Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

كنيسة القرية

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết14/11/2024

في مطلع القرن الماضي، كان سكان الريف يعرفون جيدًا مصطلح "معلم القرية". وغالبًا ما كانت هذه الكلمة تشير إلى المعلمين في مدنهم وقراهم. وكان مصطلح "معلم القرية" يشير إلى المعلمين من المرحلة الابتدائية في القرية إلى المرحلة الثانوية في المنطقة.


1(2).jpg
فصل دراسي قديم (صورة توضيحية). الصورة: Hoikhuyenhochanoi.edu.vn

من خريجي الصف السابع زائد الثاني إلى خريجي الصف العاشر زائد الثاني والتحقوا بالمدرسة للتدريس. حتى من تخرجوا من الجامعة أو الكلية أو المدرسة الثانوية وانضموا إلى هيئة التدريس في المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية، يُطلق عليهم جميعًا اسم "معلمي القرى". من الواضح أنهم معلمون من مدارس القرى والمقاطعات، ولا يبدو أن الفنون مناسبة تمامًا، ولكن من الواضح أن هؤلاء المعلمين وعائلاتهم يعيشون في نفس القرية، والقرى المجاورة، والبلديات العليا والسفلى في المقاطعة يعرفون بعضهم البعض. وقد عُيّن المعلمون الذين درسوا في جامعة هانوي للعودة إلى بلداتهم ومدارس مقاطعاتهم للتدريس.

يذهب المعلمون والطلاب إلى مدارسهم كل صباح عبر القرى والحقول والطرق بين البلديات والقرى. وكثير من المعلمين من المحافظات الأخرى، المكلفين بالعمل في المدارس، غالبًا ما يبقون في سكن المدرسة، وأحيانًا، في حديثهم، يشعرون بافتقاد المدينة والبلدة، قائلين: لقد انضممنا إلى فريق "معلمي القرية". لا يعجب البعض هذا الأمر، إذ يبدو وكأنهم ينتقدون "سكان الريف". يُقال هذا لأن المدن والبلدات كانت في الماضي مزودة بالكهرباء ومياه الصنبور، وهو ما كان مختلفًا تمامًا عن الريف، حيث المياه المفتوحة والتربة والمساكن المكونة من غرفة واحدة. يفتقد المولودون والمنشؤون في المدن والبلدات منازلهم. ويعتبر الكثيرون سنوات دراستهم في مدارس القرى "نقطة انطلاق" للعودة إلى المدينة، والرؤية الاجتماعية، أو على الأقل إلى الضواحي لتقصير المسافة إلى منازلهم، بعيدًا عن مشهد الأرز المطبوخ والماء المصفى في السكن. أما المعلمات، فهن أكثر حرصًا على الانتقال، إذ ما زلن منشغلات بتكوين أسرة وإنجاب الأطفال، ويعيشن على بُعد كيلومترات قليلة من منازلهن، ويجدن صعوبة بالغة في إيجاد دراجة هوائية للذهاب إلى المدينة أو البلدة. علاقات الحب "بعد المسافة، شدة الشد"، فهناك أزواج من المدن فشلوا بسبب شخصين، ولكن بسبب "بعد المسافة". ومن مدارس القرى البسيطة، في وسط الحقول، على طول طريق السوق، أو أحيانًا في المقابر القديمة، هناك من تزوج من سكان محليين ليصبحوا "معلمين قرويين" في مسقط رأس زوجهم أو زوجتهم.

يتذكر الكثيرون أنه في تلك السنوات، كان الطريق المؤدي إلى سكن المدرسة مليئًا بالجنود الذين لم يُسمح لهم بالعودة إلى منازلهم، لكنهم كانوا يُرتّبون زيّهم المدرسي كل ليلة بدقة ويذهبون إلى المدرسة. كان هناك من يركب دراجات "سيم سون" النارية ويذهب إلى هناك، وكان من يهربون من العمل في المدينة أو المحافظات البعيدة يأتون إلى سكن المدرسة "ليتفقدوا المكان".

في الماضي، إذا كان القرويون أقوياء بما يكفي، كان كبار المسؤولين ذوي قيمة أيضًا. ما الذي يمكن أن يكون أفضل من أن يكون لمعلمة قروية زوج جندي؟ دعمها الجميع، ففازت، وتم تنظيم حفل الزفاف بسرعة. ذهبت المعلمة إلى منزل زوجها بعد الزفاف، وأعادت الشقة إلى المدرسة، وبدأت الفتاة الريفية تتعرف على حياة القرويين بشكل حقيقي. كما درّست يومًا، وعادت إلى المنزل يومًا لتناول الخضراوات والنخالة، وعندما جاء الموسم، كانت تربي السمك، وفي الليل تعمل بجد لإعداد خطط الدروس. كان زوجها غائبًا لفترة طويلة، وكانت رسائل زوجته أحيانًا تغمر عينيها بالدموع.

