إله بحيرة نوي كوك - شاب، بابتسامة رقيقة كأمواج متلاطمة، يرتدي وشاحًا مطرزًا بصور تلال الشاي الممتدة نحو الأفق. يحمل في طياته قلب قصة حب كونغ وكوك الشغوف، المفعم بالولاء، والذي يتحول إلى جبال وأنهار. مياه بحيرة نوي كوك هائلة، تتدفق عبر جزر صغيرة كعقد من اللؤلؤ على مرآة خضراء.
في ذلك اليوم، عندما اندمج تاي نجوين وباك كان رسميًا في مقاطعة واحدة، فجأة هبت ريح طيبة على السماء والأرض، وتدحرجت السحب البيضاء. شعر الإلهان - من بحيرتين منفصلتين بمئات منحنيات الأنهار وعشرات الجبال - فجأة أن سطح الماء يرتجف، كما لو كان يتم استدعاؤهما من بداية الزمان.
لم يلتقيا على الأرض، ولا في السماء، بل على الأفق المنعكس على الماء.
تحدث إله بحيرة نوي كوك بصوتٍ خافت، كأنه ريحٌ تهبُّ عبر تلال الشاي: "أنت تعيش في غابةٍ عميقة، وأنا أعيش في حقولٍ شاسعة. الآن، يتدفق مائك ومائي في جدولٍ واحد."
أجاب إله بحيرة با بي ، بصوتٍ كصوت ارتطام المجاديف: "من الآن فصاعدًا، شعبي وشعبك إخوة. أنا أحمل ضباب الجبال والغابات البارد، وأنت تحمل دفء شمس الربيع من السهول. معًا، سنحافظ على صفاء هذه المياه المشتركة إلى الأبد."
ثم صمت الإلهان للحظة، وهما يراقبان انعكاس السحب والسماء في الماء.
قال إله بحيرة با بي بصوتٍ عميق: "الفضاء الجديد بعد الاندماج لا يقتصر على دمج الأرض والشعب فحسب، بل هو فرصةٌ لتوحيد الطموحات. جبالنا وغاباتنا غنيةٌ بمنتجاتٍ ثمينةٍ ومناظر طبيعيةٍ خلابة؛ وسهولكم أسواقٌ نابضةٌ بالحياة وأيدي صانعي الشاي الماهرة. إذا عرفنا كيف نتواصل، فسنحصل على تدفقٍ للقيمة، من القرى إلى المدن، من تلال الشاي إلى أرصفة البحيرات، من السياح إلى المزارعين."
ابتسم إله بحيرة نوي كوك ، وعيناه بعيدتان: "أتخيل مكانًا يأتي إليه السياح إلى با بي بحثًا عن الهدوء، ثم يعودون إلى نوي كوك بحثًا عن الإثارة. تتواصل الطرق السياحية الخضراء، وتتناغم أسواق المرتفعات وشوارع الشاي. يحمل شباب الجبال قصص قراهم إلى السهول، ويحمل عمال الشاي عبيرها إلى الغابة الشاسعة. يمتزج كل ذلك في سيمفونية، محافظين على اللحن القديم ومُفعمين بأصوات جديدة."
أومأ إله بحيرة با بي قائلًا: "عندما تعكس مسطحات مائية نفس السماء، فهذا يعني أيضًا أن رؤيتين تتطلعان إلى نفس المستقبل. هذا لا يُثري الأرض فحسب، بل يُثري الروح والهوية أيضًا."
انحنوا معًا، يغرفون الماء بأيديهم. اندمجت قطرات ماء بحيرة با بي مع قطرات ماء بحيرة نوي كوك في قطرة واحدة، تتلألأ عند غروب الشمس. عندما سقطت تلك القطرات، لم يعكس سطح الماء الغيوم والسماء فحسب، بل أيضًا عيون العديد من الناس المتطلعين، تاركين وراءهم مسافة الحدود، محافظين على حب الجبال والأنهار.
منذ ذلك الحين، يُقال إن من جلس في قارب وسط بحيرة با بي في الصباح الباكر، سيرى في مكان ما ظلال تلال شاي تاي نجوين . وإذا وقف على شاطئ بحيرة نوي كوك في ظهيرة هادئة، سيسمع صوت المجاديف في با بي البعيدة.
لأن إلهين التقيا، وماءين انعكسا على نفس السماء، فإن سماء القيم الجديدة تُنسج من المصدر القديم.
العواقب - عندما يتحول وعد إلهين إلى عمل
منذ يوم لقاء الإلهين، بدا سطح بحيرة با بي وبحيرة نوي كوك أكثر إشراقًا وهدوءًا وامتلأ بالحياة. لكن الأمر الأكثر إعجازًا كان على الشاطئ، حيث بدأ الناس يتصافحون.
اجتمع أهل تاي نغوين وباك كان ورسموا مسارًا سياحيًا جديدًا على الخريطة: من مدينة تاي نغوين، مرورًا بتلال الشاي الأخضر، على طول نهري كاو وكونغ، ثم حول جبال باك كان الجيرية الشامخة، وصولًا إلى با بي. أطلقوا عليها اسم "رحلة بين البحيرات"، حيث يمكن للسياح التجديف بقارب لمشاهدة شروق الشمس في جبل كوك صباحًا، والتجول في مياه با بي بعد الظهر وسط أمواجها المتلاطمة، والمبيت في منزل عائلي بقرية تاي ليلًا.
تصبح البحيرتان بمثابة لؤلؤتين على نفس القلادة الزرقاء، المرتبطة بقصص الحب الأسطورية والقصص التي يرويها شيوخ القرية والحرفيون ومرشدو الرحلات السياحية.
يُضفي شعب نجوين التايلاندي عبيرًا زكيًا على براعم الشاي الأخضر، بينما يُضفي شعب باك كان الطعم الحلو لمياه الجبال الصخرية وصفاء سطح البحيرة. وقد قررا معًا ابتكار علامة "الشاي والماء"، وهي منتج سياحي وهدايا فريد يجمع بين الشاي المميز برائحة أزهار المرتفعات، معبأ في زجاجات مياه نقية مستوحاة من مصدر مياه البحيرتين.
سيحصل السائح الذي يشتري "الشاي والماء" على قصة - قصة عن أرضين كانتا منفصلتين في السابق ولكنهما أصبحتا الآن واحدة، عن إلهين يتصافحان، وعن انسجام الجبال والغابات والسهول.
وقّعت تعاونيات الشاي في تاي نجوين عقودًا مع مزارعي الأسماك ومزارعي الخضراوات على ضفاف بحيرة باك كان لإطلاق جولات مشتركة، حيث يمكن للزوار قطف الشاي وتجفيفه والاستمتاع به على متن قوارب في قلب البحيرة. تُقام أسواق "الشاي والماء" بالتناوب في المحافظتين، حيث لا يقتصر الناس على بيع البضائع فحسب، بل يروون القصص ويتبادلون الخبرات ويتواصلون مع بعضهم البعض.
من وعد بين إلهين، تم تشكيل مساحة جديدة من القيمة: السياحة - الزراعة - الثقافة - العلامة التجارية كلها تتدفق معًا.
وإذا رأيت ذات صباح، أثناء تجديف قارب في وسط بحيرة با بي، امرأة من باك كان تسكب كوبًا من الشاي الأخضر التايلاندي نجوين لدعوة الضيوف؛ أو في إحدى بعد الظهيرة، أثناء وقوفك بجانب بحيرة نوي كوك، وسمعت شابًا من ثاي نجوين يروي أسطورة با بي، فسوف تفهم أن الماءين يعكسان الآن نفس السماء حقًا.
المصدر: https://baothainguyen.vn/multimedia/emagazine/202508/khi-hai-mat-nuoc-soi-chung-bau-troi-c7c7d7d/
تعليق (0)