Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

إدارة وتوجيه الحكومة ورئيس الوزراء في 7 أبريل 2025 - صحيفة لانج سون ومحطة الإذاعة والتلفزيون

Việt NamViệt Nam08/04/2025

[إعلان 1]

أصدر المكتب الحكومي للتو بيانًا صحفيًا بشأن اتجاه وإدارة الحكومة ورئيس الوزراء في 7 أبريل 2025.

خطة لتنفيذ ترتيبات الوحدة الإدارية وبناء نموذج تنظيم الحكومة المحلية على مستويين

في 7 أبريل 2025، أصدرت الحكومة القرار رقم 74/NQ-CP بشأن خطة تنفيذ ترتيب الوحدات الإدارية وبناء نموذج تنظيم الحكومة المحلية على مستويين (الخطة).

وأصدرت الحكومة خطة لتنفيذ ترتيب الوحدات الإدارية وبناء نموذج لتنظيم الحكومة المحلية على مستويين.
وأصدرت الحكومة خطة لتنفيذ ترتيب الوحدات الإدارية وبناء نموذج لتنظيم الحكومة المحلية على مستويين.

الغرض من الخطة هو تنظيم نشر وتنفيذ الاستنتاج رقم 127-KL/TW، والاستنتاج رقم 130-KL/TW، والاستنتاج رقم 137-KL/TW، والبيان الرسمي رقم 43-CV/BCĐ، بشكل جدي وفعال، وذلك لخلق الوحدة في وعي وأفعال الكوادر والموظفين المدنيين والموظفين العموميين والعمال في الوكالات المركزية والمنظمات والوحدات والسلطات المحلية على جميع المستويات؛ لخلق توافق ودعم من الشعب والرأي العام.

في الوقت نفسه، ينبغي تحديد خارطة الطريق والمهام الواجب تنفيذها في كل مرحلة بوضوح، مع ضمان توافقها مع الواقع، بما يضمن نجاح تنفيذ الأهداف والمتطلبات والمهام والحلول الواردة في استنتاجات المكتب السياسي والأمانة العامة. وينبغي تحديد المهام والمسؤوليات والتنسيق بوضوح بين الوزارات المعنية، والفروع، ولجان الحزب الإقليمية (البلدية)، والمجالس الشعبية، ولجان الشعب في المحافظات، والمدن المركزية، والجهات المعنية، في توجيه وتنظيم عملية التنفيذ.

إتقان السياسات والقوانين المتعلقة بتنظيم الحكم المحلي على المستويين

ومن بين المهام والحلول التي حددتها الخطة هو استكمال السياسات والقوانين والوثائق التوجيهية كأساس لترتيب الوحدات الإدارية وتنظيم الحكومات المحلية ذات المستويين.

بناءً على الوظائف والمهام والصلاحيات الموكلة، تبادر الوزارات المركزية والفروع باقتراح وتقديم وثائق قانونية وتوجيهية إلى الجهات المختصة لإصدارها، أو إصدارها بموجب صلاحياتها، وذلك لحل المشكلات المتعلقة بترتيب الوحدات الإدارية، وإنهاء عمل الوحدات الإدارية على مستوى المقاطعات، وتنظيم الحكومات المحلية ذات المستويين، بما يضمن سير عمل الحكومات المحلية ذات المستويين بسلاسة ودون انقطاع أو ثغرات قانونية بعد ترتيب الوحدات الإدارية. ويُستكمل هذا العمل قبل 30 يونيو/حزيران 2025.

تتولى الوزارات والهيئات الوزارية رئاسة ومراجعة مهام وصلاحيات واختصاصات وإجراءات السلطات على مستوى المناطق الخاضعة لإدارة وزاراتها وفروعها، بالإضافة إلى المحتويات التي يمكن نقلها لامركزيًا من الحكومة ورئيس الوزراء والوزراء ورؤساء الهيئات الوزارية إلى السلطات المحلية على مستوى المقاطعات والبلديات. وبناءً على ذلك، تُصدر هذه الهيئات، وفقًا لصلاحياتها، وثائق تتعلق بأحكام أخرى من القوانين، وقرارات المجلس الوطني، وقرارات اللجنة الدائمة للمجلس الوطني، وتُرفع تقارير إلى الحكومة بشأنها. يُتوقع الانتهاء من هذه العملية قبل 30 يونيو/حزيران 2025.

على وجه الخصوص، كلفت الحكومة وزارة الداخلية بتقديم المشورة للحكومة لعرضها على المجلس الوطني لإصدار قانون جديد يحل محل قانون تنظيم الحكم المحلي في عام ٢٠٢٥؛ وقانون جديد يحل محل قانون الكوادر والموظفين المدنيين في عام ٢٠٠٨ (المُعدَّل والمُكمَّل في عام ٢٠١٩). ويُتوقع الانتهاء من هذا القانون قبل ٣٠ أبريل/نيسان ٢٠٢٥.

تتولى وزارة الداخلية تقديم المشورة إلى الحكومة وتقديم مشروع قرار بشأن ترتيب الوحدات الإدارية في عام 2025 إلى اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية قبل 8 أبريل 2025.

قبل 30 يونيو 2025، ترأس وزارة الداخلية وتنسق مع الوزارات والفروع والمحليات لتقديم مرسوم إلى الحكومة لإصداره ليحل محل المرسوم رقم 61/2018/ND-CP المؤرخ 23 أبريل 2018 للحكومة بشأن تنفيذ آلية الشباك الواحد والشباك الواحد في التعامل مع الإجراءات الإدارية؛ تقديم مرسوم إلى الحكومة لإصداره ينص على عدد نواب رئيس اللجنة الشعبية وعملية وإجراءات انتخاب واستقالة وفصل وإزالة ونقل وإزالة أعضاء اللجنة الشعبية، وتفويض سلطة رؤساء اللجان الشعبية على جميع المستويات؛ تقديم مرسوم إلى الحكومة لإصداره ينص على تنظيم الوكالات المتخصصة في إطار اللجان الشعبية للأجنحة والبلديات والمناطق الخاصة؛ الوظائف المرتبطة بكشوف رواتب كل وكالة متخصصة في إطار اللجان الشعبية للأجنحة والبلديات والمناطق الخاصة؛ - تقديم مرسوم إلى الحكومة لإصداره بشأن تعديل واستكمال جدول البدلات للمناصب القيادية في الوكالات الحكومية والمؤسسات المملوكة للدولة؛ - إصدار وكالات ووحدات الجيش الشعبي والشرطة الشعبية المرسوم رقم 204/2004/ND-CP المؤرخ 14 ديسمبر 2004 للحكومة بشأن نظام الرواتب للكوادر والموظفين المدنيين والموظفين العموميين والقوات المسلحة؛ - إصدار تعميم إرشادي بشأن البدلات الإقليمية وبدلات الجذب للكوادر والموظفين المدنيين والموظفين العموميين والقوات المسلحة؛ - المناطق التي تطبق الحد الأدنى للأجور للموظفين في قطاع المؤسسات.

قبل الأول من نوفمبر 2025، تتولى وزارة الداخلية رئاسة وتنسيق الوزارات المركزية والفروع والمحليات لإصدار تعميم ينظم إنشاء وإدارة سجلات حدود الوحدات الإدارية.

تتولى وزارة الداخلية رئاسة وتنسيق الوزارات والفروع ذات الصلة لإصدار: المبادئ التوجيهية بشأن ترتيب وتوحيد تنظيم وتشغيل المجالس الشعبية واللجان الشعبية للوحدات الإدارية والبلديات والمناطق الخاصة؛ والاعتراف بالمناطق الآمنة وبلديات المناطق الآمنة والبلديات الجزرية والوحدات البطولية للقوات المسلحة الشعبية ومناطق العمل البطولية لإعادة تنظيم وإعادة تنظيم الوحدات الإدارية على مستوى البلديات؛ المبادئ التوجيهية بشأن إدارة أعمال الوثائق والأرشيف عند ترتيب ودمج الوحدات الإدارية على مستوى المقاطعات وترتيب وإعادة تنظيم الوحدات الإدارية على مستوى البلديات؛ المبادئ التوجيهية بشأن معايير الألقاب والرتب والأنظمة والسياسات المتعلقة بالرواتب والمخصصات للكوادر والموظفين المدنيين في الوحدات الإدارية والبلديات والمناطق الخاصة عند إعادة تنظيم الوحدات الإدارية على مستوى البلديات؛ المبادئ التوجيهية بشأن تنظيم الوكالات المتخصصة في إطار اللجان الشعبية للوحدات الإدارية والبلديات والمناطق الخاصة؛ - تطوير الوظائف المرتبطة برواتب كل وكالة متخصصة في إطار اللجان الشعبية للوحدات والبلديات والمناطق الخاصة؛ - ترتيب وتوزيع الكوادر والموظفين المدنيين والموظفين العموميين عند دمج الوحدات الإدارية على مستوى المقاطعات وإعادة تنظيم الوحدات الإدارية على مستوى البلديات وتنظيم تنفيذ الحكم المحلي ذي المستويين قبل 10 أبريل 2025.

قبل 10 أبريل 2025، يجب على وزارة الداخلية التنسيق مع الوزارات والفروع ذات الصلة لتقديم المشورة للجنة التوجيهية الحكومية لتوجيه وزارة المالية وبنك الدولة الفيتنامي والوكالات ذات الصلة لمواصلة البحث ووضع الخطط لترتيب وكالات الضرائب وخزانة الدولة والجمارك والتأمينات الاجتماعية والإحصاءات والبنوك وما إلى ذلك وفقًا لدمج الوحدات الإدارية على مستوى المقاطعات وتنفيذ نموذج تنظيم الحكومة المحلية على مستويين.

تُقدّم وزارة العدل المشورة للحكومة وتُحيلها إلى المجلس الوطني لإصدار القانون المُعدّل والمُكمّل لقانون إصدار الوثائق القانونية، والقرار المُعدّل والمُكمّل للقرار رقم 190/2025/QH15 الصادر عن المجلس الوطني بتاريخ 19 فبراير 2025، والمُنظّم لمعالجة عدد من المسائل المُتعلقة بتنظيم جهاز الدولة، أو قرار جديد يُنظّم معالجة عدد من المسائل المُتعلقة بتنظيم الحكومات المحلية ذات المستويين (عند الاقتضاء). ويُرجى استكمال العمل قبل 15 مايو 2025.

قبل 10 أبريل 2025، تتولى وزارة العدل رئاسة وتنسيق الوزارات والفروع ذات الصلة لتقديمها إلى رئيس الوزراء لتكليف الوزارات والهيئات على مستوى الوزارة بإعداد المراسيم وتقديمها إلى الحكومة لإصدارها في المجالات المتخصصة المتعلقة بتنظيم ومهام وصلاحيات السلطات المحلية على مستوى المحافظات والبلديات.

قبل 10 أبريل 2025، تصدر وزارة العدل المبادئ التوجيهية للتعامل مع القضايا الناشئة في مجالات الحالة المدنية، وتسجيل التدابير الأمنية عند تنفيذ ترتيب وإعادة تنظيم الوحدات الإدارية على جميع المستويات، ... وغيرها من القضايا ذات الصلة في مجال الإدارة الحكومية لوزارة العدل.

تتولى وزارة الزراعة والبيئة رئاسة وتنسيق الوزارات والفروع ذات الصلة لإصدار: المبادئ التوجيهية لمراجعة واستكمال وتعديل القضايا المتعلقة بالبناء الريفي الجديد والسياسات في إطار البرنامج الوطني المستهدف للتنمية الريفية الجديدة والمشاريع والمشاريع الفرعية والأنشطة في إطار البرنامج الوطني المستهدف للحد من الفقر المستدام للوحدات الإدارية التي تقوم بإعادة الترتيب وإعادة التنظيم؛ المبادئ التوجيهية لتعديل السجلات العقارية وشهادات حقوق استخدام الأراضي والأصول المرتبطة بالأرض؛ قاعدة بيانات الأراضي؛ توفير بيانات المساحة الطبيعية للوحدات الإدارية التي تقوم بإعادة الترتيب وإعادة التنظيم، ... وغيرها من القضايا ذات الصلة تحت الإدارة الحكومية لوزارة الزراعة والبيئة قبل 10 أبريل 2025.

قبل 10 أبريل 2025، تتولى وزارة الأمن العام رئاسة وتنسيق الوزارات والفروع ذات الصلة لإصدار المبادئ التوجيهية لسحب الأختام القديمة ونقش الأختام وتغييرات عناوين السكن للمواطنين بسبب التغييرات في حدود وأسماء الوحدات الإدارية مع نظام قاعدة البيانات الوطنية للسكان وتحديد هوية المواطن والهوية الإلكترونية؛ وإزالة العوائق فيما يتعلق بالسجلات القضائية؛ ومراجعة وتوفير البيانات عن السكان الفعليين في الوحدات الإدارية على جميع المستويات، ... وغيرها من القضايا ذات الصلة تحت الإدارة الحكومية لوزارة الأمن العام.

قبل 10 أبريل 2025، تتولى وزارة الدفاع الوطني رئاسة وتنسيق الوزارات والفروع ذات الصلة لإصدار المبادئ التوجيهية لمراجعة وتحديد الوحدات الإدارية في المناطق الحدودية ومناطق الدفاع الرئيسية؛ وبناء مناطق الدفاع العسكري عند تنظيم الحكومات المحلية ذات المستويين؛ وتنظيم بناء قوات الميليشيات والدفاع الذاتي في الوحدات الإدارية الخاضعة لإعادة الترتيب والتنظيم، ... وغيرها من القضايا ذات الصلة تحت الإدارة الحكومية لوزارة الدفاع الوطني.

تتولى وزارة المالية رئاسةَ الوزارات والهيئات المعنية والتنسيق معها لإصدار الوثائق التوجيهية لتنفيذ مصادر رأس المال الاستثماري العام وتعديل خطط رأس المال الاستثماري العام للفترة 2026-2030؛ وتحديد حوافز الاستثمار؛ وإجراءات تعديل المشاريع الاستثمارية في حال تغيير حدود الوحدات الإدارية؛ وتغيير المعلومات في شهادات تسجيل الشركات والتعاونيات والأسر العاملة ورخص الأعمال للأفراد والمنظمات عند تنفيذ ترتيب الوحدات الإدارية وتنظيم الحكومات المحلية ذات المستويين؛ وتقديم المشورة للجهات المختصة لتقديم الدعم المالي للمناطق (على مستوى المحافظات) التي تواجه صعوبات في مصادر التمويل عند تنفيذ ترتيب الوحدات الإدارية بتوجيه من الجهات المختصة. تاريخ الانتهاء قبل 10 أبريل/نيسان 2025.

قبل 10 أبريل 2025، تتولى وزارة الأقليات العرقية والأديان رئاسة وتنسيق الوزارات والفروع ذات الصلة لإصدار المبادئ التوجيهية لتنفيذ أنظمة وسياسات البرنامج الوطني المستهدف للتنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقليات العرقية والمناطق الجبلية في الوحدات الإدارية الخاضعة لإعادة الترتيب؛ تصدر وزارة الثقافة والرياضة والسياحة مبادئ توجيهية لمراجعة وتعديل وتحديد الوحدات الإدارية التي تحتوي على آثار معترف بها ومصنفة كتراث ثقافي وطبيعي عالمي، وتراث تاريخي وطني خاص للوحدات الإدارية الخاضعة لإعادة الترتيب وإعادة التنظيم، ... وغيرها من القضايا ذات الصلة تحت الإدارة الحكومية لوزارة الثقافة والرياضة والسياحة.

قبل 10 أبريل 2025، تتولى وزارة البناء رئاسة وتنسيق الوزارات والفروع ذات الصلة لإصدار المبادئ التوجيهية لمراجعة التخطيط الحضري وتقييم الجودة الحضرية للوحدات الإدارية بعد إعادة الترتيب؛ وإصدار المبادئ التوجيهية لمراجعة وترقيم وتركيب لوحات أرقام المنازل والبناء في المناطق الحضرية والريفية لضمان التشغيل العلمي والمتسق والمتزامن في المناطق الحضرية والريفية والجبلية؛ وتلبية المتطلبات في إدارة الدولة، المرتبطة بمزامنة وربط البيانات الوطنية عن السكان والأراضي وأنظمة المعلومات والعناوين الرقمية وما إلى ذلك وغيرها من القضايا ذات الصلة في مجال إدارة الدولة لوزارة البناء.

تُصدر وزارة العلوم والتكنولوجيا إرشاداتٍ حول الحكومة الإلكترونية والحكومة الرقمية لتلبية متطلبات التحول الرقمي؛ وبناء نظام بيانات يربط الحكومات المحلية على مستوى البلديات والمحافظات، ويربطها بالهيئات المركزية، وغيرها، بالإضافة إلى مسائل أخرى ذات صلة تحت الإدارة الحكومية لوزارة العلوم والتكنولوجيا. وتُصدر وزارة الصحة إرشاداتٍ حول ترتيب وتنظيم المرافق الطبية في الوحدات الإدارية التي تُجري الترتيبات وإعادة التنظيم، وغيرها، بالإضافة إلى مسائل أخرى ذات صلة تحت الإدارة الحكومية لوزارة الصحة. ويُتوقع الانتهاء من هذه الإرشادات قبل 10 أبريل/نيسان 2025.

قبل 10 أبريل 2025، تصدر وزارة التعليم والتدريب مبادئ توجيهية لضمان الحفاظ على جودة وكفاءة عمليات المؤسسات التعليمية والتدريبية في الوحدات الإدارية التي يتم إعادة ترتيبها وتنظيمها؛ وتقديم إرشادات بشأن الإدارة الحكومية للمؤسسات التعليمية والتدريبية في المحافظات والمدن عند انتهاء عمليات الوحدات الإدارية على مستوى المقاطعات، وإعادة تنظيم الوحدات الإدارية على مستوى القاعدة الشعبية في المحليات، وما إلى ذلك، وغيرها من القضايا ذات الصلة تحت الإدارة الحكومية لوزارة التعليم والتدريب.

ملخص ترتيب الوحدات الإدارية على كافة المستويات قبل 20 سبتمبر 2025

وبحسب الخطة، ستتولى وزارة الداخلية، قبل 18 أبريل/نيسان 2025، رئاسة وتنسيق الوزارات والفروع المعنية لتنظيم مؤتمر وطني لنشره في الوزارات المركزية والفروع والمحليات فور انتهاء مؤتمر نشر المكتب السياسي.

فيما يتعلق بتنفيذ ترتيب وإعادة تنظيم الوحدات الإدارية على مستوى البلديات ، وفقًا للخطة، يجب على اللجنة الشعبية الإقليمية إعداد ملف المشروع قبل 1 مايو 2025. قبل 30 مايو 2025، يجب على وزارة الداخلية تقييم وإعداد ملف مشروع الحكومة لتقديمه إلى اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية.

فيما يتعلق بتنفيذ ترتيب الوحدات الإدارية الإقليمية ، تنص الخطة بوضوح على أنه قبل 1 مايو/أيار 2025، ستُعدّ اللجنة الشعبية الإقليمية ملف مشروع. وقبل 30 مايو/أيار 2025، ستُعدّ وزارة الداخلية ملف مشروع حكومي لتقديمه إلى المجلس الوطني. وستُراجع لجنة القانون والعدل المشروع، وسينظر فيه المجلس الوطني ويُقرّه قبل 20 يونيو/حزيران 2025.

وفقًا للخطة، تلخيص ترتيب الوحدات الإدارية على كافة المستويات قبل 20 سبتمبر 2025.

اختتام رئيس الوزراء فام مينه تشينه في الاجتماع الوطني الثالث عبر الإنترنت للجنة التوجيهية لتنفيذ إزالة المنازل المؤقتة والمتداعية على مستوى البلاد

أصدر المكتب الحكومي للتو الإشعار رقم 158/TB-VPCP بشأن استنتاجات رئيس الوزراء فام مينه تشينه في الاجتماع الوطني الثالث عبر الإنترنت للجنة التوجيهية لتنفيذ إزالة المنازل المؤقتة والمتداعية في جميع أنحاء البلاد.

مصممون على إكمال عملية إزالة المنازل المؤقتة والمتداعية على مستوى البلاد بشكل أساسي بحلول 31 أكتوبر 2025
مصممون على إكمال عملية إزالة المنازل المؤقتة والمتداعية على مستوى البلاد بشكل أساسي بحلول 31 أكتوبر 2025

وذكر الإعلان الختامي أنه فور انتهاء الدورة الثانية، ركزت الحكومة وجبهة الوطن الأم الفيتنامية والوزارات والفروع والمحليات على تنفيذ المهام والحلول المحددة وحققت بعض النتائج البارزة مثل: إصدار وثائق كاملة تحت سلطتها لتعزيز تنفيذ برنامج القضاء على المنازل المؤقتة والمتداعية في جميع أنحاء البلاد؛ أكملت المحليات إنشاء وتوحيد لجان توجيهية من 3 مستويات على المستوى المحلي؛ حشدت المحليات أكثر من 2.7 تريليون دونج. تم الانتهاء من بناء أكثر من 16000 منزل وتسليمها وبدأ بناء أكثر من 18000 منزل، وخاصة بمناسبة رأس السنة القمرية الجديدة في تاي، تمكنت أكثر من 48000 أسرة من الاحتفال بعيد تيت في منازل جديدة.

ومع ذلك، لا يزال تنفيذ البرنامج يعاني من بعض النواقص والقيود التي تحتاج إلى التغلب عليها بشكل عاجل؛ حيث لم تبلغ بعض المحليات بنتائج المراجعة والموافقة على الحاجة إلى إزالة المنازل المؤقتة والمتداعية كأساس لتنظيم تنفيذ الدعم؛ ولم تتواصل بشكل استباقي لتلقي الدعم، ولديها عقلية الانتظار والاعتماد على موارد الدعم من الحكومة المركزية؛ تفتقر بعض الوكالات والمحليات إلى الاهتمام، وليست استباقية ومبدعة ومرنة في تنظيم التنفيذ...

إن تنفيذ سياسات الحزب والدولة وتوجيهات الحكومة ورئيس الوزراء، واستكمال إزالة المنازل المؤقتة والمتداعية بحلول عام 2025، يعد مهمة سياسية بالغة الأهمية للنظام السياسي بأكمله والمحليات والوزارات والقطاعات ذات الصلة، بروح "مناقشة العمل فقط، وليس التراجع"؛ مصممة على تحقيق الهدف الأساسي المتمثل في القضاء على المنازل المؤقتة والمتداعية على مستوى البلاد بحلول 31 أكتوبر 2025 .

خلال عملية التنفيذ، من الضروري الالتزام الصارم بشعار "الحزب يقود، الدولة تدير، جبهة الوطن والمنظمات الجماهيرية تدعم، الشعب هو السيد"؛ يجب أن يضمن توزيع المهام "5 وضوح: أشخاص واضحون، عمل واضح، مسؤولية واضحة، وقت واضح، نتائج واضحة".

تعزيز العمل الإعلامي والدعاية، وتحفيز وإلهام الجميع لدعم البرنامج ومشاركته وتضافر الجهود ودعمه في تنفيذه. تنويع موارد التنفيذ؛ تحسين فعالية التنسيق بين الجهات في النظام السياسي؛ متابعة الوضع عن كثب، والتحلي بالمبادرة والمرونة والإبداع والحزم والحزم في التنفيذ. تعزيز التفتيش والرقابة، والحث على تطبيق سياسات دعم الإسكان للمساهمين الثوريين والأسر الفقيرة والأسر شبه الفقيرة وفقًا للوائح، وعدم استغلالها أو استغلالها أو إهدارها.

إشادة بأمثلة نموذجية في تنفيذ مهمة إزالة المنازل المؤقتة والمتداعية

لتحقيق الهدف الأساسي المتمثل في القضاء على المنازل المؤقتة والمتداعية على مستوى البلاد بحلول عام 2025، مع التركيز على إكمال أكثر من 101 ألف منزل في وقت قصير من الآن وحتى نهاية العام، طلب رئيس الوزراء من الوزراء ورؤساء الوكالات على مستوى الوزراء والوكالات الحكومية وأمناء لجان الحزب الإقليمية والبلدية وطلب من رؤساء اللجان الشعبية في المقاطعات والمدن التي تديرها الحكومة المركزية التركيز على توجيه التنفيذ العاجل للمهام التالية:

تتولى وزارة الأقليات العرقية والأديان رئاسة اللجنة التوجيهية والتنسيق مع الوزارات والهيئات المعنية لمراجعة إعادة تنظيم اللجنة التوجيهية بشكل عاجل وتقديمها إلى رئيس الوزراء ورئيس اللجنة التوجيهية، وتحديد الوكالة الدائمة للجنة التوجيهية؛ وتعديل واستكمال اللوائح التشغيلية؛ وبرنامج العمل لعام 2025.

تحث وزارة الأقليات العرقية والأديان المحليات بشكل منتظم وتطلب منها مراجعة واستكمال الخطط يوميًا وأسبوعيًا وشهريًا وربع سنويًا ومن الآن وحتى نهاية العام لتحقيق هدف القضاء على المنازل المؤقتة والمتداعية في المنطقة.

