درحقیقت، چینی یا ویتنامی رسم الخط میں لوک گیتوں، کہاوتوں، اور مارشل آرٹس کی گمنام نظموں کے علاوہ، جو اکثر روایتی مارشل آرٹ کی تکنیکوں کے بارے میں آیات اور نظموں میں پائی جاتی ہیں، بہت سی نظمیں براہ راست مارشل آرٹس کے بارے میں نہیں لکھی جاتی ہیں۔ Nguyen Thanh Mung نے، تاہم، قوم کے روایتی مارشل آرٹس سے پرجوش الہام کے ساتھ نظمیں تیار کی ہیں۔
مارشل آرٹس کا جوہر اور روحانی مقام Nguyen Thanh Mung کے پورے شاعرانہ سفر میں مختلف جہتوں میں گونجتا ہے۔ "مارشل آرٹس ماسٹر" کی اصطلاح بن ڈنہ کی مارشل آرٹ سرزمین میں بہت جانی پہچانی ہے، لیکن شاعری میں اتنی مانوس نہیں۔ اس نے اسے اپنی نظم "The Martial Arts Master Treats a Vegetarian Meal" میں آسانی سے شامل کیا ہے: جب مارشل آرٹسٹ مصنف کو پالتا ہے / ادب خوشی سے مارشل آرٹس کو متوازن کرتا ہے / کانسی کے پیالوں اور چینی کاںٹا کی مسکراہٹ / بادلوں کا سایہ گھاس کو ہلاتا ہے، بارش کی بارش ہوتی ہے۔
اصطلاحات "مٹھی، موقف، عملہ، تلوار،" بہت سے مصنفین کی شاعری میں ناواقف ہیں، کو Nguyen Thanh Mung نے فطری اور مہارت سے استعمال کیا۔ ان کی نظم "مارشل آرٹس کی سرزمین" پڑھتے ہوئے مجھے ایسا لگا جیسے میں زمین کی افسانوی لڑائیوں کی بازگشت سن رہا ہوں، لیکن مارشل آرٹس کی رومانوی، بہادر روح بھی: "جہاں مندر، ٹاور، گھوڑے اور ہاتھی رہتے ہیں / ایک لڑکی چابک کو چھوڑ دیتی ہے اور پھر سے مارشل لاء کی مشق کرتی ہے، پھر وہ جنگ لڑتی ہے۔ مارشل آرٹس کی مشق کرتے ہوئے، وہ بادلوں اور پانی کا ایک صوفیانہ منظر تیار کرتی ہے۔" اور یہ بھی: "تم مذاق کرتے ہو: اس کا چہرہ اور نام یاد رکھنا / باہر جاتے وقت پریشانی سے بچنا / اوہ، میرے پیارے، وہ دوہری لات سے شیروں کو مارتی ہے / عقاب اپنے پر پھیلاتا ہے، وہ لاٹھی چلاتی ہے" (ایک ادب دوست دوست بن ڈنہ کی ایک لڑکی کو مارشل آرٹ کا مظاہرہ کرتے ہوئے دکھاتے ہوئے)۔
![]() |
| شاعر Nguyen Thanh Mung |
اپنی مہاکاوی نظم "Setting Off with Thirty-Nine Springs" میں Nguyen Thanh Mung سختی سے لکھتے ہیں: اپنی میان سے کھینچی گئی تلوار، سیاہی کے پتھر سے قلم ہٹا دیا گیا/ زندگی کی نظم اچانک آ گئی/ شاہانہ جنگ کے ہاتھیوں کی زینوں پر بارش/ ہوا نے جنگجوؤں کے گھوڑوں کے ٹکڑوں کو اُچھال دیا۔ بھڑکتی ہوئی آگ / زبان انسانیت کی تقدیر کو مستقبل کے ساحلوں تک لے جاتی ہے / اے خدا، پسینے سے بوجھل / آنسوؤں کی گاڑیاں، تازہ خون کی گاڑیاں / طوفانوں کی بے دریغ مار، سیلاب کی لپیٹ میں / پتھر بنانے والے ہاتھ، آسمان کو افقی اور عمودی طور پر درست کرتے ہیں ...
مارشل آرٹس کی سرزمین سے تعلق رکھنے والے ایک شاعر کے طور پر، Nguyen Thanh Mung کی بولی کا ہنر مندانہ استعمال بھی "مارشل آرٹس" کے شاعرانہ ڈھانچے کو مضبوط بنانے میں معاون ہے: "گرج اور طوفان / بھورے لباس کی تال کتنی دور ہے؟ آرٹس ماسٹر سبزی خور کھانے کا علاج کرتا ہے)...
