الوقت مثل فيلم بطيء ولكن واضح. رغم أننا مررنا بأكثر من نصف قرن، بكل هذه الأفراح والأحزان، والتجارب، والمعيشة، والدراسة، والعمل، والحب، والعطاء والأخذ...، إلا أن والدي وأخواتي كانوا مرتبطين وسيظل لديهم دائمًا مثل هذا المصير مع جزيرة اللؤلؤ الجميلة والناس الدافئين هنا! | السيدة نجوين ثي ثانه لوان، إدارة التعاون الدولي، مجموعة الطاقة والصناعة الوطنية الفيتنامية |
من خلال قصة والدي، تخيلت والدتي وأخواتي لقطات حية من عام 1966. انضم والدي إلى مجموعة من الطلاب الذين تجمعوا من هانوي إلى لاو كاي، ثم عبر بينغشيانغ (الصين)، ومن هناك استقلوا قطارًا عبر الصين إلى الاتحاد السوفييتي، ثم من الاتحاد السوفييتي، استقلوا قاربًا لعدة أشهر يطوف في المحيط الشاسع للوصول إلى الجانب الآخر من العالم، حيث تجمعوا في جزيرة اللؤلؤ في كوبا. |
هافانا، كوبا (الصورة: cubadebate)
هذا المكان يمثل سنوات الشباب التي قضيتها في الدراسة الجادة والتدريب دون راحة، وأنا أنظر دائمًا إلى مسقط رأسي بحب مشترك للبلاد ومودة عميقة لعائلتي (كان والدي طفلاً وحيدًا، وذهب جدي إلى الحرب وقام بأنشطة ثورية، لذلك كان المنزل يعاني من نقص كبير في الناس). لقد رافقت الرغبة في المساهمة، وتكريس الشباب، والذكاء، والشغف والدي وأصدقاءه طوال تلك السنوات الصعبة، والشاقة، ولكن الفخورة أيضًا. كانت والدتي وأخواتي يمزحون في كثير من الأحيان عندما كان والدي يتحدث عن تلك الفترة من خلال الصور التي بهتت وخدشت على مر السنين ولكنها لا تزال تُظهر الشباب والقوة الداخلية للرجال والنساء الصغار النحيفين (حتى أن والدي "ضاع" في الزي العسكري الطويل الفضفاض)، ولكن الأفضل كانت الصور التي لا تزال تكشف عن الجباه العالية والعيون المشرقة والابتسامات المشرقة للجيل الشاب من فيتنام. السيد نجوين فان فو (والد ثانه لوان، الأول من اليسار) والطلاب الفيتناميون يعملون خلال الصيف في مزرعة كوبية عام 1970. (الصورة: مقدمة من الشخصية) في كل صورة جماعية تقريبًا، يتحد الأشخاص، ويضعون أذرعهم حول بعضهم البعض، مما يخلق روح التضامن والانضباط، ولكن إذا انتبهت، لا يزال بإمكانك رؤية الأذى الخفي والسحر الفكاهي. الشباب هو الشباب دائمًا وفي كل مكان، ما زال شابًا، مليئًا بالحيوية الشبابية. ويمكن القول إن كوبا هي المهد الذي رعى وعلم ودرب أجيالاً عديدة من الشعب الفيتنامي على مدى العقود السبعة الماضية. من أعمامي وأبي وعماتي وإخوتي وأخواتي، إليّ أنا وأختي وإخوتي وأبناء وبنات أخي وأخواتي فيما بعد. كل عصر يختلف عن الآخر، بما فيه من صعوبات وأفراح وأحزان من كل نوع، لكنه قبل كل شيء، يكثف ويبلور قيم الحياة الثمينة والثمينة للغاية. السيد نجوين فان فو (الرابع من اليسار) في حفل توقيع اتفاقية التعاون بين فيتنام وكوبا عام 1969 (الصورة: مقدمة من الشخصية) بعد أن أنهى دراسته الجامعية في كلية الآداب، عاد والدي إلى فيتنام للعمل في وزارة التجارة الخارجية (سلف وزارة التجارة، وزارة الصناعة والتجارة )، ثم عمل ملحقًا ثم مستشارًا تجاريًا، متخصصًا في التعاون الاقتصادي والتجاري بين فيتنام وكوبا. طبيعة عمله تجعله يتابع عن كثب دائمًا، بل ويفكر، ويقترح وينفذ السياسات والتدابير اللازمة لإزالة الصعوبات والعقبات، من أجل تعزيز وزيادة حجم الاستيراد والتصدير بين فيتنام وكوبا على وجه الخصوص والتعاون الاقتصادي والتجاري بشكل عام ليصبح أعمق على نحو متزايد. لقد بذلنا كل هذا الجهد والعرق وحتى الدماء على التراب الكوبي. في الواقع، أثناء سفره مع وفد إلى شرق كوبا للعمل مع السلطات المحلية وتفقد مستودعات الأرز استعدادًا لاستيراد كمية كبيرة من الأرز من فيتنام، تعرض والدي لحادث سير كاد أن يودي بحياته، لكنه لحسن الحظ نجا. |
شاطئ فاراديرو، ماتانزاس، كوبا (الصورة: Cubadebate)
جيل أبي، ثم جيلي، ثم جيل أختي. أتذكر أنه في عام 1992، ذهبت عائلتي بأكملها إلى كوبا أثناء فترة عمل والدي كمستشار تجاري. هذا هو الفصل الدراسي الأول لجلب العائلة وفقًا للأنظمة القياسية الجديدة في ولايتنا. إنها فترة خاصة بالنسبة لكوبا، لذا هناك العديد من الصعوبات والتحديات في العمل والدراسة والحياة والسياق الاجتماعي. والدتي، مثل العديد من العمات والأخوات، ضحت بأعمالها المنزلية للسفر إلى نصف العالم، للتركيز على رعاية زوجها وأطفالها، وكانت بمثابة دعم قوي لزوجها ليعمل براحة البال ولأطفالها ليدرسوا جيدًا. زار وفد من فيتنام كوبا والتقى بمسؤولين وطلاب فيتناميين في عام 1995. (تقف السيدة ثانه لوان في الصف الأمامي من اليمين) (الصورة: مقدمة من الشخصية) إن جمعية الزوجات والأزواج في السفارة الفيتنامية في كوبا قوية دائمًا من حيث الكمية والنوعية، حيث تقدم العديد من المساهمات الحماسية والهادفة للأنشطة الداخلية والخارجية، وتترك العديد من الانطباعات الصادقة والجيدة في قلوب الأصدقاء الكوبيين وكذلك الأصدقاء الدوليين في هذا البلد. أتذكر عندما كنت في السابعة عشر من عمري وكانت أختي في السابعة من عمرها، ذهبنا إلى كوبا دون أن نعرف حرفًا واحدًا من الأبجدية الإسبانية. ذهبت أختي مباشرة إلى المدرسة الابتدائية مع الأصدقاء الكوبيين. أذهب كل يوم إلى المدرسة مع الأصدقاء بالقرب من منزلي. الطريق إلى المدرسة آمن أيضًا، ويبعد حوالي 15 إلى 20 دقيقة سيرًا على الأقدام من المنزل. من المؤكد أن الأطفال يستوعبون اللغات الجديدة بسرعة كبيرة. أصواتهم الواضحة ونطقهم الأصلي قياسي للغاية ومحبوب. حتى أن بعض الأطفال ينطقون اللغة الإسبانية بشكل أكثر وضوحًا ويستخدمون الكلمات بدقة أكبر من لغتهم الأم. مازلت أتذكر الشخصيات النحيلة التي كانت تمشي في الشارع، مرتدية الزي الأبيض والتنانير/السراويل ذات اللون البرقوقي مثل تلاميذ المدارس الابتدائية مثل أختي، وهم يحملون حقائب الظهر الثقيلة المليئة بالكتب المدرسية الكبيرة والسميكة. في ذلك الوقت، كنا لا نزال صغارًا، لكن ذكريات وقتنا في المدرسة الكوبية لا تزال مطبوعة في أذهاننا، مليئة بالحب عندما نتذكرها. أعتقد أن العديد منكم الذين أصبحوا الآن أمهات وآباء ما زالوا يتذكرون أرز الفاصوليا السوداء (كونجري)، وحساء الفاصوليا الحمراء، والأرز الأصفر (أروز أماريلو)، وعصيدة الأرز بالحليب (أروز كون ليتشي) التي كانت تؤكل في المدرسة، والتي كانت لها نكهة فريدة للغاية من تلك الأيام القديمة؛ والسماء الزرقاء، وأشعة الشمس الصفراء، وصفوف الأشجار القديمة عندما تتجول في الطريق مع الأصدقاء، تلعب، تستمتع، تعتني بنفسك دون الكبار. أنا وبعض الأصدقاء كنا متحمسين أيضًا للمشاركة في العروض التي تذكر وطننا بمناسبة اليوم الوطني ورأس السنة التقليدية. شارك طلاب فيتناميون في عرض خلال اجتماع عام 1998 مع الجالية الفيتنامية في كوبا للاحتفال بالعام الجديد التقليدي في السفارة الفيتنامية في هافانا. (الصورة: تم توفير الشخصية) أما أنا فقد كانت شبابي مليئة بالحماس مع الأصدقاء، والأحلام الكثيرة، والطموحات، والرغبات الشبابية. وصلت عائلتي إلى كوبا في نهاية شهر أكتوبر، في حين بدأت الدورة التحضيرية للغة الإسبانية في أوائل شهر سبتمبر. لقد كنت متحمسًا للقاء أصدقائي. لحسن الحظ، كان أستاذي الكوبي (الذي درس في الاتحاد السوفييتي) يشرح لي أحيانًا بعض الكلمات الصعبة باللغة الروسية، لذلك لم أواجه أي مشاكل. عند تعلم لغة أجنبية، من المهم التفكير وممارسة ردود الفعل في تلك اللغة للتقدم بسرعة كبيرة. بعد تسعة أشهر من دراسة اللغة، دخلت السنة الأولى من تخصص اللغة الإنجليزية، كلية اللغات الأجنبية، جامعة هافانا. |
مع كل هذا الحب، أتوق لزيارة كوبا مرة أخرى. وفي أعماقي، أتمنى أن أتمكن من إحضار أطفالي معي. وسوف يكونون متحمسين ومتحمسين للاستكشاف والإدراك بطريقتهم الخاصة، ومن المؤكد أنهم سوف يقولون، "أجدادي، وأمي، وخالتي... كانوا مثل ذلك ذات يوم...". - قرض نجوين ثي ثانه - |
عند تذكر أيام العيش والدراسة في كوبا، هناك ذكريات لا حصر لها: ذكريات شخصية، وذكريات جماعية، وذكريات مع الأصدقاء والمعلمين والمعارف، وذكريات مع الطرق والأشجار وزوايا الشوارع والمدارس والمتاحف والمكتبات وساحة 19 مايو ونصب خوسيه مارتي التذكاري ومتجر كوبيليا للآيس كريم والسينما ذات الطوابير الطويلة لمهرجانات الأفلام ومسرح الباليه مع الفنانة الأسطورية أليسيا ألونسو وعرض الرقص تروبيكانا والطريق الساحلي الطويل المتعرج ماليكون وقلعة مورو المهيبة والمدينة القديمة في هافانا فيجا وأول كابيتوليو في أمريكا اللاتينية والبار المفضل للكاتب إرنست همنغواي مع كتابه الحائز على جائزة نوبل "الرجل العجوز والبحر" ومقبرة كولون الكبيرة التي تعد في نفس الوقت عملاً معمارياً فريداً ووجهة ثقافية مثيرة للاهتمام؛ شاطئ سانتا ماريا، فاراديرو... رائع مع السماء الزرقاء والرمال البيضاء وأشعة الشمس الصفراء؛ الأماكن الشهيرة سانتياغو دي كوبا وسيينفويغوس وبينار ديل ريو؛... تشرفت السيدة ثانه لوان، ممثلة الطلاب الفيتناميين في كوبا، بلقاء الرئيس فيدل كاسترو في الذكرى الخمسين لليوم الوطني لفيتنام في هافانا عام 1995. (الصورة: مقدمة من الشخصية) ولا يمكننا أن ننسى "التخصصات الشهيرة" مثل المباني المعمارية والمحميات الطبيعية ورقصات السالسا والشاشاتشا والميرينجي والمأكولات البحرية والطعام والمشروبات على الطراز الكاريبي مع نكهة بحرية استوائية قوية؛ حتى "تخصصات" الأوقات الصعبة مثل انقطاع الكهرباء وانقطاع المياه ووسائل النقل العام (الحافلات) لديها أوقات انتظار طويلة ومزدحمة، لذلك أصبح ركوب السيارات في الشارع شائعًا جدًا. السيدة ثانه لوان (في المنتصف ترتدي قبعة دلو) تلتقط صورة مع بعض المندوبين من بلدان أخرى بعد حضور ندوة في إطار مؤتمر الشباب والطلاب العالمي في كوبا عام 1997 (الصورة: مقدمة من الشخصية) نحن الطلاب الدوليين في التسعينيات، كان لدينا أيضًا العديد من الحركات التعليمية التنافسية والأنشطة الرياضية والثقافية والفنية المثيرة، والتي جذبت عددًا كبيرًا من الأشخاص للمشاركة بحماس وكان جوهرها اتحاد الشباب. الندوات، والبحوث العلمية، ومنتديات الشباب والطلاب، ومسابقات البحث، ومسابقات الكتابة، ومسابقات المواهب، والاجتماعات والتبادلات الدولية، وعروض الفنون المجتمعية، والنزهات، والحفلات، وحتى محاولة صنع الأطباق التقليدية الفيتنامية عندما تشتهيها المجموعة بأكملها... كل ذلك يتضافر لربط الحماس والعاطفة، ومشاركة المعرفة والمهارات والعواطف. لقد ساعدنا ما تعلمناه وزرعناه وتدربنا عليه في كوبا في اكتساب معرفة معينة وقيمة في مسيرتنا المهنية وحياتنا المستقبلية. ومن هنا فإننا نعرب عن امتناننا للبلاد والشعب الكوبي. في العمل بشكل خاص وفي الحياة بشكل عام، أنتم جميعًا لا تبخلون، إن أمكن، بقلوبكم وجهودكم وأموالكم، على أمل المساهمة بشيء ما للبلد وشعب كوبا، في جوانب عديدة، من القلب إلى القلب. لا تزال تحمل في طياتها كلمات الرئيس الكوبي الراحل فيدل كاسترو الصادقة: "من أجل فيتنام، كوبا مستعدة للتضحية بدمائها!" وبحسب فيدل، فإن "العلاقة بين فيتنام وكوبا هي علاقة خاصة للغاية، غير مسبوقة، ونموذج للعلاقات الدولية"، وفوق كل ذلك، المودة بين البلدين الشقيقين، على الرغم من كونهما "نصف عالم منفصل" كما وصف الشاعر تو هوو في القصيدة التي يعرفها كل منا عن ظهر قلب. تشرفت السيدة ثانه لوان، ممثلة الطلاب الفيتناميين في كوبا، بلقاء الرئيس فيدل كاسترو في الذكرى الخمسين لليوم الوطني لفيتنام في هافانا عام 1995. (الصورة: مقدمة من الشخصية) لقد كان لي شرف اللقاء شخصيًا خمس مرات، والتحدث والعناق والضحك مع الرئيس فيدل كاسترو، في مناسبات مهمة (اليوم الوطني الفيتنامي، مؤتمر المرأة العالمي، مهرجان الشباب والطلاب العالمي، احتفال عيد ميلاد فيدل السبعين، مسابقة فيدل الدولية للكتابة والرسم، اجتماع اللجنة الحكومية الدولية بين فيتنام وكوبا). ومن بين الأسئلة التي سألني إياها فيدل والتي أتذكرها بوضوح حتى الآن، سؤاله عندما علم أنني كنت في كوبا لمدة خمس سنوات في ذلك الوقت. ابتسم فيدل وقال: "إذن أنت كوبي!" ابتسمت وقلت "أنا لا أزال فيتنامية!" والآن، ومع وجود نوعين من الشعر على رأسي، لا أزال ممتنًا للبلد وشعب كوبا، للمشاعر الدافئة والصادقة التي أظهرها أصدقائي وإخوتي، لأنني وأجيال عديدة من الشعب الفيتنامي عشنا سنوات جميلة لا تُنسى على جزيرة اللؤلؤ الحبيبة، حتى خلال "الفترة الخاصة" عندما كانت كوبا محاطة بالحصار وواجهت العديد من الصعوبات. السيدة ثانه لوان كمقدمة برنامج تبادل الصداقة بين فيتنام وكوبا في هافانا عام 1997. (الصورة: مقدمة من الشخصية) نحن فخورون دائمًا بالحصول على "وقت جميل وبريء للتذكر" مع بلد جميل وشعب كوبي صادق ودافئ القلب وعاطفي وبسيط ومتفائل وحيوي. العواطف والذكريات، مليئة بالذكريات، باقية حتى الآن، لا تزال مؤثرة وسليمة. ومن الأمور المؤثرة للغاية المشاعر الصادقة والدافئة التي يعتز بها ويحافظ عليها بين أولئك الذين عاشوا وعملوا ودرسوا في كوبا (أو كانوا أو ما زالوا مرتبطين بكوبا) تجاه بعضهم البعض. إن الحب والحنين يدفعان كل واحد منا، إن أمكن، إلى أن يتمنى دائمًا أن تتاح له الفرصة للعودة إلى المكان القديم. أشعر بالامتنان لهذا المكان. لم يذهب العديد من أصدقائي إلى هناك ولكنهم سمعوا عن كوبا وهم متحمسون لطلب مني ترتيب رحلة وأكون مرشدًا سياحيًا للمجموعة بأكملها إلى كوبا. بسبب نقل العمل، لم تتاح لي الفرصة للعودة إلى هذا المكان منذ اجتماع اللجنة الحكومية المشتركة بين فيتنام وكوبا في عام 2008. أنا شخصياً أتطلع حقاً إلى العودة لرؤية معلميني الأعزاء وأصدقائي المقربين. تذكروا، في الأيام القديمة، كان الكثير منكم يستقلون حافلة جواجوا ويغادرون المنزل في الصباح الباكر للذهاب إلى الفصل الدراسي على معدة فارغة. لم يكن الغداء البسيط في كافتيريا المدرسة كافيا لإرضائي. لقد درست بجد حتى نهاية الفصل ثم أخذت الحافلة إلى المنزل عندما كان الظلام. ومع ذلك، لديكم دائمًا ابتسامة على وجوهكم، والجميع يعملون بجد، وكثير منكم يدرسون جيدًا ويصبحون فيما بعد ناجحين جدًا. وأتمنى أيضًا أن ألتقي بـ "عرابي" الذي أنقذني من الغرق، و"والديّ بالتبني" عندما أقيم في منزل أجدادي أثناء وجودي كعضو في الوفد الفيتنامي في مهرجان الشباب والطلاب العالمي. الحياة بسيطة ومقتصدة ولكنها صادقة ودافئة بالمودة. المندوبون الفيتناميون في المؤتمر العالمي للشباب والطلاب في كوبا عام 1997. (الصورة: تم توفير الشخصية) قبل أيام، أرسلت لي زميلتي المقربة، زوديليس، رسالة نصية: "متى سيعود لون؟ لا تزال والدتي تحتفظ بالفستان الطويل الذي أهداه لها لون قبل 22 عامًا. قالت إنها كلما نظرت إليه، تذكرت لون!"... مع كل هذا الحب، أتوق لزيارة مرة أخرى. وفي أعماقي، أتمنى أن أتمكن من إحضار أطفالي معي. وسوف يكونون متحمسين ومتحمسين للاستكشاف والإدراك بطريقتهم الخاصة، ومن المؤكد أنهم سوف يقولون، "أجدادي، وأمي، وخالتي... كانوا مثل ذلك ذات يوم...". |
وفقًا لصحيفة نهان دان
https://special.nhandan.vn/كوبا-كي-نيم-موت-ثوي-موت-دوي-إن-داو/index.html
وفقًا لصحيفة نهان دان
المصدر: https://thoidai.com.vn/cuba-ky-niem-mot-thoi-mot-doi-in-dau-213025.html
تعليق (0)