منذ عودتها إلى الساحة الفنية المحلية، بصوتها السوبرانو المعبّر، أظهرت هيين نجوين سوبرانو تركيزها على استغلال نقاط قوتها من خلال الدقة والاستثمار في ابتكار منتجات تجمع بين السمات الكلاسيكية والكلاسيكية. شاركت بحماس في المسابقة بأغنيتين موسيقيتين، "لافي إن روز" (2019) و"الحمد لله إنه يوم الجمعة" (2020)؛ وقدّمت أوبرا بوب من خلال ألبومها ثنائي اللغة "حب وحلم"، وغنت موسيقى كلاسيكية بأسلوب الجاز من خلال حفل "حب" المباشر في الاستوديو "رحلة إيقاعية".
مع حفل "لا باسيوني" مساء الأول من مارس، أعلنت هيين نغوين سوبرانو أنها ستغني أغانٍ كلاسيكية عالمية وأغانٍ فيتنامية غنائية. وستحاول هيين نغوين سوبرانو الغناء مباشرةً لأول مرة مع أستاذها، عازف البيانو العالمي والأستاذ جياني كريسكاك.
قالت هين نجوين سوبرانو: "لقد كان شرفًا عظيمًا، ولكن أيضًا تحديًا في مسيرتي الفنية".
يتألف البرنامج من جزأين: موسيقى كلاسيكية وشبه كلاسيكية، ويضم 16 أغنية. تشمل أغاني الحب الفيتنامية المُقدّمة في البرنامج أعمالًا مثل "تهويدة الشتاء" (دانج هو فوك)، و"حلم المدينة ليلًا" (فيت آنه)، و"لحن الربيع" (كاو فيت باخ)، و"قصة حب في أرض المسرح" (تران تيان)...
"ما أريد فعله بالموسيقى هو كيفية سرد قصة جديدة من الموسيقى إلى الصور، وكيفية القيام بذلك بطريقة جديدة، ونشر حب الموسيقى الكلاسيكية بين الجميع"، قالت هين نجوين سوبرانو، مضيفةً: "بعد عودتي من إيطاليا، أدركت أن الموسيقى الكلاسيكية لا تزال "دقيقة" مع الجمهور المحلي. من خلال أساسيات نظرية الموسيقى والتقنيات الصوتية التي تعلمتها، لديّ إرادة للتغيير، وتنويع أساليب الغناء الكلاسيكي، والوصول إلى جمهور جديد.
وفي هذا المسعى، أريد من جمهوري أن يشكل تدريجياً شخصية هيين نجوين سوبرانو كصورة لفنانة أداء تتمتع بشخصية وشغف وتركيز على الأسلوب شبه الكلاسيكي، مما يساهم في التطوير الشامل للموسيقى الكلاسيكية في فيتنام.
قبل حفل "La Passione"، تم إصدار كتاب "تاريخ الأوبرا الإيطالية" الذي حرره البروفيسور جياني كريسك وكتبه هين نجوين سوبرانو (طالب دكتوراه في الجامعة المركزية لتعليم الفنون) وترينه ثي أوانه (محاضر صوتي في الجامعة المركزية لتعليم الفنون).
يقع الكتاب في قرابة 200 صفحة. يقدم المؤلفان من خلاله شرحًا موجزًا وشاملًا لما حدث في المجتمع، والتطورات السياسية ، ودور المسرح في المجتمع الإيطالي. بعض هذه المعلومات يصف الوضع قبل نشأة الأوبرا وتطور هذا النوع.
في الواقع، هناك العديد من الكتب التي كتبت عن الأوبرا في العالم، ولكن كتاب البحث "تاريخ الأوبرا الإيطالية" هو عمل نادر مكتوب باللغة الفيتنامية.
فكرتُ في تأليف كتابٍ لمن هم جددٌ على ثقافة الأوبرا. يعتقد العديد من الموسيقيين الآسيويين أن الأوبرا تعني الغناء فقط. وهذا بالطبع خطأٌ فادح. فالأوبرا وُلدت في إيطاليا، وليس في ألمانيا أو فرنسا أو روسيا، كما قال جياني كريسكاك.
وفي حديثها عن مشروعها الشغوف، قالت هين نجوين سوبرانو: "ما أريده هو أسلوب جديد في التعبير، ونشر حب الموسيقى الكلاسيكية بين الجميع. بعد عودتي من إيطاليا، أدركت أن الموسيقى الكلاسيكية لا تزال غير شائعة لدى الجمهور المحلي. بفضل أساسيات نظرية الموسيقى وتقنيات الغناء التي تعلمتها، لديّ إرادة للتغيير وتنويع أساليب الغناء الكلاسيكي، والوصول إلى جماهير جديدة."
من المعروف أن هذا هو المجلد الأول فقط من سلسلة من المتوقع أن تتضمن مجلدات عديدة. ستصدر مجموعة المؤلفين المجلدات التالية قريبًا.
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)