Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

البخور - صحيفة تاي نينه أون لاين

Việt NamViệt Nam06/04/2024

ترك تو بون عمله كعامل أجير في ظهيرة ماطرة، مما اضطره لأخذ نصف يوم راحة من إزالة الأعشاب الضارة من نبات الكسافا. وبينما كان جالسًا حزينًا أمام منزله، رأى فجأة رجلًا عجوزًا يركب دراجة هوائية وعلى ظهره سلة كبيرة من آلات إزالة الأعشاب الضارة، فتوقف فجأة. نظر إلى كومة الأشياء المتنوعة التي جمعها تو بون خلال الصيف، فتوقف على الفور وسأل: - هل تبيع؟

سأل تو بون بغير وعي: - كم؟

وبعد فترة من البحث، قال الشخص الآخر بحزم: - مائة ألف.

في ذلك الوقت، كان سعر دراجة هوائية متهالكة لا تزال تعمل بضع مئات فقط. كما لو أنه وجد ذهبًا، باعه تو بون. ساعد في حمل الأشياء المهملة أثناء الدردشة معهم. علم أن تجارة الخردة المعدنية يمكن أن تكسبه بضع عشرات الآلاف من الدونغ يوميًا، وهو أكثر بكثير من دخل الزوجين الذي حصلوا عليه بشق الأنفس من العمل كعمال مأجورين. في تلك الليلة، أمضى هو وزوجته الكثير من الوقت في النقاش. في صباح اليوم التالي، ومع حوالي ثلاثمائة ألف دونج مدخرًا، ذهب إلى مدخل الزقاق للتوقف عند متجر عصيدة رجل شمالي يُدعى هينج كان قد استأجر للتو منزلًا في بداية الشارع من السيدة موي مات، التي فتحت متجرًا للإفطار لبضعة أشهر. أنفق على مضض ألفي دونج مقابل وعاء من العصيدة للتعارف وطلب من هينج مساعدته في شراء دراجة قديمة. مع أن صاحب دكان العصيدة كان جديدًا في المنطقة، إلا أنه بدا وكأنه يتمتع بشبكة علاقات واسعة مع مختلف الناس (كان هو الشخصية التي سرعان ما أصبحت سببًا لكل مشاكل بيوت الزقاق). لكن الأمر لم يتكشف تدريجيًا إلا مع القصة الحزينة الثالثة.

لذا من اسم تو بون، تم تغييره بشكل طبيعي إلى تو في تشاي منذ اليوم الذي قرر فيه تغيير وظيفته، كان يتجول كل يوم بسيارته القديمة، ويشق طريقه عبر كل زاوية وركن، ويصرخ بعبارة واحدة: من يبيع الخردة المعدنية؟ على الرغم من أن العمل لا يزال ممطرًا أو مشمسًا، إلا أن المال الذي يكسبه كان يتحسن كل يوم. كان جميع أطفاله في سن كافية للذهاب إلى المدرسة. فقط أصغرهم، البالغ من العمر خمس سنوات، كان ممتلئ الجسم كالبطاطس، لم يمرض أو يشخر أبدًا، فقط يبقى في المنزل للعب بمفرده، في ساحة صغيرة ذات سياج بسيط. كانت زوجته، عندما تكون بصحة جيدة، تعمل بأجر مع شقيقاتها، وعندما تتعب، كانت تبقى في المنزل للراحة، وكان المال الإضافي الذي احتفظت به بعناية في أسفل صدرها كافياً لإنفاقه على وجبتين في اليوم. وهكذا كانت الحياة هادئة تمامًا مثل العديد من المنازل الأخرى في نفس الزقاق. تدريجيًا، كان لدى زوجته أيام إجازة أكثر من العمل. كانت ملابسها أيضًا مختلفة كل يوم. على الرغم من أنها ليست ناعمة مثل النساء اللواتي يبعن خارج المدينة، إلا أنها جميعها نحيفة، تشبه الفقاعات ومطبوعة بأزهار ملونة، مما يجعل الرجال ذوي الخيال الكبير يحدقون بها ويشعرون برائحة مغرية مثل رائحة الزهور في الصباح في الحديقة تنتقل مباشرة إلى قلوبهم ورئاتهم. يجب الاعتراف بأن زوجة تو في تشاي تمكنت مؤخرًا من الاهتمام بالعناية بنفسها، لذلك فقد تحولت تمامًا. بفضل شكلها المستدير ولكن غير الممتلئ، تشتري كل قميص وسروال كما لو كان جاهزًا لها. كل قطعة ملابس تناسبها بإحكام وتلتصق بجسدها، مما يجعل المنحنيات المثيرة لجسدها تبرز، والأماكن التي تغطيها النساء الأخريات بتكتم، عليها، مكشوفة وممتلئة كما لو كانت بالصدفة، كما لو كانت عن قصد. حتى بدون مكياج، لا تزال بشرتها ناعمة، مما يجعل عددًا لا يحصى من السيدات اللواتي يضعن الكثير من المكياج يشعرن بالغيرة سراً. من وجهها الجميل بعينيها اللتين تتألقان كقطرتي ماء صافٍ، سواءً فرحًا أم حزنًا، إلى معصميها النحيلين، إلى طيات رقبتها الشبيهة باليشم وما دونها بقليل، حيث قُصّت دائرة الياقة عمدًا لتتسع قليلًا، كان الجلد المكشوف ناعمًا وأبيض، ورديًا وناعمًا كجلد طفل ممتلئ الجسم في الثالثة من عمره. من لم يعرفها، عند لقائه بها، سيظن أنها زوجة تو في تشاي الأسمر، ذو الرأس الكبير، والشعر الأحمر كشعر البقر، والساقين القصيرتين المقوستين، الذي كان يركب الدراجة طوال اليوم، يهزّ مؤخرته على السرج كبطة تتهادى صعودًا. بدا هذان الزوجان غريبي الأطوار من الخارج لدرجة أنهما كانا غالبًا موضوعًا لنكات الكثير من الثرثارة. في إحدى المرات، لم يستطع صاحب محل العصيدة كبح جماح نفسه وسخر من تو في تشاي علنًا أمام المتجر المزدحم:

يا أخي، من العبث أن تستخدم زوجتك. لنتبادل الزوجات. سأدفع لك دراجة نارية صينية جديدة موديل 67 لتشتري خردة معدنية وتحافظ على صحتك.

عند سماع مثل هذه الكلمات البغيضة، لم يحرك تو في تشاي دراجته إلا بصمت، تاركًا وراءه صوت صرير القدر وجفاف الزيت بدلاً من الكلمات الغاضبة. كانت هذه طبيعته. الصبر فضيلة. لم يكن الأمر أنه كان حكيماً بما يكفي لتعلم دروس مريرة من حياته البائسة. لقد كان مصيره. اسأله عما إذا كان يجرؤ على قول كلمة لأي شخص، عندما كبر قليلاً، وجد نفسه صبيًا صغيرًا ينحني برأسه مطيعًا لخدمة مجموعة من قطاع الطرق، المتخصصين في تدمير الغابة، والتحرك بلا نهاية في الغابات العميقة. لم يكن يعرف حتى من هم والديه، فماذا يعرف عن هذا الحق أو ذاك في هذا العالم؟ في ذلك اليوم، قبل عدة عقود، في وادٍ مظلم لم يكن يعرف حتى اسمه، كانت وظيفته كل يوم كصبي عبد يبلغ من العمر أربعة عشر عامًا هي الاعتناء بالوجبات وخدمة أي مهمة لمجموعة من قطاع الطرق الذين يدمرون الغابة ويهربون البضائع عبر الحدود. ظننتُ أن حياتي ستكون كئيبةً هكذا لولا حادثة إلقاء الشرطة القبض على عصابة الأوغاد بأكملها في يومٍ واحد. لحسن الحظ، لم يكن في الكوخ يومها. نجا لكنه تُرك عاجزًا. وشاء القدر أن يعرف الفتاة منذ زمن، التي كانت تنقب في الغابة يوميًا بحثًا عن المطاط، وتبيعه لتربية والدها المريض، في كوخٍ على ضفة جدول صغير. لهذا السبب وجد مكانًا يعيش فيه بعد الحادثة. بدا أن والد الفتاة معجبٌ جدًا بالشاب الأسود القوي الذي التقطته ابنته من مكانٍ ما. اعتبرا بعضهما البعض أقرب إلى بعضهما البعض. كل يوم، كانا يتعمقان في الغابة معًا لجمع براعم الخيزران والفطر لكسب المال وشراء الدواء لأبيهما. بدا أنه شعر ببعض الاطمئنان بشأن مصير ابنته، لذا في صباح أحد الأيام أمسك بأيديهما ووضعهما معًا، ثم غادر هذا العالم بهدوء دون أن ينطق بكلمة. كان الطفلان خائفين للغاية لدرجة أنهما طلبا من بعض الناس رعاية قبر جدهما في الغابة، ثم هربا من الغابة العميقة، يتجولان في كل مكان. كان الله كريمًا جدًا لدرجة أنهما انجرفا إلى هذه المنطقة. في ذلك الوقت، كانت مدينة تان تشاو الصاخبة الآن منطقة اقتصادية جديدة مليئة بالمشقة والحرمان. خلال النهار، كانا يعملان في عدة مطاعم، وفي الليل كانا ينامان في سوق فقير يضم بضع عشرات من الأكواخ. في أحد الأيام، دعتهما امرأة عجوز فاضلة للبقاء. ولما رأتهما طيبين ومجتهدين وصادقين، تبنتهما كأطفال لها. كانت قد مرت للتو بحرب، وقُتل جميع أطفالها بقنبلة أصابت سطح منزلهم. الآن أصبحت عزباء. لم يبقَ لها إخوة، وكانت وحيدة ليلًا ونهارًا. بعد بضع سنوات، توفيت. قبل وفاتها، كان لديها الوقت لدعوة عمدة القرية ليترك للطفلين المنزل وقطعة الأرض الصغيرة التي كان يعيش فيها زوجها وزوجتها. بعد الجنازة، أصبح الطفلان زوجًا وزوجةً دون علمهما. ثم وُلد أربعة أطفال، واحدًا تلو الآخر، نشأوا وترعرعوا كالطيور. الآن، تجاوز تو في تشاي الأربعين من عمره، وقوته الجسدية أقل بكثير من ذي قبل. أما زوجته، فقد سارت على العكس تمامًا، فهي في نفس عمر زوجها، لكنها لا تزال تبدو شابة كالسحر. كأن الله قد تذكر خطئه، وأعاد لها شبابها الذي لم يمنحه لها قبل عقود. ولم يلاحظ أحد أنه في لحظة ما، وتحت أعين الرجال المتسكعين، أصبح الزقاق الذي كانت تتردد عليه طويلًا، هادئًا وحزينًا، فجأةً مشرقًا ومبهجًا، وصورة تو في تشاي تتفجر حبًا كل يوم، مما جعل الكثيرين يشعرون فجأةً بتغيرهم لدرجة الدهشة. لم تكن تظهر في الشارع إلا لبضع مرات في اليوم، لكن رائحة الفراشة الأنثوية المنبعثة من جلد السيدة تو في تشاي كانت قوية لدرجة أنها كادت أن تختفي في الهواء. في البداية، لم يجرؤ أحد على الاعتراف لأحد، وبدون أي عمل، كانوا يتجولون في ذلك الشارع لينفخوا صدورهم بحرية ويستنشقوا بشراهة الضباب المذهل والحالم، المليء برغبة غامضة بدت غريزية ولكنها بدت أيضًا وكأنها شيء نقي للغاية.

كان تو في تشاي أول من لاحظ التغيير العجيب في زوجته. لم يكن يعرف شيئًا عن المشاعر الرومانسية الغامضة، ولم يكن دقيقًا بما يكفي ليلاحظها بعمق، لكنه شعر لفترة طويلة أن في منزله رائحة عفنة كريهة، كرائحة بول عنزة حامل، تُقلقه كل ليلة. تحت سريره، كان نومه مليئًا بالغيوم والأمواج. لاحظ سرًا أن زوجته تتلاشى تعبًا وقذارةً يومًا بعد يوم، بل أصبحت كالفتاة الجميلة تام التي خرجت لتوها من ثمرة نجمة، لكن مزاج زوجة تو بون لم يُظهر أي علامات غريبة. فقط في الحياة اليومية للعائلة، رأى أشياءً غامضة كثيرة لم يستطع فهمها، مما أدى إلى حالة من القلق والتوتر الدائمين، غامضة جدًا ولكنها حقيقية جدًا. أولًا، أنجبت الكلبة، التي كانت ضعيفة جدًا لدرجة أنها ظنت أنها على وشك الموت، فجأةً بطنًا من عشرة جراء. بدون حلمات كافية للرضاعة، كبرت الجراء بسرعة كبيرة، كلٌّ منها ممتلئ الجسم، بفراء لامع كأنه مدهون. لم تكن كل الجراء قد أكلت طعامًا صلبًا بعد، ولكن في يوم واحد، جاء عشرة أشخاص من كل حديقته لشرائها بسعر مرتفع بشكل غير متوقع. ثم كانت هناك أشجار البابايا والمانجو في حديقته القاحلة، التي ذبلت وضعفت منذ زمن طويل، وفجأة أصبحت أغصانها وأوراقها خضراء يانعة، ونمت كل ثمرة واحدة تلو الأخرى، متنافسةً على النمو أسرع من أي وقت مضى، وكانت جميعها مستديرة وممتلئة كأثداء فتيات صغيرات في ريعان شبابهن. والأغرب من ذلك أن من حالفه الحظ بتناول تلك الفاكهة كان يشعر بشعور دائم بأنه في العشرينات من عمره. انتشرت شائعات كثيرة كهذه في كل مكان، لدرجة أن أحد المراسلين عاد ليكتشف الوضع، فاندهش لرؤية الابن الأصغر لتو في تشاي يظهر أمام العدسة بجمال الجنية، فالتقط صورة على الفور. عندما استدار لالتقاط صورة للفواكه في الحديقة، جعله مجرد النظر إليها يرفرف، ثم صُدم برؤية والدته تقف بجانب شجرة المانجو، تنظر باهتمام إلى ابنها، وابتسامة مشرقة على شفتيها، بلون أزهار الخوخ. كان قد أدار الكاميرا لالتقاط الصورة عندما أصبحت الشاشة معتمة فجأة كما لو كانت قد احترقت. عندما وصل إلى المنزل، فحص الكاميرا ووجد أنه لا يوجد شيء خاطئ. فوجئ كثيرًا، فطبع صورة الصبي الصغير بسرعة وأطلق عليها اسم: الجنية تنزل إلى الأرض، ثم أرسلها بحماس إلى المعرض الوطني للصور الفوتوغرافية. فازت الصورة بجائزة كبيرة على الفور. وبالطبع، تسببت أيضًا في ضجة من الدهشة في الصحافة بالعديد من القصص الخيالية المثيرة للإعجاب.

كان تو في تشاي يراقب بصمت كل تغيير في زوجته كل يوم، ويستمع بقلق إلى الجيران. لم تكن زوجته تهتم بأي شيء، فقط كانت تأكل وتنام وتتبع صديقاتها للقيام بأعمال المزرعة، وكانت غير مبالية بالنظرات الغريبة التي يوجهها الناس إليها، سواء كانت حنونة أو بعيدة. لم يكن هناك سوى القليل من الأشياء التي جعلتها تشعر بالتأثر، لكنها لم تفهم سبب حدوثها. في إحدى الليالي، عندما كان عليها الخروج والمشي في الظلام، لم يستطع رجل جريء السيطرة على رغبته في ركوب دراجته النارية وصفع مؤخرتها بقوة. قالت فقط بهدوء: - لا تكن غامضًا جدًا، ستسقط وتكسر أسنانك. على الفور، سقطت دراجته النارية، واصطدم وجهه بصخرة على جانب الطريق، ونتيجة لذلك، طار اثنان من أسنانه الأمامية من فمه الملطخ بالدماء. بعد بضعة أيام، وقع حادث آخر عندما ذهبت إلى متجر السيد هينج باك كي لشراء وعاء من العصيدة لطفلها. في تلك الأثناء، كان رجلٌ عجوزٌ سمينٌ يرتدي قلادةً ذهبيةً ضخمةً حول عنقه يتناول فطوره. شمَّ رائحةً غريبةً. عندما رفع نظره ورآها، فتح فمه وحدق بها لدقائق قبل أن ينفجر:

من أين أتيتِ بكل هذا الجمال؟ إذا أردتِ أن تصبحي صاحبة محل ذهب، فاتبعيني. سأفعل ما تريدين.

فأجابت بهدوء وبابتسامة ساحرة:

لا تخجل، حلقك يختنق باللحم الآن. اختنق الرجل العجوز على الفور وعوى بصوت عالٍ. تجمّع الجميع لنقله إلى مستشفى المنطقة. قيل إنه في تلك الحالة الطارئة، اضطر طبيبان إلى استخدام كماشة لسحب المسمار، ثم وضع كل منهما قدمه على طاولة العمليات لزيادة قوة الدفع، ثم تمكنا من الدخول وسحب قطعة اللحم العالقة في حلق الرجل العجوز، بعد دويٍّ هائل كفتح سدادة نبيذ فرنسي.

كان من الممكن اعتبار هذه الحالة حالة اختناق عادية، لو لم يكن الرجل الذي سقط وكسر أسنانه الأمامية في تلك الليلة هناك ليشهدها، ثم روى بلا مبالاة أمسيته التعيسة وأدلى بتصريح مخيف:

- من فضلك لا تعبث مع هذه السيدة أو قد تفقد حياتك.

كانت هناك بعض القصص المشابهة التي وصلت إلى مسامع تو في تشاي، بعضها مُبالغ فيه ومُضاف إليه بعض التشويش، وبعضها همس بصدق مؤكدًا عدم وجود أي ضغينة: بدت زوجته وكأنها ممسوسة بشبح أو شيطانة، مما زاد من حيرته وقلقه. حتى تعرض لحادث دراجة نارية، ضغط عليه إطار سرير حديدي صدئ، مما تسبب في تورم ركبتيه حتى أصبحا بحجم دلو، فاضطر إلى التوقف عن البيع والشراء لفترة غير معروفة، وترك زوجته تتدرب بدلاً منه. من كان ليصدق أنه في منتصف النهار فقط، صرّ صوت زوجة تو وركن دراجتها النارية أمام المنزل، ووجهها يشعّ فخرًا:

- فوزٌ كبير يا عزيزتي! ربحتُ أكثر من مئة ألف. فتح جامع الخردة عينيه مندهشًا:

- ما هذا الشراسة؟ إنه مثل الفوز باليانصيب.

