(VHQN) - عند زيارة مدينة تام كاي اليوم، سيجد السائحون شيئًا مميزًا: العديد من القرى القديمة لا تزال قائمة، وتقع بالقرب من المدينة. في صمت المدينة، لا يزال بإمكانك سماع صياح الديوك في نهاية الليل، وهدير قوارب الصيد على النهر...
يشبه بعض الناس تام كي بمدينة فروع الأنهار والجداول؛ وهذا صحيح، لأنه في الماضي، تم تسجيل نهر تام كي، ونهر ترونغ جيانج (فوك ين)، ونهر بان ثاتش (فوك شوين) في كتب التاريخ، وتم تسجيل جدول دا (ثاتش توين)، وجدول نجا با المتدفق عبر أحياء آن سون، وفوك هوا، وهوا ثوان، وتان ثانه في المدينة الداخلية بوضوح في سجلات الأراضي.
إن الأقسام التسعة والثلاث بلديات في مدينة تام كي اليوم هي تغيير للحدود وأسماء الأماكن من 27 قرية وبلدية قديمة تنتمي إلى بلديتي تشين دان وفو كوي في منطقة ها دونج، محافظة تام كي في أوائل القرن العشرين.
مع توسّع تام كي تدريجيًا بعد الاستعمار الفرنسي وبدء القرن الحادي والعشرين، أصبحت معظم مناطق قرى تام كي، وتو بان، وتروونغ شوان، ونغوك ثو، ودونغ ين، ومي ثاتش، ودوآن تراي، وفونغ هوا، مناطق حضرية مركزية. ومع ذلك، وبسبب عدم انتظام امتداد الشوارع، لا تزال هناك قرى صغيرة تتخللها أسوار الخيزران التقليدية، تحمل أسماءً مختلفة.
جنوب مركز المدينة، تقع منطقة ترونغ شوان وبلدية تام نغوك. في الماضي، كانت هاتان المنطقتان مشهورتين بزراعة التبغ، لكنهما كانتا "مُهمَلتين" بعلامة تبغ ترونغ شوان. الآن، حُوِّلت حدائق التبغ إلى زراعة الياسمين والفول السوداني. بين الحدائق الخضراء اليانعة في أوائل الربيع، تتألق ألوان مزارعي الزهور ببريقها.
في وسط منطقة Truong Xuan، بجوار القناة الخضراء، يوجد تل Cay Coc الجميل مع اثنتين من أكبر أشجار Coc القديمة في المنطقة؛ على هذا التل يوجد موقع بقايا قبر أسلاف قرية Truong Xuan ومقابر اثنين من الجنرالات من فترة Tay Son، السيد Le Van Thu والسيد Le Van Long.
إلى الجنوب الغربي، تقع منطقتا ماي ثاتش تاي وترا كاي في مقاطعة هوا ثوان. في الماضي، كانت هذه المنطقة أرض قريتين، ماي ثاتش ودونغ ين، تحد قرية فونغ هوا. في ماي ثاتش تاي، عند النظر من فوق خط السكة الحديدية، يمكنك رؤية العديد من حدائق الأريكا الخضراء المتلاصقة. تحت شمس الظهيرة، تغطي أشجار الأريكا حقول الأرز، مما يخلق مشهدًا فريدًا نادرًا ما يُرى في أي مكان آخر.
يرتبط اسم ترا كاي باسم دا دونغ، وهو تكوين صخري طبيعي قريب. كانت تحيط بهذا التكوين الصخري منطقة شهيرة لزراعة الأناناس. وكانت هناك مزرعة أناناس "شين دان"، التي شملت منطقة ترا كاي بأكملها، والتي أُنشئت بعد توحيد البلاد. واليوم، في حديقة منزل ترا كاي، لا يزال بإمكانك رؤية ظلال شجيرات الأناناس الوارفة، مُذكرةً بأيام شهرة "أناناس تشيان دان" في جميع أنحاء المقاطعة.
عند الوصول إلى منتصف منطقة هوا ثوان - حيث تقع أرض با مون في وسط قرية فونج هوا القديمة - سيشاهد الزوار العديد من المعابد القديمة المحيطة بمنزل فونج هوا المشترك.
يحتفظ هذا المنزل الجماعي حاليًا بلوحة أفقية تحمل اسم "ثونغ دانج ثان" منحوتة بموجب مرسوم مينه مانج، السنة السابعة (1836)، الذي منح الإله الوصي على قرية فونغ هوا لقب "هام هوانغ كوانغ داي تشي دوك ثونغ دانج ثان". تشتهر فونغ هوا بصناعة الشعيرية؛ ففي الصباح الباكر، تحمل نساء القرية سلالًا كبيرة من الشعيرية مربوطة بالدراجات من أزقة الخيزران المنتشرة في أنحاء القرية إلى جميع أنحاء المدينة.
بجوار الطرق الرئيسية شمال المدينة، في منطقة قرية ماي ثاتش القديمة (حاليًا حي تان ثانه)، يوجد معبد يُدعى با لاي لا. وبا لاي لا اسمٌ لمنطقة تقع بين قريتي ماي ثاتش ودوآن تراي. ليس من الواضح ما إذا كان المعبد يُعبد إلهة تشام أم "القديسين الأربعة العظام" وفقًا للمعتقدات الساحلية الفيتنامية؟ كل ما نعرفه، وفقًا للتقاليد الشفهية، أن هذا المعبد ذو أهمية بالغة.
من الأماكن التي تُعتبر "متجاوبة" في هذه المنطقة، منزل ماي ثاتش الجماعي، الواقع بالقرب من ضفة نهر بان ثاتش. لا يزال هذا المنزل الجماعي يحتفظ بجملتين متوازيتين تصفان أجواء القرية: "مي تو هونغ ين فونغ نها فان/ ثاش دين فونغ سو فينه تون مو" (دخان البخور عطر، والقرية أنيقة/ المنزل الجماعي والمعبد يحافظان على كرامتهما).
مقابل منزل ماي ثاتش الجماعي، على الضفتين الشرقية والشمالية الشرقية لنهر بان ثاتش، تقع قرية دوان تراي، التابعة لدائرة تان ثانه. في الماضي، كانت هذه القرية قرية مستقلة تُسمى دوان تراي. خلال عهد سلالة نجوين، كانت هذه القرية تابعة لبلدية آن تاي في مقاطعة ثانغ بينه، لأن سكان بلدية آن تاي في الشمال استصلحوا هذه الأرض أولًا. اتبعوا مجرى النهر إلى هنا لزراعة جوز الهند المائي وصيد الأسماك، ثم استصلحوا الأراضي القاحلة على طول ضفة النهر، مُنشئين بذلك منطقةً خاصة بهم.
عند الوصول إلى دوآن تراي، بالإضافة إلى آثار مزارع جوز الهند المائية على طول النهر، توجد أيضًا "تشوم" (بساتين أشجار تُوضع في وسط النهر لاختباء الأسماك) التي تحصد كميات كبيرة من الأسماك سنويًا. في نهاية قرية دوآن تراي، يقع حقل نهونغ. كل ليلة، تُضيء الأضواء الأسماك، ويُصدر صوت ارتطام القارب على جانب النهر، ضوءًا وصوتًا قديمين يُذكران بأيام هدوء "لم تكن القرية قد أصبحت مدينة بعد".
بمحاذاة نهر بان ثاتش شرقًا، عند ملتقى نهر تام كي، تقع نهاية قرية هونغ ترا. كانت هذه القرية محطة توقف لسكان ثانه هوا الساحليين الذين قدموا إلى تام كي للاستقرار في أوائل القرن السابع عشر.
بموازاة فرع نهر تام كي إلى الجنوب الغربي، يقع أثر فرع نهر قديم - وهو الآن حقل يقع بين كتلتي هونغ ترا دونغ وهوونغ ترا تاي وكتلة هونغ سون في مقاطعة هوا هونغ. كانت أراضي هونغ ترا الرسوبية مزروعة بأشجار السوا والكوا لحماية التربة من التآكل خلال موسم الفيضانات.
طريق أشجار سوا وحديقة كوا في هونغ ترا مشهوران للغاية؛ ولكن في هذه المنطقة، إلى جانب منزل هونغ ترا الجماعي ومقبرة جياي تاي لان، المعروفين، هناك عادة لا يعرفها إلا القليلون. وهي أنه عند قطع شجرة سوا أو جذعها، من الضروري إعادة غرس غصن سوا أو مجموعة من جذورها، وتُسمى "إعادة الجذر". ارتبطت هذه العادة ارتباطًا وثيقًا بالتحكم في مياه قرية هونغ ترا لأجيال، وقصة "الطريق المسدود" الذي يسد نهر تام كي خير دليل على ذلك.
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)