لكن كان لا بأس، آنذاك، من كان يظن أنه مع كل هذه المشقة والمتاعب، ما دام الإيمان موجودًا، ستتوفر القوة للصمود. لم تقرأ عائلتها الرسائل التي أرسلتها إلى المنزل، لكن القرية كلها كانت تعلم أنها، وإن لم تتعلم الزراعة إلا بعد زواجها، تتقن العمل بلا شك. عادةً، تعاني زوجات الجنود أولًا، ثم ينعمن بالسعادة.

وعندما أصبح المعلم الشاب معلمًا، ربما عاد إلى منزله. أما الأطفال - نتيجة تلك الأوقات التي سُمح له بالعودة فيها - فلم يكبروا بعد، وهم يفكرون في منزل المعلم، والاستقرار، وكم من المال سيملكه المعلم للتقاعد. عندما يتقاعد المرء، يتبع أبناؤه وأحفاده هذا التقليد، فكل فرد في القرية مهم.

تُروى هذه الرحلة في بضعة أسطر، لكنها تمتد لعقود، مليئة بالحزن والفرح والمرارة. لكن يُقال إن "كل شيء هادئ".

تلك هي قصة المعلمة التي أصبحت زوجة ابن القرية، ولكن قصة "معلمة" القرية تبدو أكثر سلاسة.

بعد سنتين أو ثلاث أو أربع سنوات من الدراسة في مدارس إعداد المعلمين، هاجرت بعض الفتيات بعيدًا، سواءً مارسن المهنة أم لا، فقد تزوجن من بلد أجنبي واستقررن في مسقط رأس أزواجهن. لا يزال معظم الناس يجدون طريقة للعودة إلى المنطقة أو البلدة للتدريس، فلا شيء يضاهي تناول الطعام المنزلي والتدريس في مدرسة القرية.

بعد اجتياز فترة تجريبية منخفضة الأجر، غالبًا ما ترغب الفتيات في ترك وظائفهن، ولكن من سيسمح لهن بذلك؟ لا يُسمح لهن بالدراسة، أو العمل في الحقول، أو الذهاب إلى السوق. وبالطبع، مع وظيفة التدريس في بلديتنا أو البلدات المجاورة، تكون المعلمات الشابات غير المتزوجات أغلى بكثير من... الروبيان الطازج. تطلب العديد من العائلات من الخاطبات أن يصنعن اسمًا لأنفسهن ثم "يهاجمنهن" بسرعة. للحصول على معلم في القرية، عادةً ما يجب أن ينحدرن من عائلة حسنة الخلق، ومتعلمة جيدًا، وثرية، وغير متزوجة. يجب أن يكون الرجال أيضًا متعلمين، ولديهم وظيفة، وأن يكونوا وسيمين... في الليالي المقمرة، تنبح الكلاب بصوت عالٍ في أزقة منازل معلمي القرية، وتُرى مجموعات من فتيان القرية ورجالها من بلدان أخرى وهم يلوّحون بالفؤوس.

الفتيات، على الرغم من التردد، يرغبن أحيانًا في اللعب أكثر، وانتظار راتب أفضل أو لا يرغبن في الارتباط بزوج أو أطفال أو أن يكنّ زوجة ابن، ولا يرغبن في اختيار أي شخص، لكن الأمر صعب لأن القرويين أقوياء جدًا، "إذا كنت تريدين الزواج، فتزوجي على الفور".

وكانت معلمات القرية يحضرن الزهور وخطط الدروس إلى منازل أزواجهن في سن مبكرة للغاية.

قبل أن يصبحوا معلمين في القرية، كان بعض أبناء المعلمين، أبناء العائلات الهاربة، مهرة في الزراعة وغيرها من المهن. وعادةً ما كانوا يعودون بعد التدريس إلى منازل أزواجهم، ويقومون أيضًا بالأعمال المنزلية والتطريز والخبز وصناعة النبيذ كغيرهم. بل إن الكثيرات منهن كنّ يجلبن أعمالهن الخاصة إلى منازل أزواجهن. وعندما يرونهم يحملون حقائبهم المدرسية إلى المدرسة، مرتدين ملابس أنيقة ومرتبة، يعودون إلى عائلاتهم، فيشعرون وكأنهم مزارعون حقيقيون.

"معلمو القرى يتقاضون رواتب"، يعلم الجميع ذلك، أكثر بكثير من المزارعين الذين يعتمدون على الأرز والبطاطس، ولكن لا يدرك الجميع أن عليهم بذل جهد مضاعف. أي أنهم يُدرِّسون ويعملون في الإنتاج، والزراعة والحصاد، وزراعة المحاصيل، وتربية الماشية كغيرهم.

يعمل "معلمو القرى" بجد، ويعانون أحيانًا من "التمييز"، أي أنهم أحيانًا يوجهون لهم كلامًا جارحًا، ولكن إذا تلفظوا بألفاظ جارحة أو ردّوا عليها، يُحكم عليهم فورًا. يستنتج الكثيرون، دون فهم للوضع، أنهم "معلمون سيئون". يضطر العديد من "معلمي القرى" إلى البكاء لأزواجهم أو أخواتهم ليشاركوا ما يشعرون به. ولأنهم قرويون، فإن المعلمين يدركون هذا "التنمر" جيدًا، وقد واجهوه جميعًا بالتأكيد.

يوم ٢٠ نوفمبر هو يوم المعلم، ولا شك أن طلاب جيل السبع سنوات وما قبله يتذكرون "الهدايا الشهيرة" التي قدموها لمعلميهم. حجز الصف بأكمله موعدًا لزيارة منزل المعلمة، وتناولوا سلة تفاح كاملة، ثم عادوا إلى منازلهم. في بعض الأحيان، كانت باقة الزهور "تُسرق من حضانة المسنين"، ولم يكن بعض الطلاب يعرفون كيفية الشراء، فأهدوها زنابق في ذلك اليوم. لم تنزعج، بل قالت:

- دعوني أضع الزهور والبخور على مذبح أجدادي.

ما هي الهدية المادية التي تُقدّر أن نكون وحيدين مع الأطفال وأولياء أمورهم وأهالي القرية؟ تتراكم علاقة المعلم بالطالب على مر السنين، لنتمكن في العام القادم من سرد قصص العام الماضي والعام الذي سبقه. لنروي لمعلمينا قصص حياتنا. أتذكر: ألمت يد النادلة، أتذكر المغني في المنزل، كنتُ أعاني من صعوبات مع أمي. أتذكر أن صفّ معلم الفصل لم يُدرّس أي كلمات، تاركًا الدرس ودرجة الحرارة كما هما.

لم يعرف ٤٥ طفلًا ما يفكرون فيه، تبادلوا النظرات. كانت هناك أجهزة فارغة، وأطفال يخرجون. سألت: هل كان هناك معلم في ذلك الوقت؟ ربما... نعم.

لكن بعد مرور سنوات، لا يزال الطلاب يتذكرون كل كلمة علمهم إياها المعلم، وينادونه دائمًا "معلمي". وهذا يكفي، ففي كل ربيع جديد، وفي كل مهرجان قروي، وفي العشرين من نوفمبر، يعود طلاب مدرسة القرية القديمة إلى القرية لزيارة معلميها القدامى.

لقد نجح الجيل الحالي من معلمي القرية في الحد من الفقر والمعاناة أمام العديد من المعلمين والأصدقاء، مما ترك المعلمين والطلاب متأثرين، متسائلين عن الهدية الأكثر قيمة.

"

في الماضي، إذا كان القرويون "أقوياء"، كان الضباط "ذوي قيمة". ما أجمل من أن يكون لمعلمة قروية زوج جندي، يدعمها الجميع، فتفوز ويُرتّب لها الزواج بسرعة. عادت المعلمة إلى منزلها.
بعد الزفاف، أعاد زوجها شقتها إلى المدرسة، وبدأت الفتاة الريفية تتعرف على حياة الريف بعمق. ذهبت للتدريس ذات يوم، وعادت إلى المنزل ذات يوم لتأكل النخالة والخضراوات، وعندما حل موسم الحصاد، كانت تعمل بجد ليلًا لإعداد خطط الدروس. كان زوجها غائبًا لفترة طويلة، وكانت رسائل زوجته التي تتلقاها أحيانًا تذرف الدموع من عينيها.
لكن كان لا بأس، آنذاك، من كان يظن أنه مع كل هذه المشقة والمتاعب، ما دام الإيمان موجودًا، ستتوفر القوة للصمود. لم تقرأ عائلتها الرسائل التي أرسلتها إلى المنزل، لكن القرية كلها كانت تعلم أنها، وإن لم تتعلم الزراعة إلا بعد زواجها، تتقن العمل بلا شك. عادةً، تعاني زوجات الجنود أولًا، ثم ينعمن بالسعادة.


[إعلان 2]
المصدر: https://daidoanket.vn/giao-lang-10294434.html

تعليق (0)

No data
No data
جمال بري على تلة عشب ها لانغ - كاو بانغ
الصواريخ والمركبات القتالية "صنع في فيتنام" تستعرض قوتها في جلسة التدريب المشتركة A80
استمتع بمشاهدة بركان تشو دانج يا الذي يبلغ عمره مليون عام في جيا لاي
استغرق فريق Vo Ha Tram ستة أسابيع لإكمال المشروع الموسيقي الذي يشيد بالوطن الأم.
مقهى هانوي مزين بالأعلام الحمراء والنجوم الصفراء احتفالاً بالذكرى الثمانين لليوم الوطني في الثاني من سبتمبر
أجنحة تحلق على أرض التدريب A80
طيارون خاصون في تشكيل العرض للاحتفال باليوم الوطني 2 سبتمبر
يسير الجنود تحت أشعة الشمس الحارقة في ساحة التدريب
شاهد تدريبات طائرات الهليكوبتر في سماء هانوي استعدادًا لليوم الوطني في 2 سبتمبر
حقق منتخب فيتنام تحت 23 عامًا فوزًا رائعًا بكأس بطولة جنوب شرق آسيا تحت 23 عامًا

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج