Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مختصر کہانی: دی لون برڈز گانا

Việt NamViệt Nam10/11/2024


( کوانگ نگائی اخبار) - پورے چاند کی روشنی کھڑکی سے پھیل رہی تھی، جو گھر کے سامنے کی کچی سڑک کو آہستہ سے روشن کر رہی تھی۔ عورت نے آنکھیں رگڑ کر باہر دیکھا۔ باہر، چاند اس طرح چمک رہا تھا جیسے لانگن کے باغ پر شہد انڈیل دیا گیا ہو، جو پھلوں سے لدے ہوئے تھے۔ گھر کے پیچھے پرندوں کے پنجرے میں کبوتروں کا ایک جوڑا نوبیاہتا جوڑے کی طرح ایک دوسرے سے پیار سے چہچہا رہا تھا۔

عورت نے منہ پھیر لیا، ایک آہ بھری، اور اپنے لباس کے پھٹے ہوئے ہیم کو سلائی کرنے کے لیے نیچے جھک گئی۔ وقتاً فوقتاً، وہ رک کر دریا کے کنارے کو دیکھتی رہی۔ چاند پیلا تھا، بینک خاموش تھا جیسے سو رہا ہو۔ اوپر والے کھیتوں سے ایک ٹھنڈی چیخ گونجی۔ اس نے ٹھنڈے کمرے کے ارد گرد دیکھا۔ بستر، پانچ سال پرانا، اب بھی نیا لگ رہا تھا، صرف اس کا تکیہ پہنا ہوا تھا اور گہرا حاشیہ لگا ہوا تھا۔ دروازے پر دیمک اور موچی کے جالوں کی آوازیں گونج رہی تھیں، ایسی آواز جسے اس نے اتنے عرصے سے دور کرنے کی زحمت نہیں کی تھی۔ رات کے بعد رات، کڑواہٹ اس کے گوشت کو کچلنے اور گلنے لگتی تھی۔ ہر رات، پیلی چراغ کی روشنی کے نیچے، مکڑی اپنے جالے کو گھماتی، پتلے دھاگے سے چمٹی ہوئی، آگے پیچھے ہلتی، اچانک جھپٹ کر اس کے کندھے کو چھونے سے پہلے… ہر بار، وہ چھلانگ لگا کر پیچھے ہٹ جاتی۔ بالآخر، اسے احساس ہوا کہ وہ بے ضرر مکڑی سے نہیں ڈرتی۔ وہ ہر رات اس خالی پن سے خوفزدہ تھی جو اس کے جسم سے چبھ رہی تھی۔

MH: VO VAN
MH: VO VAN

آج رات، دریا کے کنارے بانسری کی آواز پھر سے بلند ہوئی۔ پانچ سال سے زیادہ عرصے سے، بانسری کی وہ خوفناک آواز سن کر اب بھی اس کے سینے میں درد ہوتا ہے جیسے کسی نے ابھی چھری سے ایک تیز، صاف لکیر کاٹ دی ہو۔ اس کے شوہر کے لمبے سفر کے بعد، وہ جانے کا بہانہ بنانے سے پہلے، وہ اپنی بانسری کو پکڑنے اور دریا کی طرف جانے سے پہلے جلدی سے کھانا کھاتا تھا...

اس دن، وہ اور اس کے شوہر نے یادگاری خدمت کے لیے دریا کو پار کیا۔ نہر کے کنارے چلتے راستے کے آخر میں وہ گھر تھا جہاں اس لڑکی کی شکل کھڑی تھی، جو اپنے شوہر کی روح کو دریا کے پار لے گئی تھی۔ راستے کے اختتام پر، وہ جان بوجھ کر سست ہو گئی، احتیاط سے اس پر نظر ڈالی۔ اس کا چہرہ ابھی تک بے تاثر تھا جیسا کہ جب وہ پہلی بار اس کی بیوی بنی تھی، اس کی آنکھیں ہمیشہ دور کی طرف گھور رہی تھیں۔ اس نے آہستہ سے اپنے شوہر کی آستین کو کھینچ لیا، اس کی آواز خشک اور الگ تھی، جیسے جب وہ پورچ میں بیٹھی مچھروں کو ترس رہی ہو، "چلو مے اور اس کے شوہر سے ملتے ہیں!" خاموشی اس نے ایک کراہت سنی، اور وہ غصے سے پہلے چلا گیا۔ اسے اچانک اپنے آپ پر غصہ آیا۔ وہ کیسے جان سکتی تھی اور بول بھی سکتی تھی، درد کو جانتے ہوئے بھی ابھی تک لپٹی ہوئی ہے؟ اسے وہ دن یاد آیا جب وہ پہلی بار اس کی بیوی بنی تھی، جس دن وہ اپنی ماں کے ساتھ بازار گئی تھی، عورتیں اسے متجسس، ہمدردی بھری نظروں سے دیکھ رہی تھیں، اور اس نے مبہم طور پر "مئی" کے الفاظ سنے۔ مئی اس کی یتیم چھوٹی بہن تھی، جسے اس کی ماں اس وقت گھر لے آئی تھی جب مئی صرف ایک سال کی تھی۔ بیس سال سے، مئی اس کی بہن رہی تھی۔ اسے فکر کرنے کی کیا ضرورت تھی؟

وہ لمبے عرصے تک گھر سے باہر تھا، اور وہ گھر میں رہتی، تالاب میں چاولوں اور بطخوں کی دیکھ بھال کرتی۔ شادی کے پانچ سال، شوہر کے انتظار کے پانچ سال۔ جب بھی وہ واپس آتا، وہ دریا پر جاتا، اس کی بانسری اس کا ساتھی بن کر رات ہونے تک بجاتا رہتا۔ ایک رات، وہ اس کے پیچھے لپکی، کسی کا دھیان نہیں۔ اس نے آہستگی سے پکارا، "گھر آؤ، میرے پیارے!"، اس کی آواز اتنی مترنم تھی کہ ہوا بھی اسے پیار کر رہی تھی۔ اس نے مڑ کر دیکھا، اس کا چہرہ ابھی تک اداس اور بے تاثر تھا، اسے عجیب نظروں سے دیکھ رہا تھا۔ وہ غصے سے اٹھ کھڑا ہوا اور چلا گیا، اور وہ اس کے پیچھے چل پڑی۔

کئی راتیں، رات کی چاندنی میں اس کے سائے کو لمبا اور خاموش دیکھ کر، اس نے چاہا کہ اس کا دل کپڑے کے ٹکڑے کی طرح ہو، جہاں اسے پھٹا جائے، سوئی اور دھاگے سے سنوارنے کے لیے تیار ہو۔ گاؤں والوں نے بتایا کہ جب مئی دریا کے پار اپنے شوہر کے پیچھے چلی تو وہ دو ایکڑ زمین پر کدال لگانے کے لیے کھیتوں میں گیا اور رات کو وہ اپنی بانسری دریا پر لے گیا۔ خواتین کی وجدان واقعی عجیب ہے۔
جس دن سے وہ اپنے شوہر کے گھر پہنچی تھی، اس نے اپنے ہر کھانے اور ہر نیند میں ایک اور عورت کی ڈھلتی ہوئی تصویر دیکھی، حتیٰ کہ اس کے سامنے کھڑے قدموں سے بھی ایسا لگتا تھا جیسے وہ کئی سالوں کی جدائی کے بعد بالآخر دوبارہ مل گیا ہو۔ کہتے ہیں عورتیں عجیب مخلوق ہیں۔ وہ جتنا زیادہ درد محسوس کرتے ہیں، اتنے ہی بے رحم ہوتے جاتے ہیں۔ دوپہر کے وقت، وہ پورچ پر بیٹھ کر احتیاط سے اپنی بانسری صاف کر رہا تھا، جب کہ وہ کمرے میں کھڑی اپنے بالوں میں کنگھی کر رہی تھی۔ اچانک، وہ بھاگ کر باہر نکلی، پانی کے برتن کو الٹا کر دیا، ہر طرف موجود مواد کو کیلے کے باغ میں لپیٹ دیا، اور چیختے ہوئے کہا، "جگہ بنانے کے لیے برتن کو ایک طرف ہٹا دو! ہمارے پاس بارش کے پانی کا ٹینک ہے، اس میں اتنی بھیڑ کیوں رکھی ہے؟" اس سے پہلے کہ وہ برتن تک پہنچ پاتی، اس نے اسے دھاڑتے ہوئے سنا، "اسے میرے لیے وہاں چھوڑ دو!"

اس کی آنکھوں میں خون کی سرخ نالیوں کو دیکھ کر وہ جم گئی، اور اچانک یوں پیچھے ہٹی جیسے کسی نے اسے لات ماری ہو۔ اس کی ماں، بازار سے بھاگتی ہوئی، یہ سن کر سرگوشی میں بولی، "بس اسے وہیں چھوڑ دو، پیارے، گھر میں مئی کا پرانا پانی کا گھڑا اس کے بال دھونے کے لیے بارش کا پانی جمع کرتا تھا۔"

رات جھولے کی طرح بھاری تھی۔ وہ منجمد کمرے میں اکیلی تھی، اس نے جو قمیض پہنی تھی وہ ہک پر لٹکی ہوئی تھی، جسے اس نے جان بوجھ کر نہیں دھویا، پھر بھی اس کی خوشبو برقرار نہ رہ سکی۔ اس نے تکیے کو اپنے سینے سے لگا لیا، اسے آہستہ سے مارا۔ پانچ سال گزر چکے تھے، اور وہ سوکھی مچھلی کی طرح پتلی تھی۔ ہر مہینے وہ اپنے چپٹے پیٹ کی طرف دیکھتی، نرم آہیں دباتی۔ کئی راتیں، اس کی ماں کمرے میں آتی، اس کا بوڑھا ہاتھ اس کی پتلی پیٹھ پر ہاتھ پھیرتے، کانپتے ہوئے کہتا، "اتنی دیر کیوں ہوگئی، میرے بچے؟" اس سے پہلے کہ وہ سوال ختم کر پاتی، اس کی ماں اپنی قمیض کھینچ کر اپنی سرخ آنکھوں کو پونچھتی، "یہ میری غلطی ہے جو تم اب بھگت رہے ہو۔" اسے اپنی ماں کی بانہوں میں گرنے میں، روتے ہوئے بس اتنا ہی لگا۔ صرف اس کی ماں کو معلوم تھا کہ اس کی شادی کی رات، وہ منجمد کمرے میں اکیلی تھی، جب کہ اس کا شوہر، نشے میں، صبح تک گودیوں میں گھومتا رہا، اس کا چہرہ ایسا پریشان تھا جیسے اس نے اپنی زندگی کی سب سے قیمتی چیز کھو دی ہو۔

اس کی نظریں اب بھی دریا کے کنارے پر جمی ہوئی تھیں اور اس کا دل ابھی بھی بے چینی سے بھرا ہوا تھا۔ وہ گھر واپس آچکا تھا، اور دوسرے دن، اس نے پہلے ہی اپنے بیگ پیک کیے اور جانے کی تیاری کی۔ اس رات، وہ دریا پر نہیں گیا، اور اس کا دل امید سے پھڑپھڑاا۔ وہ جلدی سے اپنے کمرے میں ایک نئے لباس میں تبدیل ہوئی — یا اس کے بجائے، ایک نیا لباس، حالانکہ اس نے اسے تین سال پہلے خریدا تھا اور کبھی نہیں پہنا تھا۔ جب اس کا شوہر اتنے دنوں سے باہر تھا تو خوبصورت کپڑے پہننے میں کیا فائدہ تھا۔ اس نے دروازے پر لٹکے ٹوٹے شیشے کی طرف دیکھا۔ تیس کی دہائی کی عورت کی خوبصورتی باقی رہی، حالانکہ وہ ایک چھپی ہوئی اداسی کی وجہ سے ختم ہو چکی تھی۔

عورت کی خوشی بہت چھوٹی ہوتی ہے۔ اسے صرف کسی کی دیکھ بھال کرنے کی ضرورت ہے، کسی کی پرورش کرنے کے لیے، کسی کی منتظر ہونے کے لیے، کوئی اس کی فکر کرنے کے لیے کہ جب وہ رات کے کھانے میں دیر ہو جائے۔ اس نے اپنے لمبے، ریشمی بالوں کو نیچے اتارا، نرمی سے قریب آیا، اور اس کی ٹانگ کے گرد ایک مچھر گونجا۔ مچھر کے اڑ جانے کے بعد بھی اس کے ہاتھ نے اسے آہستہ سے مارا۔ وہ ہلکا سا جھکا اور اسے غور سے دیکھنے لگا۔ وہ اس طرح شرما گئی جیسے وہ کسی خفیہ معاملے میں ہوں، جیسے ان کے ہاتھ پاؤں ایک دوسرے کے لیے نہ ہوں۔ اس نے اپنے سخت چہرے کو ڈھانپنے کے لیے اپنے بالوں کو ہلایا، ایک مسکراہٹ پر مجبور کیا جو کہ زیادہ تر مسکراہٹ کی طرح تھی۔ اس نے سرد لہجے میں پوچھا، "اتنی دیر سے کیوں اٹھے ہو؟ کیا آج رات چاول کی کھیتوں میں کام کر رہے ہو؟" اس نے ایک کڑوی گانٹھ کو دبایا، جیسے اس نے ابھی دوائی کا کپ پیا ہو، تلخی سے یہ سمجھ کر کہ اس کا دل ابھی بھی دریا کے کنارے کام میں مصروف ہے۔

وہ نم، ٹھنڈے کمرے میں اکیلی بیٹھی تھی، چھت پر بلیاں روتے بچوں کی طرح میانیں مار رہی تھیں۔ دیوار پر دھیمی زرد روشنی ٹمٹما رہی تھی۔ اس کے دل میں اس کی شبیہہ گودھولی کی طرح واضح تھی۔ اس کا سفر طویل سے طویل تر ہوتا چلا گیا۔ وہ اکیلا رہنے چلا گیا۔ اور وہ، رات میں، ابھی تک جذبات میں گھٹن میں ڈوبی ہوئی، مہینوں اور دنوں کو گنتی رہی، یہاں تک کہ کھڑکی کے باہر گرے ہوئے پتے بھی۔

وہ کمزور سی لڑکی مئی، جسے اس کی ماں برسوں پہلے گھر لے آئی تھی، اس کے پاس پلی بڑھی تھی۔ اس نے مئی کے ایک جوان عورت میں تبدیل ہوتے دیکھا، اس کے خوبصورت خمدار ہونٹوں سے لے کر اس کی اداس آنکھوں تک۔ مئی نے بھی اس میں ایک ایسا آدمی دیکھا جو ہمیشہ بدمزاج اور بدتمیز دکھائی دیتا تھا، ایک دریا کی طرح وسیع لازوال محبت۔ تین سال کی عمر تک، مے اپنے بڑے بھائی کے واپس آنے کے لیے گیٹ پر انتظار کرنا جانتی تھی۔ بیس سال کی عمر میں، مئی اب بھی اس کا انتظار کر رہی تھی جیسا کہ وہ تین سال کی تھی۔

ایک ماں کی وجدان نے اسے بتایا کہ جب بھی وہ دریا کے کنارے جاتیں تو مئی کو ساتھ لے جاتیں اور جب بھی وہ کسی شریف نوجوان سے ملتی تو ان کی شادی کا بندوبست کرنے کی کوشش کرتی۔ اس کے دل میں مئی اور اس کا بھائی بہن بھائیوں کی طرح تھے۔ مئی کے جانے کے بعد، اس کی ماں اداس تھی لیکن راحت محسوس کرتی تھی، جیسے کوئی بھاری بوجھ اٹھا لیا گیا ہو۔ جس دن اس کے بھائی کی شادی ہوئی، اس نے سکون کی سانس لی، اس کے نتائج کا کبھی تصور بھی نہیں کیا تھا۔ اس کا بیٹا مہینوں سے دور تھا، اور اس کی بہو اپنی شامیں دریا کی طرف دیکھتے ہوئے گزارتی تھی، اس کا دل مرجھا جاتا تھا۔ ماں کو قصوروار محسوس ہوا۔ ایک بیٹا، جو دریا پار کر چکا تھا، پیچھے مڑ کر دیکھتا رہا۔ دوسری، جو رہ گئی تھی، انتھک سفر میں سکون کی تلاش میں تھی، رات کو دریا کی طرف لوٹنے کے لیے گھر لوٹتی تھی، اپنی بانسری کی آواز کو اپنی روح کو دوسری طرف بھیج دیتا تھا۔ اور اس کی شریف بہو، جو اپنی شادی کے دن اتنی خوشی سے مسکرائی تھی، اب ایک سوکھے ہوئے پتے کی طرح تھی۔

چاندنی کھڑکی سے پرے سرد کمرے میں ہلکی ہلکی روشنی ڈال رہی تھی۔ دروازے کے پیچھے سے گیکو کے کلک کرنے کی آواز آئی۔ جب وہ سینے کے قریب پہنچی تو وہ کانپ اٹھی، چند کپڑوں کو احتیاط سے ایک بوسیدہ بیگ میں جوڑ دیا۔ پانچ سال—کسی کے انتظار کو روکنے کے لیے کافی وقت۔ وہ چلی گئی۔ شاید ایک دن، جب وہ بیدار ہوتا ہے اور اسے احساس ہوتا ہے کہ دردناک محبت نے اس سے خاندانی گھر لوٹ لیا ہے، وہ خود کو آزاد کر لے گا۔ اور وہ اپنی زندگی کے بکھرے ہوئے ٹکڑوں کو خوشبودار ٹکڑوں سے جوڑ دے گی۔ اس نے ٹوٹے ہوئے آئینے میں دیکھا۔ تیس سال کی عورت اب بھی نرم اور خوبصورت تھی، اس کی آنکھیں، اگرچہ غمگین تھیں، اب امید کی کرن سے چمک رہی تھیں…

وہ میدان کے اس پار بھاگی، اس کے پاؤں عملی طور پر دوڑ رہے تھے، اور اوپر دیکھ کر اسے اچانک ایک ہلال کا چاند نظر آیا جو مسکرا رہا تھا۔ کہیں اکیلی رات کے پرندے کی سریلی چہچہاہٹ ایسے اٹھی جیسے اسے لمبی راتوں کے بعد روشنی مل ہی گئی ہو...

VU NGOC GIAO

متعلقہ خبریں اور مضامین:




ماخذ: https://baoquangngai.vn/van-hoa/van-hoc/202411/truyen-ngan-tieng-chim-le-dan-fa41f82/

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
تاریخی درختوں کے سائے تلے بچپن کے صفحات

تاریخی درختوں کے سائے تلے بچپن کے صفحات

خوشی کے ساحلوں کو جوڑنے کے لیے پل بنانا۔

خوشی کے ساحلوں کو جوڑنے کے لیے پل بنانا۔

روزمرہ کی زندگی میں سادہ

روزمرہ کی زندگی میں سادہ