في الصباح الباكر، حين لا يهدأ ضجيج الشارع بعد، ما زلتُ أخرج إلى الحديقة لأجلس وأشرب الشاي، أراقب الوقت يمر بهدوء على كل ورقة وبتلة زهرة. شجيرة الورد لا تزال تتبرعم، لكنني أعلم أنها ستزهر ببراعة في زاوية الحديقة بعد أيام قليلة. كانت شجرة الغار لا تزال تفوح عطرًا قبل أيام قليلة، لكن هذا الصباح تساقطت بتلاتها البيضاء. أتساءل سرًا، ربما وُلدت حياة الزهور لترسم البسمة على وجوه الناس. والحياة البشرية ما هي إلا أن تمر عبر مواسم تفتح الزهور. مواسم تفتح الزهور، ومواسم ذبول الزهور، حياة الناس يضحكون ويبكون، حياة الناس يجتمعون ويفترقون.
كان ذلك موسم أزهار الجريب فروت في الفناء الخلفي، تنشر عبيرها، وكانت جدتي تطبخ قدرًا من البخار لأمي في أيام "تفتح الأزهار". وُلدتُ في فرحة العائلة بأكملها، وكان أبي يدخل ويخرج بتردد، يقطف أوراق التنبول ليدفئني. كنتُ كبرعم لوتس مع برعم وردة صغير جميل، عطر نقي ينتشر ببراءة في عالم مليء بالقلق والشائعات المجنونة. كنتُ أيضًا زهرةً تبلورت من حب الوالدين والعائلة. كان ذلك موسم الأزهار التي أتيتُ فيها إلى هذا العالم، نضرة، بريئة، مسالمة بين أحضان الوالدين الحنونين.
نشأنا نركض على طول السد، موسم أزهار عشبة الكوجون المُعلقة على أطراف قمصاننا. أزهرت أزهار الميموزا بنفسجية في طريقنا إلى المدرسة، لمسناها بلهفة واستمتعنا بمشاهدة أوراقها وهي تتفتح ببطء. شهرًا بعد شهر، يومًا بعد يوم، نمرّ بمواسم الزهور، مررنا أيضًا بشبابنا. موسم أزهار البونسيانا، اجتزنا امتحان القبول الجامعي، وأصبحنا طلابًا، الجيل الواعد للبلاد. ثم أشرق موسم أزهار البونسيانا الملكية تحت شمس الصيف، وملأ موسم أزهار لاجرستروميا الأرجوانية ساحة المدرسة، وودعنا أصدقاءنا، وواصلنا كتابة أحلامنا بمستقبل مشرق.
في أحد الأيام، أهداني أحدهم بتلات ورد خجولة، فشعرتُ بالخجل فجأة، وأشرق وجهي بسعادة غامرة. أحببتُ فجأةً زاوية الشارع وشجرة الماغنوليا، حيث كان ذلك الشخص يودعني كل يوم، ثم يغادر على مضض حتى أختفي على الجانب الآخر من البوابة مع تعريشة الجهنمية. ثم في الأيام التي لا أحجز فيها موعدًا، كنتُ أتأمل بجانب النافذة، أعزف على البيانو، وأغنية "الشمعدان" لترينه كونغ سون تُدندن مع صوت المطر الخفيف. موسم الحب فيه حب وغضب وفرح وحزن، لا شك أن كل شخص قد اختبره مرة واحدة، لذا كلما تذكرته، يمتلئ قلبي بالمشاعر.
في موسم الزفاف، تضع العروس الزهور في شعرها، ويضع العريس زهرةً على صدره الأيسر. البوابة مليئة بالزهور، والغرفة مليئة بها، وعلى شفاه الأقارب والأصدقاء ابتسامات مشرقة كزهور متفتحة. موسم طيور الحب يسيرون جنبًا إلى جنب برائحة الزهور العطرة، موسم تبلور الحب والنضج، نقطة تحول جديدة في الحياة عندما لا يكون الرفيق والدًا، بل شخصًا سيبقى بجانبنا حتى نهاية طريق السعادة. نتأثر حتى البكاء، وأيدينا متشابكة بإحكام مع يد من نحب، واليد الأخرى تحمل باقة من الزهور لنتباهى بها يوم الزفاف.
نمرّ بفصول أزهار الحياة، والحياة الزائلة تمر بنا. تمر علينا أوقات عصيبة ويائسة، وقليل من عبير الزهور عند بوابة الزن يكفي لتهدئة روح إنسانٍ صغيرٍ في هذا العالم. لا نعلم متى سيرحل آباؤنا، ربما في يوم فو لان، سنكون من نرتدي الزهور البيضاء على صدورنا. كما لا نعلم متى سنرحل نحن، فعندها بالتأكيد سينثر أحباؤنا بتلات الزهور على الأرض حيث ننام.
نمرّ بتقلبات الحياة، نختبر أفراحها وأحزانها، لقاءاتٍ وفراقًا، أفراحًا وأحزانًا متشابكة كزهورٍ تتفتح ثم تذبل، أوراقٍ خضراء ثم صفراء تتساقط عائدةً إلى جذورها. لكن لكل لحظةٍ قيمتها في الحياة، كأوراق الشجر الصفراء، فهي أيضًا زهرة الخريف، حتى وإن ذبلت، فهي تُبشّر ببراعم الموسم القادم. الوقت الذي نمرّ به يُحسب بفصول الإزهار. فإذا تفتحت الأزهار اليوم، وعبق اليوم عطر، فلنعش بحبٍّ، بكلّ لحظةٍ حاضرة، ولنقبل مجيئها وذهابها كالمعتاد، بهدوءٍ وسلامٍ خلال فصول الإزهار.
المحتوى: لاك ين
الصورة: وثيقة الإنترنت
الرسومات: ماي هوين
المصدر: https://baothanhhoa.vn/e-magazine-ngang-qua-nhung-mua-hoa-no-254375.htm
تعليق (0)