النسخة السينمائية من فيلم "Kaleidoscope" (من إخراج Vo Thanh Hoa) تحمل لونًا جديدًا مع طاقم عمل من الجيل Z، لكنها تحتوي على محتوى قسري حول الصداقة.
صدر هذا العمل بعد عشرين عامًا من المسلسل التلفزيوني (من إخراج نجوين مينه تشونغ)، وأثار ضجةً واسعة، وأصبح ذكرى طفولة للكثيرين. في النسخة المسرحية، اختار فو ثانه هوا مقاطع من مجلدين قصصيين. احصل على تعويض من فرانجيباني و شبح بقلم الكاتب نجوين نهات أونه، العديد من التفاصيل هي عبارة عن اختلافات مقارنة بالنص الأصلي.
يبدأ الفيلم بالحياة الحالية لثلاثة أصدقاء مقربين: كوي روم (نغوك تراي)، وتيو لونغ (فو لونغ)، ونه هانه (آنه داو). في الثلاثينيات من عمرهم، تخلّوا عن طموحات طفولتهم بسبب ضغط العمل. كوي روم عاطل عن العمل، يبقى في المنزل كربة منزل، ويعتني بأطفاله الصغار. أما تيو لونغ، فيعاني من مشاكل في عمله المكتبي، إذ لا تحقق مبيعاته الأهداف المرجوة. ونه هانه يكتب قصصًا للأطفال بجدّ، لكن الناشر يرى أنها قديمة الطراز.
في مدرسة تو دو، استذكر الثلاثة عطلتهم الصيفية الأخيرة عام ٢٠٠٤. انطلقت الشخصيات الرئيسية الثلاث (هونغ آنه، ونات لينه، وفونغ دوين) في رحلة إلى مسقط رأس تيو لونغ. خاضت مجموعة الأصدقاء صراعات مع زعماء القرى العليا والسفلى، مثل تاك كي بونغ ودي لوا، واضطروا للقتال من أجل المنافسة، مما أكسبهم الصبر. في الوقت نفسه، أثارت أسطورة الشبح على تلة كات كو فضولهم، مما دفعهم إلى التخطيط لإجراء تحقيق. بشكل عام، يركز محتوى الفيلم على قيمة الصداقة والمثابرة في السعي وراء الأحلام.
بالنسبة لأولئك الذين شاهدوا البرامج التلفزيونية، المشكال تحتوي النسخة السينمائية على بعض التفاصيل الحنينية. العديد من المشاهد مستوحاة من القصة الأصلية، مثل كوي روم وهو لا يزال يحمل الكأس - التي كانت جائزة الثلاثي في لعبة فك الشفرات مع مجموعتي القط البري والنورس في الحلقة محقق هاوٍ . أو شخصية تذكر اللقب الشهير "الشاعر بينه مينه" لكوي روم، في الحلقة شاعر الذبابة
أُعيدَ تمثيلُ عباراتٍ وتفاصيلَ مألوفةٍ من النسخةِ القديمة، مثلَ قولِ تيو لونغ "اجلس، اشربْ، كُلْ قطعةً من الكعكة"، أو إهمالِ هانه. اللحن استمتع بأشعة الشمس - الأغنية في المسلسل التلفزيوني، والتي تم تجديدها بصوت لونغ بيتش هوو - تتردد في نهاية الفيلم، مما يثير شعورًا بالحنين إلى الماضي.
يتميز الفيلم بصورٍ آسرة ومشرقة تُصوّر حياة القرية في منتصف العقد الأول من القرن الحادي والعشرين. وقد استخدم المخرج العديد من اللقطات الجمالية ليُجسّد ريف فو ين على الشاشة الكبيرة، مثل مشهد مجموعة من الأصدقاء ينظرون إلى التلال من الأعلى، ولقطة الكاميرا الطائرة عندما يعبر الشخصيات السد. كما أن الديكور والإكسسوارات جزءٌ من جهود فريق العمل لإعادة المشاهدين إلى المشهد الذي كان قبل عشرين عامًا. هذا جهاز تلفزيون قديم يُعرض مسرحية كاي لونغ. ملكة بلا رأس ، أو ثلاثة آلاف دونج في الساعة في مقهى الإنترنت.
أكبر عيوب الفيلم هو النص غير المقنع. ولزيادة ذروة العمل وإحداث فرق عن النسخة التلفزيونية، أوجد كاتب السيناريو حالة من الصراع بين مجموعة الأصدقاء. أراد نو هانه وتيو لونغ أن تستمتع المجموعة بالرحلة كذكرى جميلة للصيف الأخير من المدرسة الثانوية. لاحقًا، اكتشف كلاهما أن كوي روم استغل هذه الفرصة لتنظيم مسابقة كتابة بهدف الفوز بجائزة، فانقلبا عليه باللوم. أوضح كوي روم أنه أراد الفوز بالمسابقة لأنه هو الوحيد من بين الثلاثة الذين لم يفز بأي جائزة.
مع ذلك، هذه التفاصيل ليست قوية بما يكفي لخلق دراما في الفيلم. مشهد تشاجر الشخصيات، وصراخهم، وقرارهم "بالانفصال" مُحرج ويصعب استثارة المشاعر. مشهد آخر مُبالغ فيه أيضًا، عندما يركب كوي روم دراجته عبر الحقول، ويتجاوز التلال، مُطاردًا الحافلة التي تُقل هانه وتيو لونغ للاعتذار لصديقيه.
بمدة 120 دقيقة، يبدو الفيلم طويلاً بسبب محتواه. في الوقت نفسه، تُحل العديد من المواقف على عجل، مثل تفاهم والدة جيكو وابنها بشكل أفضل بعد جملة واحدة فقط من هانه. أما الحوار، فلا يزال حوار العديد من الشخصيات تقليديًا، ويفتقر إلى نكهة اللغة اليومية. أعرب أحد الحضور، نغوين بينه (مدينة هو تشي منه)، الذي شاهد العرض مساء 26 ديسمبر، عن خيبة أمله لأن الفيلم كان مليئًا بالأخطاء، وافتقر الحوار إلى الواقعية، وكان تسلسل أحداثه مفككًا.
الأدوار التمثيلية للشخصيات الرئيسية الثلاثة من جيل Z ليست متساوية. ركز المخرج على كوي روم وتيو لونغ في العديد من المشاهد المهمة، بينما لم يكن لدى هانه مشهد "محوري". لذلك، بدت فونغ دوين أقل شهرة من هونغ آنه ونهات لينه، ولم يُذكر اسمها إلا من خلال المشهد الذي يصور تفضيلها لحساء نودلز اللحم البقري أو إهمالها وكسرها للأطباق. في القصتين الأصليتين، لم تظهر شخصية هانه، لذا اضطر كاتب السيناريو إلى التفكير في تفاصيل إضافية لإدراجها في النسخة السينمائية. لم يظهر الممثلون الرئيسيون الثلاثة في النسخة التلفزيونية إلا في بداية ونهاية الفيلم، مرسلين رسالة السعي وراء الأحلام وتحقيقها.
قال فو ثانه هوا إنه استغرق أربع سنوات لتطوير فكرة الفيلم. لم يُرهق المخرج نفسه كثيرًا لتجاوز النسخة السابقة، لأنه أراد ابتكار نسخته الخاصة، الموجهة لجمهور الشباب. وردًا على التعليقات التي قارنت الثلاثية الجديدة بالمسلسل التلفزيوني، قال إنه اختار الممثلين بناءً على القصة الأصلية، بدلًا من الاعتماد على معايير العمل السابق. وأضاف: "مع أنها كانت أول تجربة لي في التمثيل، إلا أن الممثلين أقنعوني بتركيزهم على العمل وحبهم للشخصيات".
المشكال سلسلة روايات كتبها نغوين نهات آنه في تسعينيات القرن الماضي وبداية الألفية الثانية. تتكون السلسلة من 54 مجلدًا، تدور حول أفراح الطلاب وأحزانهم، ومشاكلهم، ودروس الحياة القيّمة. تدور القصة حول ثلاث شخصيات: كوي روم، طالب موهوب في الرياضيات والفيزياء والكيمياء في مدرسة تو دو، وتيو لونغ، طالب تايكوندو حاصل على الحزام الأسود من الدرجة الثانية، يتمتع بشخصية فُروسية، وهانه، "العقل الإلكتروني" للمجموعة، محب للقراءة، لطيف، وصبور.
في عام ٢٠٠٤، عُرضت النسخة التلفزيونية من الفيلم، من إخراج نجوين مينه تشونغ ودو فو هاي، مما أثار حماسًا كبيرًا. وأصبح الممثلون نغوك تراي وآنه داو وفو لونغ لاحقًا وجوهًا شهيرة، وسعى العديد من المخرجين إلى اختيارهم.
مصدر






تعليق (0)