تتولى وزارة الأقليات العرقية والأديان رئاسة التنسيق مع وزارة المالية واللجنة المركزية لجبهة الوطن الأم الفيتنامية والمحليات لمراجعة واقتراح تعديلات لدعم التمويل من مصدر التمويل المعبأ في برنامج الإطلاق والتمويل من مصدر الادخار بنسبة 5٪ من الإنفاق العادي في عام 2024 وفقًا للاحتياجات الفعلية من خلال المراجعة؛ وتحديث وتحديد الصعوبات والمشاكل التي تواجه المحليات بشكل واضح لحلها بشكل استباقي ضمن سلطتها أو تقديم المشورة والاقتراح إلى رئيس الوزراء واللجنة التوجيهية المركزية بشأن القضايا التي تقع خارج سلطتها لضمان التقدم والأهداف والمتطلبات المحددة.

وتقوم وزارة الأقليات العرقية والأديان بمراقبة دقيقة وتلخيص سريع وتقديم تقارير إلى الجهات المختصة لتكريم الممارسات الجيدة والأمثلة النموذجية، وتنظر في حالات التأديب المتعلقة بالتقدم البطيء وعدم النشاط في أداء مهمة إزالة المنازل المؤقتة والمتداعية في اجتماعات اللجنة التوجيهية.

تتولى وزارة الإعمار رئاسة وتنسيق الوزارات والهيئات المعنية لتقديم الدعم للجهات المختصة من أجل التخصيص المبكر للأموال والتوجيه والإشراف والتفتيش على دعم البناء الجديد أو تجديد وإصلاح المساكن للأشخاص ذوي المساهمات الثورية وأقارب الشهداء؛ وتوجيه المحليات بانتظام في البحث وتصميم عدد من نماذج ومواد الإسكان النموذجية التي تضمن المتطلبات الفنية والجودة والكفاءة والملاءمة مع ثقافة وعادات وخصائص كل محلية ومنطقة.

وتقوم وزارة البناء بالتنسيق مع وزارة الزراعة والبيئة ووزارة الأقليات العرقية والأديان لحث وتفتيش والإشراف على المحليات في تنفيذ سياسات دعم الإسكان للأسر الفقيرة وشبه الفقيرة وفقًا للأنظمة.

تخصيص رأس المال لدعم الإسكان للأسر الفقيرة والأسر القريبة من الفقر

وكلف رئيس الوزراء وزارة الزراعة والبيئة برئاسة والتنسيق مع الوزارات والهيئات المعنية لتوجيه المحليات في ترتيب الأراضي لبناء المساكن للأسر التي تعاني من صعوبات في الحصول على أرض سكنية؛ وحث وتوجيه وتفتيش المحليات في تنفيذ المشروع الخامس في إطار برنامج الهدف الوطني للحد من الفقر المستدام للفترة 2021-2025.

وتواصل وزارة المالية تقديمها بشكل عاجل إلى الحكومة ورئيس الوزراء بشأن تخصيص رأس المال الوظيفي لعام 2025 من برنامج الهدف الوطني للحد من الفقر المستدام للفترة 2021-2025 لدعم الإسكان للأسر الفقيرة وشبه الفقيرة في المناطق الفقيرة؛ وتخصيص أموال دعم الإسكان للأشخاص ذوي المساهمات الثورية وأقارب الشهداء؛ والتنسيق مع وزارة الأقليات العرقية والأديان واللجنة المركزية لجبهة الوطن الأم الفيتنامية والمحليات لتقديم خطة لتعديل صندوق الدعم من مصدر 5٪ من المدخرات على النفقات العادية في عام 2024 وفقًا للاحتياجات الفعلية من خلال المراجعة.

ويحث بنك الدولة الفيتنامي مؤسسات الائتمان على تحويل أموال الدعم إلى المحليات ومواصلة المشاركة الفعالة في دعم إزالة المنازل المؤقتة والمتداعية.

يجب على المقاطعات والمدن التي تديرها الحكومة المركزية أن توجّه بحزم إلى السعي لتحقيق هدف القضاء على المنازل المؤقتة والمتداعية بحلول 31 أكتوبر 2025 بشكل أساسي؛ وتعيين نقاط اتصال محلية؛ وتحديث وتلخيص نتائج القضاء على المنازل المؤقتة والمتداعية يوميًا وفقًا لبرنامج إحصائي موجه لتلخيصها على الفور والإبلاغ عنها إلى اللجنة التوجيهية المركزية وفقًا للوائح.

تعطي المحافظات والمدن التي تديرها الحكومة المركزية الأولوية لدعم الإسكان للأشخاص ذوي الخدمات المستحقة؛ ولديها حلول لتعبئة وحشد جميع الموارد لدعم الأسر في التوفير في تكاليف العمالة اللازمة لبناء وإصلاح المنازل.

استنتاجات اللجنة الحكومية الدائمة بشأن تنفيذ الاستثمار في الطريق السريع من مدينة كا ماو إلى دات موي

أصدر المكتب الحكومي للتو الإشعار رقم 161/TB-VPCP بتاريخ 7 أبريل 2025، والذي يختتم استنتاجات اللجنة الدائمة الحكومية بشأن تنفيذ الاستثمار في الطريق السريع من مدينة كا ماو إلى دات موي.

وذكر الإعلان الختامي أن الاستثمار في بناء الطريق السريع من مدينة كا ماو إلى دات موي ضروري للغاية، كما وجه الأمين العام في الإشعار رقم 109-TB/VPTW بتاريخ 20 نوفمبر 2024 من المكتب المركزي، لربط الطريق السريع بين الشمال والجنوب في الشرق بسلاسة إلى دات موي وميناء هون كواي في مقاطعة كا ماو، مما يساعد على تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية وضمان الدفاع الوطني والأمن في منطقة دلتا ميكونج والبلاد بأكملها.

ومؤخرا، وجه رئيس الوزراء مقاطعة كا ماو والوزارات والفروع ذات الصلة بدراسة خطة الاستثمار الخاصة بالمسار بشكل عاجل، والسعي لبدء المشروع في عام 2025؛ إلا أن التنفيذ تأخر، ولا يوجد إجماع على الجهة التي تستثمر في المسار.

للاستثمار في هذا الطريق قريبًا، وافقت اللجنة الحكومية الدائمة مبدئيًا على تكليف وزارة الدفاع الوطني بالاستثمار في الطريق السريع من مدينة كا ماو إلى دات موي، وفقًا لقانون الاستثمار العام والقوانين ذات الصلة. كما كلف وزارة المالية برئاسة والتنسيق مع وزارة البناء، ووزارة الدفاع الوطني، واللجنة الشعبية لمقاطعة كا ماو، والجهات المعنية، لاستكمال الملف والإجراءات وفقًا للقانون، ورفعها إلى رئيس الوزراء للنظر فيها واتخاذ القرار بشأنها.

تنظيف الأرض والتأكد من بدء المشروع قبل 2 سبتمبر 2025.

وتتولى اللجنة الشعبية لمقاطعة كا ماو مسؤولية تنفيذ أعمال بناء المشروع وتطهير الموقع لضمان بدء مشروع الاستثمار لبناء الطريق السريع المذكور قبل 2 سبتمبر 2025.

كلفت اللجنة الدائمة للحكومة وزارة المالية بموازنة رأس مال استثمار المشاريع في خطة الاستثمار العام متوسطة الأجل للفترة 2026-2030؛ وسيتم أخذ رأس المال لإعداد الاستثمار في عام 2025 من المصادر المعدلة من المشاريع الأخرى غير المخصصة ومن زيادة الإيرادات في عام 2024، والإبلاغ عنها إلى الجهات المختصة للنظر فيها واتخاذ القرار وفقًا لأحكام القانون.


[إعلان 2]
المصدر: https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-7-4-2025-5043424.html

تعليق (0)

No data
No data
التشكيل القوي من 5 مقاتلات SU-30MK2 يستعد لحفل A80
صواريخ إس-300 بي إم يو 1 في مهمة قتالية لحماية سماء هانوي
يجذب موسم ازدهار اللوتس السياح إلى الجبال والأنهار المهيبة في نينه بينه
كو لاو ماي نها: حيث تمتزج البرية والعظمة والسلام معًا
هانوي غريبة قبل وصول العاصفة ويفا إلى اليابسة
ضائع في عالم البرية في حديقة الطيور في نينه بينه
حقول بو لونغ المتدرجة في موسم هطول الأمطار جميلة بشكل مذهل
سجاد الأسفلت "يتسابق" على الطريق السريع بين الشمال والجنوب عبر جيا لاي
قطع من اللون - قطع من اللون
مشهد ساحر على تلة الشاي "الوعاء المقلوب" في فو ثو

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج