حصاد وفير
بحسب شركة CGV Vietnam، سيؤدي جيميني هونغ هوينه صوت شخصية فيشليغز إنغرمان في النسخة الحية من فيلم How to Train Your Dragon ، حيث يلعب دور أفضل صديق لهيكاب و"موسوعة حية" عن التنانين في بيرك.
في الوقت نفسه، تشارك لي بونغ، وهي شخصية بارزة على مواقع التواصل الاجتماعي، في مشروع الرسوم المتحركة "كريكت: المغامرة في القرية الموحلة ". ومع ذلك، لم يُعلن المنتجون بعد عن الدور الصوتي المحدد الذي ستؤديه.
يُعد كل من هونغ هوينه ولي بونغ من الشخصيات المعروفة على الإنترنت، واللذان انضما إلى هذا المجال المزدهر على الرغم من كونهما ليسا ممثلين صوتيين محترفين.

في السابق، خاضت العديد من الأسماء البارزة في عالم الترفيه الفيتنامي غمار هذا الدور أو عادت إليه، مثل: تاي هوا، كي دويين، نيكو لي، ميستي ( ليلة مقدسة: صائدو الشياطين )؛ الفنان المتميز داي نغيا، مينه دو، لي نام، لاك هوانغ لونغ، لونغ تشون، دات لونغ فينه، هوينه باو نغوك ( دبّي الحبيب )؛ هونغ داو، كوك ترونغ ( حب المال، جنون الحب )؛ لي دوونغ باو لام، لا ثانه، ديب باو نغوك ( 404: الهروب )؛ ماك فان خوا، هوينه ثانه تروك، فو تان فات، وفنان الشعب هونغ فان ( راكب: توصيل البضائع للأشباح )...
سيُعرض فيلمان رسوم متحركة في دور السينما ابتداءً من 23 مايو/أيار بنسخ مدبلجة. في فيلم "ليلو وستيتش"، سيؤدي تين لوات دور "الوحش" ستيتش. أما فيلم "دورايمون: نوبيتا والمغامرة في العالم المصور" فيضم زا شي والثنائي سليم وهاي لونغ، إلى جانب ممثلين صوتيين محترفين.
في الثلاثين من مايو القادم، سيُعرض فيلمان رسوم متحركة ، هما "ليتل ترانغ كوين: أسطورة الثور الذهبي" و "كريكت: مغامرة إلى القرية الموحلة"، في دور السينما بنسخ مدبلجة. والجدير بالذكر أن فيلم "ليتل ترانغ كوين: أسطورة الثور الذهبي " متوفر بنسختين مدبلجتين خصيصًا للجمهور في شمال وجنوب فيتنام. وتُعتبر هذه خطوة جريئة من فريق الإنتاج، وهو أمر لم يسبق حتى لاستوديوهات الإنتاج الأجنبية الكبرى القيام به، وفقًا للمخرج ومؤدي الأصوات دات فاي.
أضاف الفنان دات فاي أنه وفريقه سيتولون دبلجة النسخة الفيتنامية الجنوبية. أما النسخة المدبلجة للنسخة الفيتنامية الشمالية فستضم: الفنان الشعبي تا توان مينه، والفنانين المتميزين ترونغ فان، ودوي آنه كوان، ونونغ دونغ نام، وشيو شوان، والمخرج لي هوي، بالإضافة إلى العديد من مؤدي الأصوات الأطفال. كما سيشارك الفنان المتميز ترينه لام تونغ، مخرج الفيلم، في عملية الدبلجة.
العديد من التحديات
في العرض الأول لفيلم "ليلو وستيتش" ، عبّر الممثل تيان لوات عن قلقه حيال قبول دور الأداء الصوتي لشخصية ستيتش، نظرًا لصعوبة الدور، واختلاف النطق عن اللغة الفصحى. وأوضح أنه اضطر لأداء المشهد كاملًا بنفسه دون استخدام أي مؤثرات خاصة. مشهد ضحكة ستيتش، الذي لا يتجاوز ثلاث ثوانٍ في الفيلم، استغرق منه ساعتين تقريبًا لإنجازه وفقًا للمتطلبات.
وعلق الممثل كوك ترونغ، بعد مشاركته في التعليق الصوتي لفيلم "الحب من أجل المال، والجنون من أجل الحب "، قائلاً إن هذه الوظيفة لا تقل صعوبة عن التمثيل المباشر.
في الآونة الأخيرة، إلى جانب النجاحات، واجهت العديد من الأفلام المدبلجة انتقادات من الجمهور، لا سيما فيما يتعلق بأصوات بعض المشاهير المشاركين. فقد تعرض الثنائي سليم وهاي لونغ، اللذان أديا صوتي شخصيتين في فيلم "دورايمون: نوبيتا والمغامرة في العالم المصور "، لانتقادات بسبب افتقارهما للعاطفة، ورتابة صوتيهما، وعدم انسجامهما مع بقية الممثلين.
أعرب أحد الحضور، فان ها (من مقاطعة تان بينه، مدينة هو تشي منه)، عن خيبة أمله قائلاً: "أشعر بخيبة أمل حقيقية وأفقد الاهتمام في كل مرة تظهر فيها المشاهد المصحوبة بالتعليق الصوتي لهذين الممثلين".
في منتدى للتعليق الصوتي يضم أكثر من 7000 عضو، تشير العديد من الآراء إلى أن دعوة المشاهير للقيام بالتعليق الصوتي ليست فعالة دائمًا، وإذا لم يكن الأمر مناسبًا، فقد يأتي بنتائج عكسية.
بعد تلقي ردود فعل الجمهور، اعترفت شركة Tagger، التي تمتلك حقوق Doraemon في فيتنام، بأنها "حزينة لأننا لم نلبِ التوقعات" وذكرت أنه من الصعب إجراء تغييرات لأن مرحلة ما بعد الإنتاج قد اكتملت بالفعل.
في السابق، تعرضت كي دويين لانتقادات بسبب افتقارها للقوة الداخلية والعاطفة في دبلجة شخصية الكاهن الأعظم في فيلم "ليلة مقدسة: مطاردة الشيطان" . كما تعرضت دبلجتها لفيلم " راكب: توصيل الأشباح" لانتقادات بسبب عدم التناغم بين الأصوات.
أوضح الفنان دات فاي أن دعوة المشاهير للمشاركة في التمثيل الصوتي ليست بالأمر الجديد، بل هي اتجاه شائع في العديد من البلدان. وفي فيتنام، شهدت مشاريعٌ شارك فيها نجومٌ نجاحاتٍ وأخرى لم تُكلل بالنجاح.
"إن اختيار مؤدي الأصوات ليس عشوائياً. فكل اختيار يخضع لعملية اختيار دقيقة. وفي حال طلب العميل شخصية مشهورة غير مناسبة، يجب أن يكون مدير الصوت مستعداً لتقديم ملاحظات صريحة. صحيح أن المشاهير مهمون، لكن الفيلم أهم بكثير"، هذا ما أكده الفنان دات فاي.
المصدر: https://www.sggp.org.vn/long-tieng-phim-nuoc-ngoai-hay-nhung-phai-phu-hop-post796806.html








تعليق (0)