طلبتُ شراءه، لا أن أتسول. لكن في كل منزل ذهبتُ إليه، قالوا إنه لا يساوي شيئًا، إنه مجرد نفايات، ومن الأفضل أخذه. حتى لو دفعتُ لهم، رفضوا قبوله رفضًا قاطعًا. ماذا أفعل؟

عند سماع هذه الكلمات، ازداد قلب تو في تشاي حيرةً وقلقًا، مُخَيِّلًا أن معجزةً أخرى ستحدث. ثم كلما فكّر في الأمر، شعر بالحيرة، وترك الأمور للصدفة. منذ ذلك الحين، ارتفع دخل عائلة تو في تشاي ارتفاعًا هائلًا، وبفائضه من المال، كان بإمكانه شراء ما يشاء، أما الباقي فكان أشياءً قديمة، معظمها من مُلاك أراضٍ أثرياء، وكأنهم تحت تأثير تعويذة، أجبروا زوجته على شراء مُشغلات كاسيت سليمة بأسعارٍ زهيدة، وحتى سكاكين من الفولاذ المقاوم للصدأ لا تزال لامعةً وحادة. إن لم يشترِها، سيغضب ولن يبيعها له في المرة القادمة. كان الجيران يرون تو في تشاي كثيرًا مستلقيًا براحة على كرسي قابل للطي في الخارج تحت النسيم العليل، وعيناه نصف مغمضتين، وساقه القصيرة تنقر على لحن أغنية "فنغ كو" للمغني لي ثوي، المنبعثة من مشغل الأسطوانات الذي أحضرته زوجته إلى المنزل، وهي هواية لطالما استمع إليها نيابةً عن الجيران. وظل روتين عائلته على حاله، وكانت زوجته لا تزال كجنية تهبط إلى الأرض، تمشي عدة مرات يوميًا كما لو كانت تنزلق في الشوارع والأزقة، تفوح منها رائحة عطرها التي لا تفارق بشرتها، ليستمتع بها الجميع.

ثم عاد حيه الصغير إلى الاضطراب مرة أخرى، لأنه في إحدى الأمسيات عند الغسق، ظهر تو الحمال فجأة في الزقاق، لا يبدو مختلفًا عن المتسول، بقبعة من اللباد المجعدة تغطي رأسه الأصلع. لم يكن قد قضى فترة سجنه بعد، ولكن تم إطلاق سراحه لأنه شجب مؤامرة هروب ضخمة. في تلك الليلة، عندما رأوا ضوء مصباح زيتي في منزله، ركض السيد با المتقاعد أولاً، ثم المعلم هوا، ثم جاء الحي بأكمله لزيارته وساعدوه في تنظيف منزله، الذي كان به ثقوب في الجدران والسقف بعد أشهر عديدة من عدم اهتمام أحد به. بدا تو الحمال مهذبًا وشكر الجميع ببطء وهم يغادرون ببطء. همست النساء لبعضهن البعض: حكومتنا جيدة حقًا، في غضون بضع سنوات حولته إلى شخص مختلف تمامًا.

في الصباح الباكر، جال من بيت إلى بيت يستفسر عن الوضع. عندما وصل إلى منزل تو في تشاي، لم يرَ إلا زوجته وحدها، تُجهّز دراجتها للانطلاق. لمح المرأة منحنية، تُربط شيئًا ما بجهد، مؤخرتها الممتلئة المستديرة تُشير إلى البوابة، خطان ناعمان مُنحنيان من لحمها يقفان متوازيين، جانبا عمودها الفقري يلمعان بالعرق الملتصق بقميصها الأرجواني المُصمّم من لاجرستروميا. نظر إلى أعلى، فلمست عينه اليسرى المُحدّقة مؤخرة رقبته البيضاء، ثم انزلقت قليلاً، بينما رمشت عينه اليمنى السليمة وثبتت على فخذيه المكشوفين كقطعتين من العجين، مما جعل وجه الرجل العجوز داكنًا وشبه باهت. شعرت زوجة تو في تشاي فجأةً بأن آلاف النمل تزحف على ساقيها العاريتين. حدسها دفعها إلى الالتفاف، مُدركةً أن عيني الحارس تو الجامحتين تُطلقان أشعة شهوانية مباشرة نحوها. حيّته بلطف. ردًا على ذلك، خدر جسده بالكامل، واضطرب، وعجز عن الكلام، ولم ينتفض إلا شاربه الأسود الفاحم كذيل كلب أسود. أدرك غرابة موقفه، فتلعثم بتحيات لا معنى لها، ثم تسلل إلى منزله مسرعًا، يحمل في ذهنه المرتبك رائحة غريبة عالقة، رائحة جعلت قلبه يؤلمه كما لم يذق من قبل. لعل تلك الرائحة، الجسدية والطاهرة، من هذا الصباح المنعش تتسلل إلى جسده، فتمزق قلبه ألمًا لا يوصف، لكنها قد تنقذه أيضًا، فتعيده إلى الحياة كإنسان حقيقي. إنسان لم يعرف جماله منذ ولادته، ناهيك عن احتضانه والتواصل معه.

من منزل في تشاي تو، حمل تو الحمل كسائر نائم، وعاد مباشرةً إلى منزله واستلقى على الأريكة التي أعاره إياها با المتقاعد الليلة الماضية. شعر بإرهاق جسده وذهول عقله بسبب رائحة غريبة وساحرة، تارة نفاذة وتارة أخرى خافتة، تتبعه وتملأ الجدران الأربعة المتداعية التي كانت على وشك الانهيار عليه. ربما كان الله وحده يعلم لماذا تخلى عن الفكرة التي أراد بشدة أن يفعلها الليلة الماضية. كان ذلك لأنه كان في السجن لأكثر من عامين، وكان أكثر ما عانى منه هو افتقاره إلى ذوق المرأة. كان لديه بضعة ملايين من أموال السجن في جيبه كمكافأة على عمله، لذلك لم يكن من الصعب عليه استدعاء بعض الفتيات الصغيرات لقضاء حاجتهن. ولكن الغريب أنه في هذه اللحظة، اختفت تلك الرغبة الغريزية تمامًا. بدلاً من ذلك، لم يتبادر إلى ذهنه الآن سوى صورة زوجة تو في تشاي، المتألقة بلون أزهار لاجرستروميا الأرجوانية، التي تفوح منها الرائحة، عاطفية أحيانًا ونقيّة ومقدسة أحيانًا أخرى، تحوم خارج جسده. والغريب أنه لم يشعر بأدنى أثر للرغبة الغريزية. ظل ساكنًا هكذا لمدة سبعة أيام وسبع ليالٍ. لم يأكل أو يشرب أو ينم ولو لدقيقة واحدة، لكن روحه كانت لا تزال متيقظة للغاية ومنتعشة للغاية. بدا الأمر كما لو أنه كان يؤدي دون وعي مراسم تطهير مقدسة برائحة الزهور الحالمة النقية التي قدمتها له زوجة تو في تشاي للتو. في اليوم الثامن، استيقظ وتمدد ومشى في الخارج. لقد أمطرت بغزارة الليلة الماضية، وكانت السماء صافية بلون أزرق، تتألق بأشعة الشمس الصافية للترحيب به. لمعت في ذهنه فكرة، فسارع إلى وكيل يانصيب، ودفع مليوني دولار كعربون، وحصل على بضع مئات من التذاكر، ثم تجول في الشارع يبيعها، غير مُبالٍ برفاقه من رجال العصابات المهووسين الذين كانوا ينتظرونه قبل عامين لدعوته للخروج للشرب والاستمتاع مع جنيات اليوم ذوات الشعر القصير. كان يبيع التذاكر بانتظام نهارًا كل شهر، وفي الليل يعود إلى المنزل ويغلق الباب دون أي أضواء. كان المنزل لا يزال هادئًا كما كان عندما كان في السجن. كان السيد با المتقاعد يعاني من ضجيج عصابته، والآن يريد أن يكون منزله مليئًا بالضوضاء، وأن يكون الناس يدخلون ويخرجون، خوفًا من أن يموت فيه يومًا ما، وهو أمر مؤسف. ثم فجأة، انتشرت شائعات بأن السيد تو قد فاز ببعض تذاكر الجائزة الكبرى. لكن الكثير من الفضوليين كانوا لا يزالون يراقبونه ورأوا أنه لا يتحرك. فقط السيد هينغ، صاحب محل العصيدة، تجرأ على الإمساك بيده وسؤاله الحقيقة. أكد الحمال بهدوء: "أجل، هذا صحيح... أجل، هذا صحيح". وحدها زوجة "في تشاي تو" كانت تعلم أنه فاز بثلاث تذاكر. والسبب أنها التقت به في الطريق تشتري خردة ذلك اليوم، فدعاها لشراء بعض التذاكر له. لمست بهدوء التذاكر الثلاث المتبقية في يده وقالت: "احتفظ بها يا تو، أنت محظوظ بفوزك بالجائزة الكبرى. لقد وهبنا الله ما يكفي لعائلتنا". استمع إليها الحمال، فوضعها في جيبه وعاد ببطء. وبالفعل، في عصر ذلك اليوم، دهش عندما رأى أن الأرقام المطبوعة على تذكرته تطابق الأرقام الفائزة. وهكذا، تحققت رغبته الجامحة في المال، التي بدت لعقود وكأنها أصعب بكثير من البحث عن إبرة في كومة قش، بسهولة، بعد بضع كلمات مدروسة ولمسة خفيفة من يد امرأة دنيوية عطِرة. ولم يكن من المتوقع أيضًا أن يمتلك الآن هذا الكم الهائل من المال، لكنه شعر باللامبالاة. في تلك الليلة، ومعه ثلاث تذاكر رابحة ساخنة في جيبه، سار ذهابًا وإيابًا في المنزل المظلم، وقلبه مملوء بالنور. صورة اليد البيضاء لزوجة تو في تشاي، تنبعث منها رائحة خافتة لزهرة مجهولة الاسم، ليست حقيقية في الحياة، عندما وضعت تذاكر اليانصيب الثلاثة. كما لو كان بعد حلم، أدرك بشكل غامض أن هناك العديد من الأشياء الرائعة في هذا العالم. القوة ليست شيئًا، والقوة ليست شيئًا، والمال ليس شيئًا مقارنة بالشيء الرائع الذي لمع للتو في عقله المظلم لفترة طويلة. لم يتمكن بعد من فهم الأسرار العليا، تساءل بشكل غامض، هل يمكن أن ينشأ هذا الروعة غير المرئية من زوجة تو في تشاي التي كانت تعيش بجواره كل يوم؟ لماذا كانت كل شراسة أيام تو في تشاي القديمة تموت ببطء فيه في الأشهر الأخيرة؟ لماذا كلما اشتعلت نار الشهوة، يبرد جسده على الفور، عندما يملأ رئتيه بالهواء في المنزل المظلم المليء دائمًا برائحة، جسدية واضحة ولكنها غير ملوثة بأي غرائز ذكورية أو أنثوية؟ الليلة، بعد فترة من التساؤل عن الذات، يشعر الحمال العجوز تو، الذي لم يعرف الخوف أبدًا، فجأة بقشعريرة ويتصبب عرقًا في الظلام. إنه يتمنى فقط أن يأتي الصباح بسرعة، حتى يتمكن من الذهاب إلى منزل الزوجين تو في تشاي والركوع لطلب استعادة التذاكر الثلاثة الفائزة. يبدو الأمر غريبًا للغاية. لكن الحقيقة هي أنه في وقت مبكر من ذلك الصباح، وقف أمام منزل تو في تشاي لأنه كان لا يزال مظلمًا، ينتظر فتح الباب، ثم اندفع مباشرة إلى المنزل، حاملاً تذاكر اليانصيب الثلاثة بكلتا يديه، متلعثمًا ليطلب من زوجة تو في تشاي استرجاعها، أمام فضول العديد من المارة. قال الجميع إن هذا الرجل العجوز مجنون بسبب زوجة تو في تشاي. كانت السيدة تو مندهشة للغاية، لكنها ما زالت متفهمة للوضع، ونصحت الرجل العجوز بأخذه إلى منزله واستخدامه وفقًا لما يمليه عليه ضميره. "الله يرزق الجميع يا سيد تو. لو اشتريته ذلك اليوم، لما فزت." بعد أيام قليلة، رأى الناس الرجل العجوز يذهب إلى لجنة المدينة، طالبًا دعمًا ماليًا كافيًا لتنظيم فريق دفن مجاني للفقراء. ثم قام بإصلاح المنزل وبنى مستودعًا ضخمًا، يُستخدم لجمع الخردة بناءً على نصيحة الزوجين تو من في تشاي. كان المستودع مفتوحًا لبضعة أيام عندما عاد ابن الرجل العجوز فجأة. في عصر ذلك اليوم، كانت السيدة تو تساعد الرجل العجوز في فرز الأشياء المتفرقة في زاوية المستودع، وكان العرق يتصبب منها، ملتصقًا بملابسها وجلدها، مما زاد من تركيز رائحتها النفاذة المألوفة، رائحة امرأة تهذي. وقف الصبي ذو الأربعة عشر عامًا، بوجهه المليء بحب الشباب، يحدق بها، يستنشق تلك الرائحة الأنثوية المثيرة، ثم ابتعد متعثرًا إلى مكان ما. أخبرها حدسها أن هذه الطفلة الصغيرة ستُسبب مشكلة كبيرة. وبالفعل، في عصر اليوم التالي، عندما سُكب عليها نصف برميل من حثالة كومة من العلب البلاستيكية القديمة، أسرعت إلى الحمام لرشّ الماء، وكان هذا التحذير حاضرًا بوضوح. في الحمام، من صدرها إلى أطرافها، شعرت فجأة بدغدغة، آلاف النمل تزحف كصباحٍ عندما كان تو، البواب، ينظر إليها بشغف أمام بوابة المنزل، يرتعد خوفًا وينظر إلى فتحة الإضاءة، فلمحت عينين حمراوين تطلان من خلالها. قبل أن تتمكن من الرد، سمعت صرخة مرعبة لشيء يطير في الهواء، مصحوبة بصوت خطوات الصبي، يركض بسرعة أرنب أمام كلب صيد بعد توبيخ عنيف من تو، البواب السابق: "اللعنة على هذا الطفل الصغير، ما زال على عادته القديمة. سأقتلك." بعد أن فهمت السيدة تو الوضع، ارتدت ملابسها بسرعة وخرجت لتنصحه بلطف: "هيا يا سيد تو، إنه لا يزال طفلاً". ثم سحبت ذراعيها بسرعة لتحتضن صدرها الساخن كما لو أن النمل يزحف، وركضت مسرعة إلى المنزل. منذ ذلك الحين، أصيبت بحكة في جميع أنحاء جسدها، ولم يستطع الأطباء الغربيون ولا الصينيون إيجاد علاج لها. قيل إنها لم تزل تشعر بدغدغة النمل الزاحف على جلدها فجأةً بطريقة غير مفهومة إلا عندما وجدها البواب السيد تو وأعاده إلى المنزل. في تلك اللحظة، عندما وصلت إلى الزقاق، شعرت بقشعريرة عندما رأت نصل المنجل الضخم الذي اعتاد السيد تو استخدامه، مغروسًا في جذع شجرة القطن بأكثر من نصفه، ومقبضه الطويل لا يزال يرتجف بعنف. بعد أكثر من عشرة أيام، لا يزال جسدها كله يشعر بالبرد، وكلما رفعت رأسها سرًا، رأت المقبض الطويل لا يزال يرتجف كغصن شجرة صغير يهتز في الريح.

بعد عقود من الزمان، حاول العديد من الفضوليين، ولكن لم يتمكن أحد من سحب السكين السحري من شجرة الكابوك. حتى الآن، تم تسمية هذا الزقاق على اسم أحد المشاهير الثقافيين، الحمال العجوز تو وزوجته السيد تو في تشاي، وقد توفيا منذ فترة طويلة، وتكاثر أحفادهم مثل النمل، ومنازلهم مزدحمة وتمتد إلى الأفق، ويمتد هذا الزقاق أيضًا إلى أبعد ما يمكن للعين أن تراه، ولكن شجرة الكابوك لا تزال تقف بثبات هناك، على الرغم من الجرافات والمطارق الآلية والمطارق اليدوية التي استخدمت لقطعها عند فتح الطريق. ويقال أنه في كل مرة يتم فيها قطع الشجرة، تطاير عدد لا يحصى من البذور الحمراء مثل شرارات اللحام. أي شخص شهد ذلك شعر بالرعب. كما يشاع أن الناس يبنون مشروعًا سياحيًا ، باستخدام قصة شجرة الكابوك كنقطة بارزة. لكن لا داعي لتجميل هذه القصة، فالزوّار الفضوليون، في كل مرة يزورون ذلك الشارع، يشعرون بخفة طبيعية كما لو كانوا يطفون في بحر من الروائح الغريبة، مما يجعل أرواحهم ترفرف وتنتعش، متشوقين للتقرّب من بعضهم البعض ببراءة كأطفال لم يختبروا بعد غبار الحياة. أما شجرة الكابوك، فحيويتها تكاد تكون خالدة، فكلما كبرت الشجرة، ازدادت خضرةً، بغرز ساطور عميق في جذعها، وأحيانًا تُصدر من مقبضها الطويل عواءً طويلًا كالريح، لا تدري ما تُحذر منه.

بعد عودة أخت تو إلى المنزل لفترة طويلة، كان قلبه لا يزال يغلي غضبًا. ولكن بعد ذلك جاء الليل، وحيدًا في المنزل الهادئ، المملوء دائمًا برائحة الحنين، والتي بفضلها بدا مصممًا على ألا يعود أبدًا إلى طبيعته القديمة. أعاد شريط حياته إلى الوراء دون وعي. كان والده صانع أحذية، وكانت والدته بائعة متجولة تبيع السبانخ المائية، وكان منزله يقع في وسط منطقة رقعة الشطرنج في سايغون، المشهورة بشوارعها الضيقة المتشابكة، بل وأكثر شهرة بقصص قتال العصابات المروعة قبل التحرير، والتي كان أحد الجناة فيها أو شريكًا فيها. ثم السجن، ثم إعادة التأهيل، ثم عائلة مفككة مثل هذه. لم يكن في حالة من عدم الاستقرار النفسي والعاطفي مثل هذه الليلة. لم يتوقع أن يتمكن رجل عصابات سيئ السمعة من البكاء الآن أمام رائحة غريبة لامرأة كان ينظر إليها بازدراء قبل بضع سنوات. في تلك الليلة، ولأول مرة في حياته، نام بسلام، وسط شهقاته التي لا تنتهي. في الحلم الذي تلا تلك الشهقات، رأى نفسه يبحث عن زوجته العجوز البائسة وابنه الصغير التعيس. أخبره كائن خارق للطبيعة بمكان زوجته وابنه.

في تي كيه


مصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

قوس الكهف المهيب في تو لان
تتمتع الهضبة التي تقع على بعد 300 كيلومتر من هانوي ببحر من السحب والشلالات والزوار الصاخبين.
أقدام خنزير مطهوة مع لحم كلب مزيف - طبق خاص بالشمال
صباحات هادئة على شريط الأرض على شكل حرف S

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج