو ان کے تخلیقی کام کا عروج قرار دیا جا سکتا ہے۔
لیکن انقلابی جنگ اور فوجیوں کے بارے میں لکھنے کے علاوہ، Nguyen Huu Quy کے پاس پڑھنے اور یاد رکھنے کے قابل اور بھی بہت سی نظمیں ہیں۔
کوانگ ٹری کی مقدس سرزمین سے متاثر ہو کر "قدیم قلعہ سے لکھی گئی" نظم میں، شاعر لکھتا ہے: "رات دن کے ساتھ مل جاتی ہے، دن رات کے ساتھ مل جاتا ہے، زمین کی ہر مٹھی میں خون خون کے ساتھ گھل مل جاتا ہے۔ بکھرے ہوئے ٹکڑوں سے خون کی ندیاں بہتی ہیں - pu berty کی طرح بہار کی گھاس پھوٹتی ہے؟"
گھاس ایک مدفون خواب ہے، ایک ایسا گیت جسے دل نے ابھی گانا ہے، ایک آرزو ہے جس کے اظہار کے لیے میرے پاس وقت نہیں ہے، وہ خواہشیں جو ابھی تک نہیں کھلی ہیں۔ گھاس تم ہو، وہ عورت جسے میں نے ہزار راتوں سے نہیں دیکھا، میں تمہارے خوشبودار بالوں کو چومنے کی تمنا کرتا ہوں، میں تمہاری کمر کے ان نرم و نازک منحنی خطوط کو چھونے کو ترستا ہوں جن کا میں خواب دیکھتا ہوں...
اس نظم میں، قدیم قلعہ کی نرم گھاس، جیسا کہ موسیقار ٹین ہیوین نے بیان کیا ہے، مجسم ہو گیا ہے اور "وہ" اور "وہ" میں بدل گیا ہے، جوڑے کی محبت کے پُرجوش مکالمے میں۔ اور ان کی محبت کا خواب سچ ہو سکتا تھا اگر یہ جنگ نہ ہوتی۔ وہ ظالمانہ مفروضہ، جس کی کوئی ضمیر والا خواہش نہیں کرے گا، سچ ہوا ہے۔ سب کچھ غیر متوقع طور پر بدل گیا ہے: "اوہ، قدیم قلعہ کی نرم گھاس - نازک ہلال کے چاند کے نیچے سبز دل کی دھڑکن بہت سارے دردناک زخموں کو راحت بخشتی ہے۔ گھاس کی آخری بلیڈ اسے سانس دیتی ہے، وطن کی روح کو رات کے سفر میں منتقل کرتی ہے۔"
خون گھاس کے نیچے ایک ندی کو جنم دیتا ہے، زندگی کی پہلی چیخ ہر گاؤں میں گونجتی ہے۔ ایک بے خواب رات، اکیلی رات، سراسر تاریکی کی رات، تیز کرنٹوں کی رات، بینک ٹوٹتے، آخر جب خون کا ایک قطرہ پھوٹتا ہے، گھر لوٹتا ہے..."
بند اور پوری نظم گھاس کی خود عکاسی کی مانند ہے، لیکن یہاں یہ قدیم قلعہ کی گھاس، مقدس دائرے کی مقدس گھاس ہے، جو قومی دفاع کی جنگ سے ہمیشہ کے لیے ادھوری رہ جانے والی لازوال قربانیوں اور محبتوں کے نقصانات پر غم کا اظہار کرتی ہے۔ مُردے واپس نہیں آ سکتے۔ وہ اپنی روحوں کو انتظار کے چراغ کے ساتھ واپس بھیجنے کے لیے صرف گھاس کا استعمال کر سکتے ہیں، جیسے "گھر لوٹنے والے خون کے قطرے"۔
کوانگ ٹرائی قدیم قلعہ کے دامن میں سرسراتی ہوئی گھاس ان بہادر روحوں کی یادگار کے طور پر کھڑی ہے جو ویتنامی قوم کے لیے گرے تھے، یہ ایک یاد ہے جو لوگوں کے دلوں کے ہر قدم پر طویل عرصے تک نقش ہے۔
"سرخ دریا واپس اپنے مادر منبع کی طرف بہتا ہے، ان گنت سرکنڈوں پر غروب آفتاب کی عکاسی کرتا ہے۔ ہلال کا چاند جھولا جھول رہا ہے، جامنی رنگ کے پھول اور گھاس کی چٹانیں، بچوں کے رونے کی آواز۔ بچوں کے رونے کی آواز، اوہ میرے خدا، بچوں کی آواز؟ پلیز، بس ایک بار، مجھے ان کے ساتھ رونے دو..."
"چاند اپنا ہلال بھول جاتا ہے۔ گھاس اپنی کڑواہٹ بھول جاتی ہے۔ دو گہرے دائروں کو آپس میں جوڑتا ہے..."
نظم "ٹرونگ سا سے نظم" شاعر Nguyen Huu Quy نے امن کے وقت کی روح میں ترتیب دی تھی:
"جلد پر نمک سمندر ہے / بالوں پر نمک آسمان ہے / جزیرے کے سپاہی خوبصورت جلد نہیں رہ سکتے / محبت؟ یا نہیں ... میرے پیارے؟ / جزائر، جزیرے جھرمٹ میں اگتے ہیں / سپاہی سمندر کے پھول ہیں / ٹروونگ سا میں بہار جوان ہے / نجیوں اور کارپورلز کی طرح۔"
ویتنام کے جزیرہ نما کا سب سے دور دراز اور چیلنجنگ ترونگ سا کی سخت آب و ہوا کو بیان کرنا کافی غیر معمولی ہے۔ صفت "نمکین" پہلے ہی امن کے وقت میں بھی بحریہ کے سپاہیوں کی مشقت اور مشقت کا اظہار کرتی ہے۔ اس کے باوجود، ٹرونگ سا میں بہار جوانی رہتی ہے، جیسا کہ شاعر نے مناسب طریقے سے کہا: "ایک نجی یا جسمانی کی طرح۔"
لہریں، ہر طرف ٹکرا رہی موجیں/ جزیرے ڈوب رہے ہیں اور جزیرے اٹھ رہے ہیں/ اگر ہم ایک دوسرے سے پیار کرتے ہیں تو چلو لہروں پر سوار ہو کر ایک دوسرے کو ڈھونڈتے ہیں!/ زمین کے کناروں پر بھی/ وطن سے ہماری محبت مضبوط رہتی ہے/ میٹھا لوک گیت/ آہستہ سے پتھروں کو للکارتا ہے/ جہاں بادل اور پانی ملتے ہیں/ جزیرے پر بس ایک لہروں کے دیہات بکھرے ہوئے ہیں۔ خط / بہت زیادہ جذبات کو ہلا سکتا ہے!
یہ مختصر نظمیں، اپنی احتیاط سے منتخب کردہ تصاویر اور تفصیلات کے ساتھ، قاری کو لہروں میں سب سے آگے رہنے والوں کے جذبات کو پوری طرح سمجھنے کی اجازت دیتی ہیں۔ کھلا سمندر نہ صرف مشکلات اور خطرات سے بھرا ہوا ہے بلکہ ان گنت جذبات سے بھی بھرا ہوا ہے اور انہی جذبات کی بدولت سپاہی ثابت قدم کھڑے سمندر اور آسمان کی حفاظت کرتے ہیں۔ اور سمندر میں دور دراز جزیروں سے بہار کا آغاز ہو چکا ہے۔
"ہوا کے سب سے آگے پیدا ہوا / طوفان کا پھول آپ کا منتظر ہے / یادوں کی طرح سفید پنکھڑیاں / میں انہیں جنوری میں بھیجتا ہوں ..."
یہ کہا جا سکتا ہے کہ فوجی شاعر Nguyen Huu Quy کی شاعری اور فوجی، سپاہیوں اور شاعری کو جذبات سے بھرپور مستند اور متحرک کاموں کے ذریعے واضح طور پر پیش کیا گیا ہے۔
ماخذ: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202512/tho-cua-mot-nguoi-linh-5320633/







تبصرہ (0)