طعام الكلاب هو الترجمة الحرفية لكلمة 狗粮 (gǒu liáng) في اللغة الصينية، والتي لها 3 معاني حالية:
أ. "كو" تعني كلبًا، و"لونغ" تعني طعامًا، وهو ما يقابل كلمة "خوين لونغ" (犬粮، quǎn liáng): طعام الكلاب، يُطلق عليه البريطانيون والأمريكيون اسم "طعام الكلاب"، بينما يُطلق عليه الفرنسيون اسم "نوريتور بور تشيان"... وهو نوع من الطعام المُعدّ خصيصًا للكلاب، وقد انتشر في الستين عامًا الماضية، وعادةً ما يكون على شكل حبيبات. منذ العصور القديمة، حلل الشاعر الروماني فيرجيل في عمله "بوكولكس" (37 قبل الميلاد) ما يُطعم الكلاب.
ب. طعام الكلاب مصطلح صيني يُستخدم في ألعاب الفيديو. يذكر موقع موغيرلبيديا أن "اللاعبين" استخدموا المصطلح للإشارة إلى ألعاب الورق القابلة للتحصيل. يشير طعام الكلاب إلى مواد يمكن الحصول عليها بكميات كبيرة وقيمة منخفضة، مثل طعام الكلاب.
ج. طعام الكلاب مصطلح يُستخدم لوصف إظهار المودة لمن ليس لديهم حبيب. وهو مصطلح عامي شائع على الإنترنت. في الصين، يُطلق على من ليس لديه حبيب اسم "كلب أعزب" (单身狗: كلب أعزب) أو "بركة عزباء" (单身汪: بركة عزباء). هذان المصطلحان مجرد طريقتين فكاهيتين للإشارة إلى الناس على الإنترنت، لأن "الكلب" لطالما اعتُبر صديقًا للإنسان، وليس مجرد حيوان.
ظهرت كلمة "طعام الكلاب" (狗粮) العامية قبل حوالي عشر سنوات، وأصلها من الأفلام والروايات الرومانسية الصينية، ثم انتقلت إلى فيتنام. يستخدم الشباب الفيتناميون كلمة "طعام الكلاب" ثم يحولونها إلى مرادف "أرز الكلاب". إلى جانب "طعام الكلاب"، هناك أيضًا كلمات ذات صلة، مثل:
نثر طعام الكلاب (撒狗粮، سا غو ليانغ) وتوزيعه (发狗粮، فا غو ليانغ) يعنيان نثر/توزيع طعام الكلاب، مما يوحي بأن الأزواج يُظهرون عاطفتهم تجاه "الكلاب العزباء" في الأماكن العامة، مثل نثر/توزيع طعام الكلاب. قد يكون هذا السلوك غير مقصود، ولكن إذا كان مقصودًا، فإن "توزيع طعام الكلاب" يعني مضايقة العزاب، وإثارة غيرتهم والرغبة في التشبه بهم.
إن فعل "كلب واحد" يرى عاطفة الزوجين أمامه يسمى "kàn gǒu liáng" (看狗粮, kàn gǒu liáng)؛ بينما الشعور (أو الإجبار على رؤية) حب شخص آخر يسمى "ngất gǒu liáng" (吃狗粮, chī gǒu liáng): "أكل طعام الكلاب" أو "mải gǒu liáng" (买狗粮, mǎi gǒu liáng): "شراء طعام الكلاب".
بشكل عام، الكلمات العامية المذكورة أعلاه هي مجرد لغة إنترنت، يستخدمها الشباب، ويتبادلونها مع بعضهم البعض عبر Zalo وTikTok وFacebook ومواقع الويب الأخرى، ويجب أن تتوقف عند مستوى المزاح، لأنه إذا كان الأمر كثيرًا، فسيؤدي إلى حالة إساءة معاملة الكلاب (虐狗، nüè gǒu)، مما يعني إساءة معاملة "الكلاب الوحيدة"، الأشخاص الذين يُعرفون أيضًا باسم هان أحادي التفكير (单身汉، dānshēn) أو مِيت أحادي التفكير (单身鳖، dānshēn biē): السلاحف المنفردة.
[إعلان 2]
رابط المصدر
تعليق (0)