شاعری کے ساتھ ساتھ، Nguyen Thanh Mung بھی ایک قابل اسکالر ہیں۔ مارشل آرٹس پر ان کے تاریخی اور ثقافتی تحقیقی مقالے ان کی تالیفات میں نسبتاً مستقل طور پر نظر آتے ہیں: "مارشل آرٹس اور لٹریچر کی سرزمین،" "کون ریور اور سوارڈ ماؤنٹین،" "مارشل آرٹس دیہاتوں کے خوشبودار نسخے،" "کوانگ ٹرنگ - نگوین ہیو: دی کریکٹر آف ویتنامی کلچر،" "مارشل آرٹس اینڈ لٹریچر کے لیے"، "مارشل آرٹس اینڈ لٹریچر کے لیے"۔ ادب - بلند ماخذ سے وسیع سمندر تک"... ان میں سے کچھ مقالے کتاب "قدیم دارالحکومتوں کے افسانوی - شاہی شہر کے علاقے کی لوک ثقافت" میں مرتب کیے گئے ہیں اور دیگر "مارشل آرٹس کی سرزمین کی لوک ثقافت" میں...
دلچسپ بات یہ ہے کہ ان کی علمی تصانیف کے ساتھ ساتھ، ہم محقق کے نقش قدم کے نشانات کو ملک بھر میں ان کے حقیقی دنیا کے سفر پر دیکھ سکتے ہیں۔ بہت سے مضامین پہاڑوں سے لے کر سمندر تک پھیلی ہوئی زمین کے تاریخی تناظر کی عکاسی کرتے ہیں، بہت سے مخصوص اور آفاقی ثقافتی اقدار کو محفوظ رکھتے ہیں۔ ان پرجوش اور بصیرت آمیز تحریروں کو تخلیق کرنے کے لیے، Nguyen Thanh Mung نے اپنی جوانی سے لے کر 70 کی دہائی تک، جذبہ اور گہری بصیرت، ہنر اور لچک کے ساتھ آثار قدیمہ کے مقامات کے ہر سینٹی میٹر کو تلاش کرتے ہوئے متعدد مہمات کا آغاز کیا۔ اب بھی، وہ اب بھی اپنی موٹر سائیکل چلانے، تل اور نمک کے ساتھ چاول کی گیندیں کھانے، اور کھیتوں میں اپنے تجربات کو ریکارڈ کرنے اور دستاویزی کرنے، اپنے وطن کے افق اور مناظر کی کھوج میں اپنا وقت وقف کرتا ہے۔
اپنے بااثر کاموں کے ذریعے، Nguyen Thanh Mung نے "مارشل آرٹس اور ادبی ٹیلنٹ کی سرزمین" اور "Con River and Sword Mountain" جیسے وسیع پیمانے پر استعمال ہونے والے ثقافتی مقامات کے نعرے تخلیق کیے... "مارشل آرٹس اور ادبی صلاحیتوں کی سرزمین" کا تذکرہ فوری طور پر سابقہ بن ڈنہ علاقے کو ذہن میں لاتا ہے۔ متضاد جملہ "کون ریور اینڈ سورڈ ماؤنٹین" سے مراد ایک حقیقی دریا اور ٹائی سون میں ایک حقیقی پہاڑ ہے، جسے مصنف نے پہلی بار دریافت کیا اور اس کا نام دیا۔
| شاعر Nguyen Thanh Mung 1960 میں Hoai An, Binh Dinh (اب Gia Lai ) میں پیدا ہوئے۔ وہ ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن اور ویتنام فوک آرٹس ایسوسی ایشن کے رکن ہیں۔ شائع شدہ کاموں میں شامل ہیں: کڑوی شراب (شاعری)، قدیم زمانہ (شاعری)، روانگی کے ساتھ تھرٹی نائن اسپرنگس (مہاکاوی نظم)، بیچ کھے - جوہر اور خون (تحقیق)، قدیم دارالحکومتوں کے افسانوی - امپیریل سٹی ریجن کی لوک ثقافت (تحقیق، ٹرانگ تھی کے ساتھ مل کر لکھی گئی...) |
ڈاؤ ڈک ٹوان
ماخذ: https://baodaklak.vn/van-hoa-xa-hoi/van-hoa/202604/trong-tho-co-vo-78e455b/







تبصرہ (0)