فهم المزيد عن هانوي خلال الفترة الاستعمارية الفرنسية
Báo Tuổi Trẻ•01/10/2024
يقدم كتاب هانوي في العصر الحديث - من الامتياز إلى المدينة (1873-1945) للمؤلفة داو ثي ديين للقراء صورة أكثر وضوحًا لبعض شرائح تاريخ هانوي خلال الفترة الاستعمارية الفرنسية.
كتاب هانوي في العصر الحديث - من الامتياز إلى المدينة (1873-1945) - تصوير: ت. ديو
هذا هو الكتاب الذي تُعبّر فيه الكاتبة عن "حبها العميق لهانوي" للقراء الذين يُشاركونها نفس الحب لهانوي. أقامت الكاتبة مؤخرًا حفل إطلاق كتابها في هانوي بمناسبة الذكرى السبعين لسيطرة العاصمة. بفضل خبرتها التي تزيد عن 30 عامًا في مركز الأرشيف الوطني الأول، أتيحت للكاتبة داو ثي دين فرصة الاطلاع على وثائق قيّمة من الأرشيفين الفيتنامي والفرنسي. وبفضل ذلك، يُتيح هذا الكتاب للكاتبة تناول تاريخ هانوي في هانوي الحديثة - من الامتياز إلى المدينة (1873-1945) بالإضافة إلى كتب الكاتبة الأخرى - نهجًا فريدًا ومتميزًا: إذ يُنظر إلى التاريخ من خلال منظور الوثائق الأرشيفية - الوثائق الأصلية.
يقدم الكتاب رؤية شاملة نسبيًا لـ"تحول" هانوي في عملية التحول إلى مدينة حديثة على الطراز الغربي، لتصبح عاصمة اتحاد الهند الصينية الفرنسية في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين.
الكتاب عبارة عن مجموعة من 40 مقالة عن هانوي للمؤلف نُشرت في الصحف والمجلات وعلى موقع مركز الأرشيف الوطني الأول . هانوي في العصر الحديث - من الامتياز إلى المدينة (1873-1945) تُظهر شرائح من تغييرات هانوي في الفترة التي تبدأ بهجومين على قلعة هانوي من قبل جيش الحملة الفرنسية في عامي 1873 و1882 وتنتهي ببناء حرم الهند الصينية في هانوي عام 1945 من قبل الحكومة الاستعمارية الفرنسية. ينقسم الكتاب إلى جزأين، يتضمن الجزء الأول خمس مقالات عن الفترة المأساوية في تاريخ فيتنام الحديث (1873-1897) من خلال أحداث مهاجمة قلعة هانوي واحتلالها وتدميرها من قبل الجيش الاستعماري الفرنسي. يتضمن الجزء الثاني 35 مقالة حول عملية تحويل هانوي من امتياز إلى "مدينة فرنسية"، "باريس مصغرة" للحكومة الاستعمارية. على وجه الخصوص، في الجزء الثاني، يمكن للقراء العثور على معلومات مثيرة للاهتمام مثل: من هو المؤلف الحقيقي لجسر لونغ بيان؟ الترام وعربات اليد في هانوي خلال فترة الاستعمار الفرنسي؛ كم عدد شوارع هانوي التي سُميت تيمنًا بالشاعر الكبير نغوين دو؟ أو معلومات عن شارع يُدعى فيكتور هوغو في هانوي؛ رحلة بناء لوحة تذكارية للأب ألكسندر دي رودس في هانوي؛ قصة المدرسة الفرنسية للشرق الأقصى وحماية الآثار التاريخية في هانوي؛ معلومات غير معروفة عن معبد الأدب - كووك تو جيام في هانوي، مثل استخدامه سابقًا كمنطقة حجر صحي للمصابين بالطاعون؛ حقيقة قرار ردم بحيرة هوان كيم عام ١٩٢٥... بالطبع، هذه ليست معلومات جديدة تمامًا و"حصرية" عن هانوي في العصر الحديث - من الامتياز إلى المدينة (١٨٧٣-١٩٤٥) التي يمكن للقراء العثور عليها سابقًا في مصادر مختلفة. بالإضافة إلى ذلك، يوجد في نهاية الكتاب ملحق: جدول بأسماء الشوارع والساحات وحدائق الزهور في هانوي قبل عام 1954 وبعده، وملخص لأسماء الفرنسيين الذين سُمّوا تيمنًا بالشوارع والساحات وحدائق الزهور وبعض المباني في هانوي قبل عام 1954. هذان الملحقان مفيدان جدًا للمراجع ولمن يرغب في معرفة التغييرات المثيرة للاهتمام في أسماء الشوارع في هانوي وفقًا لتطور التاريخ. وفقًا للأستاذ والمعلم الشعبي فو دونج نينه (جامعة هانوي الوطنية)، دافعت المؤلفة داو ثي دين عن أطروحتها للدكتوراه في فرنسا، مطبقةً أساليب بحث علمية ودقيقة، لذا تتمتع أطروحات المؤلفة ومقالاتها حول هانوي بمستوى عالٍ من الموثوقية.
تعليق (0)