(دان تري) - في المرة الأولى التي جاء فيها إلى منزل زوجته الفيتنامية، سكب مارتن صلصة السمك على الأرز، مما جعل عيون وأفواه أفراد الأسرة بأكملها مفتوحة على مصراعيها من المفاجأة. ثم تحدث الرجل الألماني بلهجة نغي آن بشكل جيد لدرجة أن العديد من الناس شعروا "بالغيرة".
على الصفحة الشخصية على الفيسبوك للسيدة نجوين ثي هوا (39 سنة، من نغي آن، تعيش وتعمل حاليا في سويسرا)، يتم نشر العديد من مقاطع الفيديو حول الحياة اليومية لها ولزوجها - السيد مارتن كنوفل. ما أثار إعجاب مستخدمي وسائل التواصل الاجتماعي هو أن مارتن كنوفل تحدث في مقاطع الفيديو المنشورة بلهجة نغي القوية - وهي لغة تجعل العديد من الفيتناميين يشعرون "بالحيرة". وانهالت التعليقات الكثيرة على الفيديوهات، تشيد بصهره الغربي.
في الواقع، كان مهندس البناء الألماني مارتن كنوفيل يعرف نجي آن ويحبها قبل أن يلتقي بالسيدة هوا. لكن حبه لزوجته الفيتنامية هو الذي جعله يحبها أكثر ويتعلم التحدث بلهجة نغي آن حتى "تفتقد زوجته منزلها أقل".
جاء إلى منزل صديق "لتناول الطعام مجانًا"، ووقع رجل أجنبي في الحب من النظرة الأولى
التقى مارتن (39 عامًا) بالسيدة هوا بالصدفة عندما جاء إلى منزلها لتناول العشاء بدعوة من صهره خلال عطلة 30 أبريل - 1 مايو 2007. جعل هذا اللقاء العرضي الرجل الأجنبي يقع في الحب من النظرة الأولى ويحاول بكل طريقة التحدث مع طالبة التعليم.
كان الانطباع الأول للسيدة هوا عن مارتن كنوفل أنه كان وسيمًا ولطيفًا، لكنها لم تعتقد أن هذا الرجل سيكون مصير حياتها. بعد الاجتماع، كان الرجل الألماني يرسل الرسائل النصية ويتحدث كثيرًا. تدريجيا، ازدهر الحب بينهما. بعد علاقة طويلة المدى، أقيم حفل زفاف هوا ومارتن في مسقط رأس زوجته في عام 2008.
يوم الزفاف، موقف "مثير للضحك" لدرجة أن السيدة هوا لا تستطيع إلا أن تضحك كلما تذكرته. المشكلة هي أنه في يوم الزفاف، لم ير مارتن زوجته في المنزل، ولم يتمكن من العثور عليها، اتصل بها لكنها لم تجب، وظن أن زوجته "هربت"، فأصيب بالذعر وذهب يبحث عنها، حتى أنه "بكى وأثار ضجة" مع والد زوجته. ولم يشعر مارتن بالارتياح إلا عندما أوصله ابن عمه إلى المكان الذي كانت تضع فيه هوا المكياج.
بعد الزفاف، عاد مارتن إلى ألمانيا لإكمال دراسته الجامعية، بينما بقيت هوا في فيتنام للعمل في قطاع التعليم . في عام 2010، أخذ مارتن زوجته إلى سويسرا - حيث كان قد بدأ للتو العمل لمدة 3 أشهر، منهياً بذلك وضع "الزوجين غير المحظوظين".
مثل العديد من الأزواج، نواجه العديد من العوائق الثقافية ونمط الحياة لكوننا من بلدين مختلفين. ومع ذلك، أنا وزوجي نحترم اختلافات بعضنا البعض، واختلافات الثقافة والعادات في كل بلد.
نحن لا نحاول تغيير تفكير ومعتقدات وعادات بعضنا البعض، بل نحاول التكامل. لقد حاولت أن أتعلم اللغة الألمانية للتواصل مع عائلته بشكل أسهل، وقد فعل هو الأمر نفسه. إذا كان هناك أي شيء لا نرضى عنه في بعضنا البعض، نجلس ونجري محادثة جادة حتى لا يكرر الشخص الآخر تلك الأشياء مرة أخرى. "كل شخص يحاول قليلاً من أجل الآخر، ويتوافق كل منهما مع الآخر تدريجياً دون أن يدرك ذلك"، كما اعترفت السيدة هوا.
أحب لهجة نغي، أحب العم هو
تشعر السيدة هوا دائمًا بأنها محظوظة لأن لديها زوجًا يتفهم زوجته ويراعيها ويحبها بكل قلبه. هذا الرجل مستعد لفعل أي شيء لإسعاد زوجته. إن تعلم والتحدث باللغة الأم لزوجته هو أيضًا طريقته لإظهار حبه للمرأة التي قبلت مغادرة عائلتها ومسقط رأسها للقدوم إلى بلد غريب.
"يحب مارتن التحدث بلهجة نغي آن. وكثيرًا ما يبادر بالتحدث بها عندما يكون في المنزل مع زوجته. ويقول إن ذلك يُخفف عن زوجته شوقها لوطنها"، هذا ما قالته السيدة هوا بنبرة عاطفية.
«لغة نغي آن صعبة، لكن مارتن يعشقها. كلما كانت صعبة وفريدة، ازدادت رغبة مارتن في إتقانها»، تابع مارتن كلام زوجته.
قبل سنوات عديدة، جاء هذا الرجل الألماني إلى فيتنام للسياحة. لقد سافر إلى العديد من الأماكن وأعجب بشكل خاص باللغة والثقافة الفيتنامية، ولكن عندما وصل إلى نغي آن، "أُسحر" مارتن باللغة "الثقيلة"، والتي كان من الصعب إلى حد ما سماعها ونطقها بالنسبة للأجانب.
الأمر المميز هو أن لهجة مارتن نغي تم تعليمها ذاتيًا بالكامل، بشكل أساسي من أفراد عائلة هوا وجيرانه. في البداية، كان عليه أن يذهب بشكل متكرر إلى الإنترنت "ليسأل السيد جوجل"، وبطبيعة الحال، مع "لغة الفن"، كان جوجل أيضًا في بعض الأحيان... "يستسلم". تدريجيا، بدأ يستمع بعناية، محاولا تخمين معنى كل كلمة. إذا لم يفهم، سأل زوجته وكل شخص آخر.
ولأنه "تعلم عن طريق التخفي"، كان مارتن يتعرض في كثير من الأحيان للمضايقات من جانب جيران والدي زوجته باستخدام كلمات عامية مليئة بلهجة نغي آن. عندما فهم المعنى، لم يستطع إلا أن يضحك.
في حين أن العديد من الفيتناميين لا يزالون يجدون صعوبة في استخدام "mo، te، rang، rua"، فإن هذا الرجل يستخدمها بطلاقة وفي السياق الصحيح. بعض الكلمات النموذجية لمناطق نغي آن وها تينه - يسميها مارتن "نغي تينه، مسقط رأسي" - لا يمكنها أن تحيره.
في عطلة نهاية الأسبوع، اتصل مارتن بفيتنام وتحدث مع والد زوجته لمدة ساعة. حموه مضحك، وغالبًا ما "يمارس المقالب" على صهره باستخدام بعض الكلمات العامية. مارتن لا يفهم، يطلب من زوجته أن تشرح ثم يضحك من كل قلبه. يعترف مارتن بأنه يتفق بشكل جيد مع والد زوجته ويشعر "بالانزعاج" عندما يرفض والده الذهاب إلى سويسرا لقضاء إجازة على الرغم من أن صهره "دعاه 50 مرة". إن المودة بين والد الزوج وزوج ابنته تجعل السيدة هوا تشعر بالغيرة في بعض الأحيان.
كان مارتن يحب فيتنام، فقرأ العديد من الكتب عن تاريخ وثقافة هذا البلد الذي كان يشعر دائمًا أنه جديد ولكنه مألوف جدًا في كل مرة أتيحت له الفرصة لزيارته. على رفوف مكتبته، توجد العديد من الكتب عن فيتنام التي كتبها مؤلفون ألمان، وهو يحافظ على عادة قراءة الكتب كل يوم. كما تعلم هذا الصهر الأجنبي عن الشخصيات الشهيرة والأبطال الفيتناميين وأحب بشكل خاص العم هو والجنرال فو نجوين جياب.
اشترى وقرأ العديد من الكتب عن فيتنام، مما جعلني أشعر بالاحترام والمحبة. وفوجئت عندما علم أن الثاني من سبتمبر هو اليوم الوطني لفيتنام، وهو أيضًا ذكرى وفاة الرئيس هو تشي مينه. قال مارتن إنه أحب الرئيس هو كثيرًا لأنه أجرى الكثير من الأبحاث وعرف أنه "شخص طيب للغاية". لم تستطع السيدة هوا إخفاء فخرها بزوجها.
جلس مارتن بجانبه مبتسمًا: "للفيتناميين مقولة: أحبوا بعضكم البعض، أحبوا بعضكم البعض حتى النهاية". مارتن يحب زوجته، لذا يحب فيتنام، كما يحب وطنه ألمانيا، ويحب سويسرا حيث يعيش ويعمل مارتن وزوجته.
مدمن على صلصة السمك، يجب أن أحضر زجاجة عند السفر
هل تتذكرون قبل 15 عامًا، عندما ذهب مارتن للمرة الأولى برفقة صهر هوا لزيارة العائلة وبقي لتناول العشاء، جعل الرجل الأجنبي العائلة بأكملها تندهش عندما... أكل الأرز مع صلصة السمك. اتضح أن مارتن كان يحب صلصة السمك قبل مجيئه إلى فيتنام. وبطبيعة الحال، لا يوجد مكان آخر يستطيع فيه إشباع رغباته مثل فيتنام، حيث تمتلئ مائدة العشاء في كل عائلة تقريباً بوعاء من صلصة السمك الغنية مع بضع شرائح من الفلفل الحار.
حتى بعد الاستقرار في سويسرا، كانت وجبات هوا وزوجها دائمًا مصحوبة بوعاء من صلصة السمك، والتي بالطبع كانت ممزوجة بنكهة نغي آن الصحيحة مع الزنجبيل والثوم والليمون والفلفل الحار. إن "إدمان" مارتن هو أنه إذا لم يكن هناك صلصة سمك على طاولة الطعام، فهذا أمر غير مسموح به على الإطلاق. في كل مرة يذهب فيها إلى السوبر ماركت، يكون هناك دائمًا زجاجة من صلصة السمك في عربة التسوق الخاصة به. في بعض الأحيان يشتري... 3 زجاجات لأنه يخاف من نفادها. حتى لو سافر إلى الخارج، يجب على هذا الصهر الغربي أن يحمل معه زجاجة من صلصة السمك لأنه يخشى ألا يتم بيعها هناك.
ولكنه ليس مدمنًا على صلصة السمك فقط، بل يحب مارتن جميع الأطباق الفيتنامية مثل الشعيرية، والفو، ولفائف الربيع المقلية، والخضروات المخللة، والأحشاء المقلية... الشيء الوحيد الذي "لا يحبه" مارتن هو عصيدة ثعبان البحر، وهي تخصصات مسقط رأس زوجته، لأن ثعبان البحر يشبه الثعبان. لكن الرجل وعد زوجته بأنه "سيحبها تدريجيا" (!)
لا يحب مارتن الطعام الفيتنامي فحسب، بل إنه أيضًا من محبي الشاي الأخضر. في كل مرة كانت لديه فرصة للعودة إلى فيتنام لزيارة والدي زوجته، كان يقضي وقته في منزل جاره، ويشاهدهم يلعبون الشطرنج، ويتلقى دعوة لشرب الشاي الأخضر. على عكس العديد من الأجانب الآخرين، يستطيع مارتن أن يأكل ويحب الخضروات والتوابل الفيتنامية. ولذلك، صممت السيدة هوا شرفتها لتصبح حديقة خضراوات من جميع الأنواع باستخدام البذور التي جلبتها من بلدتها.
إن حديقة السيدة هوا الصغيرة لا تحل مشكلة تكاليف الغذاء فحسب، وخاصة الخضروات الفيتنامية التي تباع بأسعار باهظة في محلات السوبر ماركت، بل تساعدها أيضًا على الشعور بقدر أقل من الحنين إلى الوطن. وأضافت السيدة هوا: "أقوم أيضًا في كثير من الأحيان بإهداء جيراني وأصدقاء زوجي الخضروات والفواكه التي أزرعها بنفسي، كوسيلة لتعريفهم بفيتنام عن قرب".
الصورة: تم توفير الشخصية
دانتري.كوم.فن
تعليق (0)