"Papelucho" کی پہلی جلد - چلی کے بچوں کے ادب کی ایک کلاسک کتاب - 20 دسمبر کو گھریلو قارئین کے لیے جاری کی گئی۔
پاپیلچو پہلی بار 1947 میں شائع ہوا اور 1974 میں مکمل ہوا، یہ سلسلہ پاپیلوچو نامی ایک نوجوان لڑکے کی مہم جوئی کو بیان کرتا ہے، جو توانائی، فکرمندی، مزاح اور تخیل سے بھرپور ہے۔ وہ مصیبت میں پڑنے سے نہیں ڈرتا، جس سے وہ غیر معمولی حل نکالتا ہے۔
سیریز کی مصنفہ - مصنفہ مارسیلا پاز - اس وقت کے خاندان اور معاشرے کے بارے میں تنقیدی اور گہرے لہجے کے ذریعے بچپن کی ایک نئی تصویر پیش کرتی ہیں۔ کہانی میں، بالغ افراد بچوں کے خیالات کو سنتے ہیں اور ان کی رائے کا احترام کرتے ہیں، جس پر پہلے کبھی زور نہیں دیا گیا تھا۔
چلی کے سفیر سرجیو ناریا گزمین نے کہا کہ بچوں کے کلاسک ادب کا کام ملک کے پرائمری اسکول کے نصاب میں شامل ہے۔ اس کے ساتھ ساتھ اس کہانی کو اسٹیج ڈراموں، کامکس میں ڈھال لیا گیا ہے اور روسی، جاپانی، فرانسیسی اور سویڈش جیسی کئی زبانوں میں ترجمہ کیا گیا ہے۔
"جب میں آٹھ سال کا تھا، میری ماں نے مجھے یہ سلسلہ باب کے بعد باب کے بعد پڑھا جب میں بیمار تھا۔ ہر طالب علم آسانی سے اپنے آپ کو پاپیلوچو کی تصویر میں دیکھ سکتا ہے،" مسٹر گزمین نے کہا۔
کتاب کی رونمائی کے موقع پر، ویتنام ایجوکیشن پبلشنگ ہاؤس کے چیف ایڈیٹر مسٹر فام ون تھائی نے تبصرہ کیا کہ کتابوں کی سیریز بچوں کے لیے انسانی اور تعلیمی اہمیت رکھتی ہے۔
یہ کام ویتنام ایجوکیشن پبلشنگ ہاؤس اور چلی کے سفارت خانے کے درمیان ثقافتی اور ترجمے کے منصوبے کا حصہ ہے۔ سیریز کی پہلی جلد کا ترجمہ ہنوئی یونیورسٹی کے مترجمین کی ایک ٹیم نے صرف ایک ماہ میں ہسپانوی سے کیا تھا، اور بقیہ جلدیں مستقبل قریب میں تیار اور جاری کی جائیں گی۔
ماخذ






تبصرہ (0)