يحكي الكتاب قصة حب دامت أكثر من 40 عامًا بين اللواء هوانغ دان - أحد أبرز جنرالات جيش الشعب الفيتنامي والسيدة آن فينه - مندوبة الجمعية الوطنية في المراحل المبكرة، من خلال قصة المؤلف هوانغ نام تيان، الابن الأصغر لهما.
تبدأ رسالة إليك بسرد المؤلف هوانج نام تيان لوفاة الجنرال هوانج دان في عام 2003. طلبت والدة المؤلف، السيدة آن فينه، من هوانج نام تيان ترتيب رسائل ومذكرات كل منهما لتتبع السيد هوانج دان إلى العالم الآخر.
غلاف كتاب "رسالة إليك" للكاتب هوانغ نام تيان. (المصدر: نها نام) |
تجرأ هوانغ نام تيان على عصيان والدته، فاحتفظ برسائل والديه لمدة خمسين عامًا، منذ عام ١٩٥٣، حين التقيا لأول مرة، وحتى وقت لاحق. على مر السنين، وفي كل مرة كان يقرأ الرسائل، كان يدرك حب والديه، ويتذكر ذكرياته عنهما...
رحلة حب زمن "الأجداد"
تأخذنا رسالة إليك في رحلة عبر الزمن إلى سنوات القرن العشرين الملتهبة، عندما خاضت البلاد بأكملها حروب المقاومة ضد فرنسا والولايات المتحدة.
بسبب الحرب، لم يكن للزوجين سوى وقت قليل معًا. وبينما كان الجنرال يقاتل في ساحات المعارك الشرسة، بقيت الزوجة في المنزل لرعاية أسرتها وتربية أطفالها والسعي وراء مسيرتها المهنية.
لم يتمكن الزوجان من التعبير عن حبهما وغضبهما وشوقهما لبعضهما البعض إلا في أكثر من 400 رسالة، تغطي العديد من المعالم التاريخية للأمة: انتصار ديان بيان فو في عام 1954، وحملة الطريق 9 - كي سان في عام 1968، وكوانج تري في عام 1972، وسايجون في عام 1975، ومعركة حماية الحدود الشمالية في عام 1979، وفي عام 1884...
كانت تلك الرسائل أيضًا بمثابة الخيط الذي ربط حبهما. لذا، فإن قصة الجنرال هوانغ دان والسيدة آن فينه ليست قصة زوجين شابين فحسب، بل قصة حب جيل بأكمله، حقبة من تاريخ البلاد.
بالعودة إلى ما يقرب من قرن من الزمان، كانت وتيرة الحب تتباطأ أيضًا مع الأيام الطويلة من الانفصال بين الأزواج الشباب، وهو الوقت الذي لم تكن فيه وسائل الاتصال متاحة سوى الرسائل، ولقاءات وجهاً لوجه قليلة... بين تلك الأوقات كان هناك شوق هائل.
لذلك، تتاح للقراء الفرصة للتباطؤ مع المؤلف، والمرور عبر الأيام التي تزرع فيها الحنين وتزدهر، وتتغذى مشاعر الشخصيتين من خلال رسائل مكتوبة بخط اليد، على مر السنين مليئة بالتوقعات والرومانسية اللطيفة.
خلال الحرب، وفي مواجهة أشدّ تحديات الرصاص والقنابل والموت، ازداد حبهما سخاءً وكرمًا وإيثارًا. ولطلب يد آن فينه للزواج، طلب السيد هوانغ دان عام ١٩٥٣ بجرأة مغادرة الوحدة قبل حملة لاوس العليا، وسافر دراجته طوال الليل إلى مسقط رأسه ليطلب يد زوجته، ثم عاد إلى الوحدة.
لقد ركب دراجته الهوائية مسافة تزيد عن 1300 كيلومتر من ديان بيان إلى نغي آن، ثم إلى لانغ سون ليطلب يد زوجته... وعندما أصبحا زوجًا وزوجة، كان لديه أيضًا اعتقاد قوي بأنه "سيبقى على قيد الحياة ويعود إليها"، وحمل هذا الاعتقاد معه خلال حرب المقاومة الشرسة ضد الولايات المتحدة.
كانت السيدة آن فينه، منذ أن كانت فتاة صغيرة، زوجة وأمًا، لطيفة وقوية، وساعدت أسرتها في التغلب على سنوات من القنابل والرصاص.
كان حبهم مُقدَّمًا وراء حب الوطن. طوال مسيرته العسكرية، لأكثر من 30 عامًا، لم يكن السيد هوانغ دان يلازم منزله تقريبًا. كرّس شبابه وحياته كلها لقضية النضال من أجل السلام. لم يُقضِ يومًا واحدًا في منزله.
في تلك الفترة، قمعت السيدة آن فينه شوقها وانفصالها، وعملت بجد، ودرست، وتطورت، وربت أطفالها... لقد ضحوا، مثل العديد من الناس في ذلك الوقت، بسعادتهم من أجل المهمة المشتركة العظيمة المتمثلة في التحرير الوطني.
وليس من قبيل الصدفة أن اختار الكاتب هوانغ نام تيان اقتباسًا كلاسيكيًا من الأدب السوفييتي كمقدمة: "ستمر الأعوام، وستهدأ الحروب تدريجيًا، وستتوقف الثورات عن الصراخ، وسيبقى قلبك اللطيف والصبور والمحب".
يعترف المؤلف بأن قصة حب والديه كانت مستوحاة من الرومانسية الثورية.
نحب معًا، نعيش معًا، ننمو معًا
تمنح القصص القصيرة الموجودة في رسالة إليك القراء العديد من التأملات حول الحب والحياة الزوجية بين الأزواج من أي جيل.
نشأ السيد هوانغ دان في عائلة مرموقة، وتلقى تعليمًا شاملًا، وانضم إلى الثورة مبكرًا. لم يكتفِ بدراسة الفنون العسكرية الشرقية والغربية والبحث فيها، بل كان شغوفًا أيضًا بالأدب والفن والفلسفة وعلم النفس...
كانت السيدة آن فينه خادمة شابة لديها رغبة قوية في تغيير مصيرها. في عام ١٩٥٤، عندما ركب السيد هوانغ دان دراجته إلى لانغ سون ليطلب يدها للزواج، قررت... الرفض، لأنها أرادت التركيز على عملها.
وبعد زواجها، أدركت تماماً ضرورة "التعلم مثل زوجها" حتى تتمتع بنفس مستوى الوعي والتعليم الذي يتمتع به زوجها، فبالإضافة إلى تربية الأطفال والعمل، أكملت دراستها المتوسطة والثانوية، ثم تابعت دراستها، فأصبحت تاجرة ممتازة ومندوبة في الجمعية الوطنية.
بحسب الكاتب، فإن سعي السيدة آن فينه الدائم "لتكون على قدر زوجها" يحمل في طياته معنىً عميقاً للشباب المعاصر. فبدون الوعي والرؤية والرؤية الحياتية والخبرة، يستحيل التفاهم والتعاطف.
وأسعد ما في الأمر هو أن السيدة آن فينه تحظى دائمًا بدعم زوجها في مسيرتها التعليمية. ففي الحياة الزوجية، لا تخلو الحياة من الغيرة والغضب.
طوال قصة الحب التي استمرت 50 عامًا، يروي المؤلف، من خلال تفاصيل صغيرة جدًا، كيف دلل الجنرال هوانغ دان زوجته وشجعها وأقلقها؛ وكيف تسامحت السيدة آن فينه مع صفات زوجها الرجولية للغاية... سيشعر القراء أنهم ليسوا فقط زوجًا وزوجة وأبوين، بل أيضًا رفاق وشركاء حياة، بسبب الحب، بسبب الأسرة، بسبب فهم وتقدير الأشياء الجيدة لدى كل منهما، فقد أمضيا حياتهما كلها في تنمية والسعي للعيش معًا.
المؤلف: هوانج نام تيان. (المصدر: نها نام) |
المؤلف هوانغ نام تيان: "آمل أن يؤمن القراء، وخاصة الشباب، بأن الحب حقيقي" هوانغ نام تيان معروفٌ لدى الجمهور من خلال مناصبه العديدة في شركة FPT، وله مساهماتٌ مؤثرةٌ في مجالات الأعمال والتكنولوجيا والتعليم... وغيرها. لكن هذه هي المرة الأولى التي يظهر فيها كمؤلف. قال الكاتب إنه عند قراءة الرسائل، استخلص دروسًا كثيرة من محبة والديه. إنها الإنصات والتفهم والرفقة والمشاركة، وهي الدعم الذي يمنحنا الأجنحة لنُكمل ذواتنا ونتجاوز الصعاب. قال: "لأنه حب حقيقي، فهو قادر على الصمود أمام تحديات الزمن. قد يوجد بأشكال مختلفة، لكنه يبقى حبًا. لو كنت قرأت رسالة والديّ في وقت سابق، لتجنّبتُ الكثير من الأخطاء والمتاعب في الحياة. أكتب لأترك ذكرى لنفسي، ولعائلتي، ولي شخصيًا. أكتب لأفهم أكثر عن الحب. آمل أن يؤمن القراء، وخاصة الشباب، بأن الحب حقيقي. |
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)