Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویت این، میرا آبائی وطن

ویت این اصل میں ایک گاؤں کا نام تھا، اس کی اصلیت معلوم نہیں، لیکن یہ نسلوں سے اپنے لوگوں کے دلوں میں گہرا پیوست ہے۔ اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ دیہاتی جہاں بھی جائیں، ویت این کا نام ان کی یادوں میں نقش رہتا ہے، جو ان کی زندگی کا ایک گہرا اور پیارا حصہ ہے۔

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng29/03/2026

images.baoquangnam.vn-storage-newsportal-2021-3-12-109521-_tnb-43449.jpg
ویت ایک مارکیٹ. تصویر: VO TRUONG

گاؤں کے نام کے پیچھے لیجنڈ

ویت این ایک خوبصورت نام ہے۔ لفظ "ویت" (越) کے بہت سے معانی میں سے "an" (安) کے ساتھ مل کر Viet An کا نام بنتا ہے، سب سے واضح اور سب سے زیادہ آسانی سے سمجھا جانے والا معنی امن اور عمدگی ہے۔ یہ ایک خواب بھی ہے اور ہمارے اسلاف کی برتری اور سکون کا اعتراف بھی جب انہوں نے پہلی بار اس پہاڑی علاقے میں قدم رکھا جو کہ سینکڑوں سال پہلے بلاشبہ ایک دور دراز اور الگ تھلگ جگہ تھی۔

تاہم، گاؤں والوں کی کہانیوں میں، ویت این کا نام ایک انوکھی اپیل رکھتا ہے۔ کہانی یہ ہے کہ کوہ گیا کے دامن میں ایک چشمہ تھا جس کا پانی سارا سال صاف، ٹھنڈا اور میٹھا رہتا تھا۔ پہاڑ کے دامن میں مسٹر ہوونگ کا گھر تھا، جو ممکنہ طور پر لقب کی بجائے قبیلہ کا نام ہے، کیونکہ وقت کے آغاز سے اب تک گاؤں اور برادریاں نہیں بنی تھیں۔

ایک ڈریگن بوٹ فیسٹیول، مسٹر ہوانگ جنگل میں گئے تاکہ پتے اکٹھے کرکے خشک کر سکیں اور چائے بنائیں، جسے "ففتھ ڈے ٹی" کہتے ہیں، سال بھر پینے کے لیے۔ جب اس نے ملے جلے پتوں کو خشک کرنے کے لیے کاٹ لیا تو اچانک ایک سفید سانپ رینگتا ہوا خشک کرنے والی ٹرے کے بیچ میں آیا اور وہیں دھوپ میں ٹہلتا ہوا لیٹ گیا، سورج غروب ہونے کے بعد بھی وہاں سے نکلنے سے انکار کر دیا۔ تین دن کے بعد آخر کار سفید سانپ پہاڑوں کی طرف بڑھا اور گھر واپس آگیا۔ پھر، مسٹر ہوونگ کے پتوں کے برتن سے نکلا ہوا موٹا، سنہری مائع ہر قسم کی بیماریوں کا علاج کرنے والی جادوئی طاقتوں کا مالک معلوم ہوتا تھا۔

ایک شخص نے دس بتایا، دس نے سو بتایا، اور ہر طرف سے لوگ دواؤں کے پتے مانگنے مسٹر ہوونگ کے گھر آئے۔ پہاڑوں کے فضل اور ایک مہربان دل کے ساتھ، مسٹر ہونگ ایک مشہور روایتی ادویات کے پریکٹیشنر بن گئے۔ اتنے لوگ دوائی لینے آئے تھے کہ وہ Tranh ڈھلوان پر آرام کرنے کے لیے جمع ہو گئے، اپنی دوا لینے کے لیے اپنی باری کا انتظار کر رہے تھے۔ وہاں سے لوگوں نے چکن نوڈل سوپ کے پیالے اور میٹھے پانی کی مچھلی کے ساتھ چاول بیچنا شروع کر دیے۔ پھر، جیک فروٹ، پومیلو، اور مٹھی بھر شکرقندی کے پتوں کے اضافے سے، ایک منڈی بن گئی۔

اسے ویت این مارکیٹ کیوں کہا جاتا ہے یہ ایک معمہ بنی ہوئی ہے۔ یہاں تک کہ گاؤں کے بزرگ بھی سوچ سمجھ کر سر ہلاتے ہیں، کوئی حتمی وضاحت پیش کرنے سے قاصر ہیں۔ شاید یہ ایکیوپنکچر دوا کی وجہ سے ہے؟ اور لفظ "ویت" (معنی اچھا، بہترین) یا "وائیک" (معنی کام، واقعہ) کا ان پڑھ دیہاتیوں سے کیا تعلق ہے؟ پھر، خطاطوں اور علماء کی اصلاح کے ذریعے، نام "وائیک این" ویت این بن گیا، اس سے زیادہ خوبصورت نام دیا؟

الہی سانپ کی کہانی بہت واقف ہے؛ ایسا لگتا ہے کہ یہ دیوتا ان گنت کہانیوں میں شمال سے جنوب تک پھسل گیا ہے، لوگوں کے نقش قدم پر چلتے ہوئے زمین صاف کرنے اور گاؤں قائم کرنے کے لیے - کہیں بھی اس کی شاندار کہانیوں کے بغیر نہیں ہے۔ ہم صرف اتنا جانتے ہیں کہ ماؤنٹ گائی کی مٹی نے بہت سے قیمتی دواؤں کے پودے جیسے Solanum Torvum، Polygonum multiflorum، Codonopsis pilosula، اور Dioscorea opposita پیدا کیے ہیں، جو آج نایاب اشیاء بن چکے ہیں۔ یا شاید روایتی طب کے ماہر نے اپنے قیمتی خاندانی علاج کو فروغ دینے اور غریبوں کو بچانے کے لیے اس افسانوی کہانی کو چالاکی سے استعمال کیا؟

یہ نام چار دیہی علاقوں کو جوڑتا ہے۔

اور 400 سال سے زیادہ عرصے سے، یہ نام اس وقت سے موجود ہے جب سے Nghe An اور Thanh Hoa صوبوں سے Nguyen اور Duong خاندان یہاں جنگل کو صاف کرنے اور گاؤں کو قائم کرنے کے لیے آئے تھے، جس کی اولاد کی سولہ نسلیں پھیلی ہوئی تھیں۔

آج، ویت این کمیون چار سابقہ ​​کمیون سطح کی انتظامی اکائیوں کے انضمام کا نتیجہ ہے: بنہ لام کمیون، بن سون کمیون، تھانگ فوک کمیون، اور کیو تھو کمیون۔ ویت این گاؤں اور ویت این مارکیٹ سابقہ ​​بن لام کمیون کے اندر واقع تھے اور مذکورہ کمیون کے لوگوں کے ساتھ ان کے بہت قریبی اقتصادی اور ثقافتی تعلقات ہیں۔

ماضی میں، جب معیشت، ثقافت اور معاشرہ پسماندہ تھا، بازاروں نے ایک اقتصادی اور ثقافتی مرکز کے برابر کردار ادا کیا، اس طرح آس پاس کے علاقوں پر ان کا نمایاں اثر تھا۔ اس لیے، جب کہ کمیونز بن لام، کیو تھو، تھانگ فوک، اور بن سون کے نام صرف ان کمیون کے لوگوں کے ساتھ منسلک ہیں، ویت این نام کا چاروں کمیون کے لوگوں کے ساتھ گہرا تعلق ہے۔

مزید برآں، ویتنامی نام An معنی سے بھرپور نام ہے۔ "امن" الفاظ "Bình" ("Bình Lâm," "Bình Sơn" میں)، "Phước" ("Thăng Phước" میں)، "Thọ" ("Quế Thọ" میں)، اور "ưu tú" کے ساتھ ایک ہی معنی رکھتا ہے: "Quọ سال کے بعد بھی" (Quọ) کے ایک ہی معنی کو ظاہر کرتا ہے۔ زوال، یہ اب بھی اپنی خوشبو برقرار رکھتا ہے۔

اس کا مطلب یہ ہے کہ ویت این نام ان خوابوں، امنگوں اور عزائم کو گھیرے ہوئے ہے جو ہمارے آباؤ اجداد نے بنہ لام، بن سن، تھانگ فوک اور کیو تھو کے ناموں کو سونپے تھے۔ اس طرح، کمیون کے لیے ویت این نام کا انتخاب کرنے کا مطلب ہے کہ آج کمیون کے لوگوں کے لیے ترقی، انضمام اور تعمیر کا راستہ بھی اپنے آبائی گھر کی طرف واپسی کا سفر ہے۔

شاید کمیون کے لیے ویت این نام کا انتخاب کرتے وقت، حکام نے ہر سطح پر غور کیا اور لوگوں کے جذبات اور جذبات پر غور کیا۔ یہ سننے اور تسلیم کرنے کے بارے میں تھا۔ پوری آبادی کے ساتھ تعلق اور ہمدردی تھی۔

سیدھے الفاظ میں، انتظامیہ مرکزی سے مقامی سطح تک قومی امور کا ہموار نفاذ (行 hành: کام، پالیسیاں) ہے (政 chính: کام کا بندوبست کرنا، سیدھے اور ہموار طریقہ کار)۔ یہ نرمی، سادہ اصطلاح میں "انتظامیہ" بہت سی اچھی چیزوں کا ذریعہ ہے!

ماخذ: https://baodanang.vn/viet-an-co-xu-3329988.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
شطرنج کے گاؤں کے اندر

شطرنج کے گاؤں کے اندر

ادھر ادھر دیکھو، اسی سمت دیکھو، فاصلے میں دیکھو۔

ادھر ادھر دیکھو، اسی سمت دیکھو، فاصلے میں دیکھو۔

محبت کی بہار

محبت کی بہار